Points De Lubrification; Puntos De Engrase - YAMAHA Marine 100A Manuel D'entretien

Table des Matières

Publicité

INSP
ADJ
4. Serrer:
• Bougie
Bougie
25 Nm
(2,5 m • kgf, 18 ft • lb)
N.B.:
• Avant d'installer une bougie, nettoyer
la surface du joint et la surface de la
bougie. Nous suggérons également
d'appliquer une légère couche d'un
composé antigrippant sur le filet de la
bougie afin d'éviter qu'il se grippe.
• Si l'on ne dispose pas d'une clé dyna-
mométrique, on peut approcher la
valeur correcte du couple de serrage
en vissant la bougie à la main a puis
en la vissant de 1/4 à 1/2 tour supplé-
mentaire b.

POINTS DE LUBRIFICATION

Appliquer
• Graisse hydrofuge
26
GENERALITES
ALLGEMEINES
GENERAL
4. Festziehen:
• Zündkerze
Zündkerze
25 Nm
(2,5 m • kgf, 18 ft • lb)
HINWEIS:
• Vor dem Einbau der Zündkerz,
die
Dichtungsoberfläche
die Zündkerzenoberfläche reini-
gen. Außerdem wird empfohlen,
etwas Gleitmittel auf die Zünd-
kerzengewinde
damit die Kerzen sich später
leicht herausdrehen lassen.
• Wenn kein Drehmomentschlüs-
sel zur Verfügung steht gilt als
Richtlinie, die Zündkerze mit der
Hand festzudrehen a und sie
dann mit dem Schlüssel noch
um eine weitere 1/4 bis 1/2 Dre-
hung b festzuziehen.
3
SCHMIERSTELLEN
Auftragen:
• Wasserfestes Schmiermittel
NOTA:
• Antes de instalar la bujía, limpie la
und
aufzutragen,
• Si no dispone de una llave de torsión,

PUNTOS DE ENGRASE

3
3-
24
4. Apriete:
• Bujía
Bujía
25 Nm
(2,5 m • kgf, 18 ft • lb)
superficie de la empaquetadura y la
superficie de la bujía. Además, es
aconsejable aplicar una capa fina de
compuesto antiagarrotamiento a las
roscas de la bujía para evitar futuros
agarrotamientos de las roscas.
un método óptimo de estimación de la
torsión de apriete correcta es mediante
el apriete manual a de la bujía y
luego efectuar otro apriete entre 1/4 y
1/2 vuelta más b.
Aplique:
• Grasa hidrófuga
F
D
ES
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières