Identification des instruments de bord et
des commandes
Bien que le système soit en mesure de détecter de
nombreux types différents de marques routières, sa
performance peut être compromise ou réduite dans
certaines conditions, y compris les cas suivants :
• conditions climatiques telles que la neige, les
fortes pluies, la glace ou l'eau stagnante;
• marques routières endommagées, usées ou
décolorées;
• chaussée détériorée, couverte de terre, de
sable, de gravier ou de traces de freinage ou
de dérapage;
• mauvais éclairage, par exemple éblouissement
intense ou phare ne fonctionnant pas;
• pare-brise fissuré, sale ou strié.
Le système d'avertissement de sortie de voie n'est
pas conçu pour être utilisé en circulation urbaine ou
en circulation dense sur autoroute. Les alertes du
système sont automatiquement désactivées lorsque
la vitesse du véhicule tombe au-dessous de 64 km/h
(40 mi/h). Le système peut être manuellement désac-
tivé à l'aide de l'interrupteur à bascule du tableau de
bord si un niveau inacceptable de fausses alertes est
atteint.
NOTE : Si le voyant vert de l'interrupteur à bascule
LANE ALERT demeure éteint lorsque vous appuyez
sur l'interrupteur et que le témoin d'alerte jaune
LANE SRCHNG reste allumé, cela signifie que le
système n'est pas entièrement fonctionnel et qu'il doit
faire l'objet d'une inspection ou d'une réparation chez
un concessionnaire ou dans un centre de réparation
agréé.
Système de protection
anticapotage
La protection anticapotage est un système de bord
capable de ralentir automatiquement le véhicule afin
de réduire le risque de capotage. Le but du système
est de réduire les accidents par capotage en rédui-
sant la vitesse du véhicule.
Le système utilise un capteur d'accélération latéral
qui surveille le risque de capotage. Si le capteur
détecte un risque de capotage, le système de protec-
tion anticapotage intervient et tente de réduire la
vitesse du véhicule en diminuant la puissance du mo-
teur, en serrant le frein moteur et (ou) en serrant les
freins du tracteur et de la semi-remorque.
2.39
AVERTISSEMENT
Le système de protection anticapotage est conçu
uniquement comme outil d'aide pour un conduc-
teur consciencieux et vigilant. Veuillez lire
attentivement les renseignements figurant dans
ce manuel pour comprendre ce système et ses
limitations. Ne vous fiez pas uniquement au sys-
tème pour une conduite sécuritaire du véhicule.
Le système ne peut pas empêcher un accident si
les facultés du conducteur sont affaiblies ou si le
conducteur conduit dangereusement.
Le système de protection anticapotage n'est pas
destiné à remplacer les habitudes de conduite
prudente.
Veillez à conduire prudemment et à utiliser le sys-
tème correctement pour éviter les accidents
pouvant entraîner des blessures corporelles ou la
mort, ainsi que des dommages matériels impor-
tants.
Une étiquette (figure 2.39) située sur le panneau
auxiliaire du tableau de bord et un voyant jaune sur
le tableau de bord (figure 2.40) indiquent que le
véhicule est équipé du système de protection
anticapotage. Le voyant sur le tableau de bord
s'allume chaque fois que le système anticapotage
intervient.
SAFETY INSTRUCTIONS
lamp indicates traction
OR roll control event.
Follow instructions in
driver's manual.
07/11/2003
Fig. 2.39, Étiquette du système de protection
anticapotage sur le tableau de bord
24−01204−000
f080125