YAMAHA Marine 100A Manuel D'entretien page 419

Table des Matières

Publicité

LOWR
MONTAGE DU PIGNON DE
MARCHE AVANT
Installer:
• Roulement à aiguilles
Position d'installation du
roulement à aiguilles a
10,25 - 10,75 mm
(0,40 - 0,42 in)
Attache roulement/joint
étanche à l'huile............ 1
YB-06378 / 90890-06610
Tige d'entraînement..... 2
YB-06071 / 90890-06604
Plaque de profondeur de
roulement/joint étanche à
l'huile............................. 3
90890-06603
Å Pour les E.-U. et le Canada
ı Excepté pour les E.-U. et le Canada
MONTAGE DU ENSEMBLES
LOGEMENT ET ARBRE PORTE-
HELICE
1. Installer:
• Roulement à aiguilles
Position d'installation du
roulement à aiguilles a
34,25 - 34,75 mm
(1,348 - 1,368 in)
Attache roulement/joint
étanche à l'huile............ 1
YB-06337 / 90890-06608
Tige d'entraînement..... 2
YB-06071 / 90890-06604
Plaque de profondeur de
roulement/joint étanche à
l'huile............................. 3
90890-06603
Å Pour les E.-U. et le Canada
ı Excepté pour les E.-U. et le Canada
47
ENSEMBLES LOGEMENT ET ARBRE PORTE-HELICE (MODELES A CONTRAROTATION)
PROPELLERWELLENGEHÄUSE-BAUTEIL (GEGENLAUFMODELLE)
CONJUNTO DE LA CAJA DEL EJE DE LA HÉLICE (MODELOS DE CONTRARROTACIÓN)
MONTAGE DES VORWÄRTSGE-
TRIEBE-KEGELRADS
Einbauen:
• Nadellager
Position des Nadella-
gers beim Einbau a
10,25 - 10,75 mm
(0,40 - 0,42 in)
Lager/Öldichtungs-
Befestigung............... 1
YB-06378 /
90890-06610
Eintreiber-Handgriff . 2
YB-06071 /
90890-06604
Lager/Öldichtungs-
Tiefenplatte............... 3
90890-06603
Å Für USA und KANADA
ı Außer für USA und KANADA
MONTAGE DES PROPELLERWEL-
LENGEHÄUSE-BAUTEILS
1. Einbauen:
• Nadellager
Position des Nadella-
gers beim Einbau a
34,25 - 34,75 mm
(1,348 - 1,368 in)
Lager/Öldichtungs-
Befestigung............... 1
YB-06337 /
90890-06608
Eintreiber-Handgriff . 2
YB-06071 /
90890-06604
Lager/Öldichtungs-
Tiefenplatte............... 3
90890-06603
Å Für USA und KANADA
ı Außer für USA und KANADA
MONTAJE DEL ENGRANAJE DE
AVANCE
Å Para EE.UU. y CANADÁ
ı Excepto para EE.UU. y CANADÁ
MONTAJE DEL CONJUNTO DE LA
CAJA DEL EJE DE LA HÉLICE
Å Para EE.UU. y CANADÁ
ı Excepto para EE.UU. y CANADÁ
6-
47
Instale:
• Cojinete de agujas
Posición de instalación del
cojinete de agujas a
10,25 - 10,75 mm
(0,40 - 0,42 in)
Accesorio de cojinete/sello
de aceite......................... 1
YB-06378 / 90890-06610
Botador.......................... 2
YB-06071 / 90890-06604
Placa de profundidad de
cojinete/sello de aceite.. 3
90890-06603
1. Instale:
• Cojinete de agujas
Posición de instalación del
cojinete de agujas a
34,25 - 34,75 mm
(1,348 - 1,368 in)
Accesorio de cojinete/sello
de aceite......................... 1
YB-06337 / 90890-06608
Botador.......................... 2
YB-06071 / 90890-06604
Placa de profundidad de
cojinete/sello de aceite.. 3
90890-06603
F
D
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières