POWR
DEMONTAGE/MONTAGE DU VILEBREQUIN
Ordre
1
Collerette de chicane
2
Circlip
3
Roulement à billes
4
Pignon d'entraînement de la pompe à huile
5
Vilebrequin
DEMONTAGE/MONTAGE DES KURBELWELLEN-BAUTEILS
Reihen-
Arbeitsgang/Teilbezeichnung
folge
1
Labyrinthring
2
Sicherungsring
3
Kugellager
4
Antriebsrad der Ölpumpe
5
Kurbelwelle
DESMONTAJE/MONTAJE DEL CONJUNTO DEL CIGÜEÑAL
Orden
Denominación de la pieza
1
Aro de laberinto
2
Retenedor elástico
3
Cojinete de bolas
4
Engranaje impulsor de la bomba de aceite
5
Cigüeñal
50
CYLINDRE
ZYLINDERGEHÄUSE-BAUTEIL
CONJUNTO DEL CUERPO DE CILINDROS
Tâche/Pièce
Qté
6
1
1
1
(modèles à injection d'huile)
1
Pour le montage, inverser la procédure de démontage.
Menge
6
1
1
1
(Öleinspritzmodelle)
1
Zur Montage die Demontageschritte in umgekehr-
ter Reihenfolge ausführen.
Canti-dad
6
1
1
1
(modelos de inyección de aceite)
1
Para el montaje, invierta el procedimiento de desmontaje.
5-
50
Remarques
Anmerkungen
Observaciones
F
D
ES
5
5
5
5