PROCEDIMIENTO PARA EL IMPLANTE DE HeRO GRAFT
PARA OBTENER ACCESO VENOSO
1. Equipe un quirófano estándar con una guía fluoroscópica y ultrasónica y prepare al paciente de acuerdo con las pautas quirúrgicas estándares para
un procedimiento de acceso vascular.
2. Planifique previamente el implante quirúrgico usando un marcador quirúrgico para señalar incisiones y vías de tunelización adecuadas. Dibuje la
vía de canalización de HeRO Graft en una configuración C suave en la parte superior del brazo.
3. Si decide usar el conducto de un catéter tunelizado existente, aplique las técnicas estándares de intercambio sobre el alambre guía para retirar el catéter.
4. Abra el kit de componentes accesorios mediante una técnica aséptica y prepare el contenido para su uso.
Precaución: Utilice una bandeja separada para retirar el catéter tunelizado existente para ayudar a mantener las condiciones de
esterilidad. Realice un cultivo del catéter que retiró al momento del implante.
Precaución: Suture el conducto del catéter existente al conducto de HeRO Graft.
Precaución: Cubra las extensiones del catéter con el recubrimiento antimicrobiano del paño quirúrgico para proteger el área estéril.
Precaución: Prepare un plan para el aumento del riesgo de bacteriemia después de una colocación homolateral de HeRO Graft o en
el caso de catéteres femorales puente y proporcione tratamiento profiláctico con antibióticos teniendo en cuenta que
el paciente tiene mayor riesgo de infección.
Precaución: Aplique ungüento antibiótico en el sitio de salida del catéter puente.
5. Proporcione al paciente tratamiento profiláctico con antibióticos en el período perioperatorio en función de los antecedentes de bacteriemia del
paciente.
6. Mediante el uso de una guía ultrasónica, obtenga acceso percutáneo al sistema venoso usando un juego de micropunción de 5 F y aplicando la
técnica Seldinger estándar.
Precaución: El uso de HeRO Graft se estudió clínicamente usando la vena yugular interna. NO se ha estudiado el acceso venoso central
a través de otras venas, por ejemplo, la vena subclavia, y ello puedo aumentar el riesgo de que se produzcan sucesos
adversos no detectados en el ensayo clínico. Cuando se usa la vena subclavia para el acceso venoso, debe hacerse el
seguimiento de estos pacientes con imágenes de la clavícula para supervisar el potencial de interacción de la clavícula y
la primera costilla con el componente de flujo venoso de salida.
7. Mediante el uso de una guía fluoroscópica, mueva un alambre guía de 0,035 pulg con una longitud de al menos 145 cm hasta la vena cava inferior (VCI).
Precaución: Mantenga la posición del alambre durante todo el procedimiento de implante del componente de flujo venoso de salida.
8. Si realiza una venografía para determinar la anatomía venosa, seleccione una vaina introductora del tamaño apropiado.
9. Haga una pequeña incisión en el sitio de salida del alambre guía para ayudar a colocar la vaina introductora.
IMPLANTE DEL COMPONENTE DE FLUJO VENOSO DE SALIDA
1. En el caso de los pacientes que reciban anestesia general, colóquelos en posición de Trendelenburg. Además, el personal encargado de la anestesia
debe ejercer una respiración con presión positiva para reducir las probabilidades de formación de émbolos de aire durante el implante.
NOTA: En el caso de los pacientes bajo sedación consciente, use la maniobra de Valsalva para reducir posibles émbolos de aire.
2. En función de la anatomía venosa, determine si se requiere una dilatación en serie. En caso de ser así, use dilatadores de 12 F y 16 F del kit de
componentes de accesorios según sea necesario para predilatar la vía venosa antes de insertar el introductor de 20 F.
NOTA: También es posible que se requiera una angioplastía con globo para los casos de anatomía estenótica grave.
NOTA: No doble la vaina introductora ni el dilatador, ni los utilice para derivar la estenosis.
3. Inserte el introductor corto de 20 F del kit de componentes accesorios sobre el alambre guía. El introductor largo de 20 F puede utilizarse para
accesos atípicos, si fuera necesario.
NOTA: El uso del introductor más corto puede ayudar a evitar torceduras dado que no se puede mover demasiado lejos en el vaso sanguíneo.
4. Mueva el dilatador y la vaina juntos sobre el alambre guía dentro del vaso sanguíneo con un movimiento de torsión.
NOTA: No inserte la vaina ni el dilatador demasiado lejos. Las lengüetas deben extenderse bien fuera del cuerpo.
5. Mediante una técnica aséptica, abra el componente de flujo venoso de salida.
6. Enjuague el componente de flujo venoso de salida con solución salina heparinizada.
7. Aplique lubricante quirúrgico estéril en el punzón portador de 10 F y muévalo a través del extremo de silicona tipo Luer del componente de flujo
venoso de salida.
8. Conecte el adaptador en forma de "Y" al extremo tipo Luer del punzón portador de 10 F y, si es necesario, ajuste la llave de paso.
9. Asegúrese de que la válvula de la llave de paso esté en la posición abierta y enjuague con solución salina heparinizada; luego, cierre la válvula.
10. Para facilitar la inserción en la vaina, aplique lubricante quirúrgico estéril en la superficie exterior del componente de flujo venoso de salida.
11. Mientras estabiliza el alambre guía y la vaina de 20 F, comience a retirar el dilatador de la vaina. Tan pronto como la punta del dilatador haya salido
de la vaina, inserte de inmediato el tapón hemostático agarrando el mango con los dedos pulgar e índice. Inserte bien el tapón hemostático en
la vaina junto al alambre guía. Asegúrese de que ambos anillos de sellado del tapón estén bien colocados dentro de la vaina. Retire por completo
el dilatador sobre el alambre guía.
12. Inserte el componente de flujo venoso de salida y el conjunto del punzón portador sobre el alambre guía y muévalos hasta la vaina de 20 F.
SPANISH / ESPAÑOL
4
53