POWR
STATOR
DEPOSE/INSTALLATION DU STATOR (INJECTION D'HUILE EXCEPTE POUR LES MODELES 115BETO)
Ordre
Volant magnétique
1
Vis
2
Capot de bloc CDI
3
Vis
4
Couvercle du redresseur/régulateur
5
Coupleur de bobine de charge
6
Coupleur de bobine d'allumage
STATOR-BAUTEIL
AUSBAU/EINBAU DES STATOR-BAUTEILS (ÖLEINSPRITZUNG AUSSER FÜR 115BETO MODELLE)
Reihen-
Arbeitsgang/Teilbezeichnung
folge
Schwungradmagnet-Bauteil
1
Schraube
2
CDI-Einheit-Abdeckung
3
Schraube
4
Gleichrichter/Regler-Abdeckung
5
Ladespulenstecker
6
Lichtmaschinenspulen-Stecker
CONJUNTO DEL ESTATOR
EXTRACCIÓN/INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DEL ESTATOR
(MODELOS DE INYECCIÓN DE ACEITE EXCEPTO PARA LOS MODELOS 115BETO)
Orden
Denominación de la pieza
Conjunto del magneto de volante
1
Tornillo
2
Cubierta de la unidad CDI
3
Tornillo
4
Cubierta del rectificador/regulador
5
Acoplador de la bobina de carga
6
Acoplador de la bobina de iluminación
18
STATOR
STATOR-BAUTEIL
CONJUNTO DEL ESTATOR
Tâche/Pièce
Qté
Se reporter à "VOLANT MAGNETIQUE" en page 5-10.
4
1
5
1
1
1
Menge
Siehe "SCHWUNGRADMAGNET-BAUTEIL" auf
Seite 5-10.
4
1
5
1
1
1
Cantidad
Consulte la sección "CONJUNTO DEL MAGNETO DE
VOLANTE" de la página 5-10.
4
1
5
1
1
1
5-
18
Remarques
Suite page suivante.
Anmerkungen
Fortsetzung auf der nächsten Seite.
Observaciones
Continúa en la página siguiente.
F
D
ES
5
5
5
5