6. Podłączyć element odpływu żylnego do adaptera zgodnie z punktem PODŁĄCZANIE IMPLANTU HeRO.
7. Za pomocą fluoroskopii zmienić położenie zamontowanego adaptera (w stosownych przypadkach) i sprawdzić, czy nieprzepuszczająca
promieniowania rentgenowskiego końcówka elementu odpływu żylnego znajduje się na środku górnej części prawego przedsionka.
8. Przejść do punktu ŁĄCZENIE IMPLANTU Z TĘTNICĄ.
OPCJA 2: Usunąć adapter, uszczelnienie pomocnicze (jeśli dotyczy) oraz implant i zastąpić je elementem tętniczym HeRO
1. Za pomocą wzmocnionych nożyczek wykonać prostopadłe nacięcie na elemencie odpływu żylnego w pobliżu końca elementu odpływu
żylnego adaptera (rys. 9 i 10) lub adaptera z uszczelnieniem pomocniczym (jeśli dotyczy, rys. 11 i 12).
Rys. 9
2. Usunąć adapter, uszczelnienie pomocnicze (jeśli dotyczy), implant i przyciętą część elementu odpływu żylnego, które są zamocowane
do adaptera.
3. Dostarczyć element implantu naczyniowego HeRO do pola sterylnego, stosując technikę aseptyczną.
4. Należy używać zgodnie z instrukcją użytkowania dołączoną do elementu implantu naczyniowego HeRO.
ŁĄCZENIE IMPLANTU Z TĘTNICĄ
1. Przyciąć implant na odpowiednią długość, unikając nadmiernego naprężenia i nadmiaru materiału. Sprawdzić, czy nie ma zagięć, skręceń i łuków
w implancie.
2. Wykonać zespolenie tętnicze za pomocą standardowych technik chirurgicznych.
Przestroga: Użyć igły stożkowej o małej średnicy z nietnącą krawędzią w celu zmniejszenia krwawienia w miejscach założenia
szwów.
3. Usunąć zacisk i sprawdzić drożność badaniem dopplerowskim. Obserwować czy nie ma wycieku w żylnym elemencie odpływowym i w
miejscu połączenia za pomocą angiografii. W przypadku nieszczelności w jednym z miejsc połączenia, należy odwołać się do punktu ELIMINACJA
NIESZCZELNOŚCI.
4. Sprawdzić drżenie i szmer.
5. Podczas wszczepiania implantu ocenić zespół podkradania za pomocą badania dopplerowskiego tętnicy promieniowej i łokciowej. W przypadku
wystąpienia objawów zespołu podkradania należy rozważyć interwencje chirurgiczne, takie jak:
• Zabieg rewaskularyzacji dystalnej z podwiązaniem odstępu (DRIL)
• Podwiązanie; jednak to może spowodować zmniejszenie przepływu przez implant HeRO
• Proksymalizacja napływu
UWAGA: Zastosowanie opasek może zmniejszyć przepływ w implancie HeRO.
6. Zamknąć wszystkie trzy miejsca nacięcia.
INFORMACJE PO WSZCZEPIENIU
1. Wypełnić faksowy formularz powiadomienia o wszczepieniu znajdujący się w woreczku z informacjami o pacjencie i wysłać wypełniony formularz
faksem do centrum dializ pacjenta.
2. Dostawca usług medycznych jest zobowiązany przekazać pacjentowi pozostałe dokumenty znajdujące się w teczce z dokumentacją dla pacjenta.
3. Dostawca usług medycznych jest odpowiedzialny poinstruować pacjenta w zakresie opieki pooperacyjnej.
ELIMINACJA NIESZCZELNOŚCI
1. W przypadku nieszczelności w miejscu adaptera spróbować mocniej zacisnąć zaciski i sprawdzić, czy element odpływu żylnego został
odpowiednio podłączony (patrz: PODŁĄCZENIE IMPLANTU HeRO i MONTAŻ ADAPTERA.
2. Jeśli nieszczelność nie ustąpi po wykonaniu wymienionych wcześniej kroków rozwiązywania problemów, należy rozważyć jedną z następujących
dwóch opcji dla implantu HeRO.
OPCJA 1: Usunąć adapter, zespolić chirurgicznie wstawiany implant i podłączyć nowy adapter.
1. Za pomocą nożyczek wykonać prostopadłe nacięcie na implancie w pobliżu końca wpływowego adaptera (rys. 13 i 14) lub zwoju uszczelnienia
pomocniczego (jeśli dotyczy, rys. 15 i 16).
Rys. 13
2. Za pomocą wzmocnionych nożyczek wykonać prostopadłe nacięcie na elemencie odpływu żylnego w pobliżu końca elementu odpływu
żylnego adaptera (rys. 17 i 18) lub adaptera z uszczelnieniem pomocniczym (jeśli dotyczy, rys. 19 i 20).
Rys. 17
3. Usunąć adapter, uszczelnienie pomocnicze (jeśli dotyczy) oraz przycięte części implantu i elementu odpływu żylnego (które są zamocowane
do adaptera). W sprawie zwrotu usuniętego wyrobu należy skontaktować się z działem obsługi klienta pod numerem 1-800-356-3748.
4. Zmierzyć długość wymaganą dla wstawianego implantu. Zmierzona długość powinna przekraczać długości przyciętych części implantu,
uszczelnienia pomocniczego (jeśli dotyczy) i elementu odpływu żylnego usuniętych w kroku 1 i 2.
5. Dostarczyć nowy implant (z tabeli 1 lub 2 w punkcie MONTAŻ ADAPTERA) do pola sterylnego, stosując technikę aseptyczną.
6. Zmierzyć dokładną długość, która jest wymagana dla wszczepianego implantu i odpowiednio przyciąć implant poprzecznie.
7. Używając odcinka nowego implantu, wykonać pełne zespolenie tętnicze z wszczepianym implantem w miejscu DPG.
8. Dostarczyć nowy adapter, uszczelnienie pomocnicze (w stosownych przypadkach) i rozszerzacz implantu do pola sterylnego, stosując
technikę aseptyczną.
9. Podłączyć nowy adapter i uszczelnienie pomocnicze (jeśli dotyczy) do implantu zgodnie z punktem MONTAŻ ADAPTERA.
10. Podłączyć element odpływu żylnego do adaptera zgodnie z punktem PODŁĄCZANIE IMPLANTU HeRO.
11. Za pomocą fluoroskopii zmienić położenie zamontowanego adaptera (w stosownych przypadkach) i sprawdzić, czy nieprzepuszczająca
promieniowania rentgenowskiego końcówka elementu odpływu żylnego znajduje się na środku górnej części prawego przedsionka.
POLISH / POLSKI
Rys. 10
Rys. 14
Rys. 18
Rys. 11.
Rys. 15
Rys. 19.
117
Rys. 12
Rys. 16
Rys. 20