Merit Medical HERO GRAFT Mode D'emploi page 29

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
HeRO GRAFT IMPLANTATIONSVERFAHREN
ERLANGEN DES VENÖSEN ZUGANGS
1. Statten Sie einen standardmäßigen Operationsraum mit Fluoroskopie- und Ultraschallkontrollen aus und bereiten Sie den Patienten unter
Einhaltung der chirurgischen Standardrichtlinien für Verfahren zur Herstellung eines vaskulären Zugangs vor.
2. Planen Sie das chirurgische Implantat mit einem chirurgischen Marker vor, um geeignete Inzisionen und Tunnelingpfade zu markieren. Zeichnen
Sie den Routing-Pfad des HeRO Graft in einer weichen C-Konfiguration auf den Oberarm.
3. Wenn Sie sich für die Nutzung eines vorhandenen getunnelten Kathetertrakts entscheiden, dann verwenden Sie zur Entfernung des Katheters die
standardmäßigen Austauschtechniken über den Draht.
4. Öffnen Sie das Zubehör-Komponenten-Kit unter Verwendung eines antiseptischen Verfahrens und bereiten Sie den Inhalt für die Verwendung vor.
Vorsicht: Verwenden Sie bei der Entfernung des vorhandenen getunnelten Katheters ein separates Tablett, um die Beibehaltung
der Sterilität zu begünstigen. Legen Sie Kulturen von allen zum Zeitpunkt der Implantation entfernten Kathetern an.
Vorsicht: Vernähen Sie den durch den vorhandenen Katheter verschlossenen Trakt mit dem HeRO Graft-Trakt.
Vorsicht: Decken Sie zum Schutz des sterilen Bereichs alle Katheterverlängerungen mit antimikrobiellen Lochtuchabdeckungen ab.
Vorsicht: Planen Sie nach ipsilateraler Platzierung eines HeRO Graft oder bei Femoralis-Überbrückungskathetern ein erhöhtes
Bakteriämierisiko ein und behandeln Sie Patienten prophylaktisch mit Antibiotika, um dieses erhöhte Infektionsrisiko
zu berücksichtigen.
Vorsicht: Tragen Sie an der Austrittsstelle des Überbrückungskatheters antibiotische Salbe auf.
5. Behandeln Sie den Patienten während des peri-operativen Zeitraums bei Auftreten von Bakteriämie in seiner Krankheitsgeschichte prophylaktisch
mit Antibiotika.
6. Verschaffen Sie sich unter Verwendung von Ultraschallkontrolle perkutanen Zugang zum Venensystem, indem Sie ein 5 F-Mikropunktionsset und
das Seldinger-Standardverfahren verwenden.
Vorsicht: Die klinischen Studien für die Verwendung von HeRO Graft wurden an der inneren Jugularvene durchgeführt. Der Zugang
zum zentralen Venensystem über andere Venen, wie beispielsweise der Vena subclavia, wurde NICHT untersucht und kann
das Risiko von nachteiligen Auswirkungen erhöhen, die in den klinischen Tests nicht aufgetreten sind. Bei Verwendung der
Vena subclavia für den Venenzugang sollte in Betracht gezogen werden, diese Patienten mittels Klavikula-Bildgebung zu
beobachten, um das Interaktionspotenzial von Klavikula und erster Rippe mit der venösen Ausflusskomponente zu überwachen.
7. Schieben Sie unter Verwendung einer fluoroskopischen Kontrolle einen 0,035"-Führungsdraht mit einer Länge von mindestens 145 cm bis in die
untere Hohlvene (inferior vena cava, IVC) vor.
Vorsicht: Behalten Sie die Platzierung des Drahtes während der Implantation der venösen Ausflusskomponente bei.
8. Falls Sie zur Diagnostizierung der Venenanatomie eine Venografie durchführen, sollten Sie eine Einführschleuse passender Größe auswählen.
9. Nehmen Sie einen kleinen Einschnitt an der Austrittsstelle des Führungsdrahtes vor, um die Platzierung der Einführschleuse zu erleichtern.
IMPLANTATION DER VENÖSEN AUSFLUSSKOMPONENTE
1. Ziehen Sie für Patienten in Vollnarkose die Trendelenburg-Stellung in Betracht. Zusätzlich sollte das Anästhesiepersonal einen positiven
Beatmungsdruck forcieren, um während dem Implantieren das Potenzial einer Luftembolie zu reduzieren.
HINWEIS: Verwenden Sie bei sedierten Patienten, die bei Bewusstsein sind, das Valsava-Manöver, um das Potenzial einer Luftembolie zu reduzieren.
2. Bestimmen Sie anhand der Venenanatomie, ob serielle Dilatation erforderlich ist. Wenn ja, verwenden Sie bei Bedarf die 12F und 16F Dilatoren von
dem Zubehör-Komponenten-Kit für die Vordehnung des Venentraktes vor dem Einführen der 20F-Einführnadel.
HINWEIS: Bei schwer stenosierter Anatomie kann außerdem die Ballonangioplastik erforderlich sein.
HINWEIS: Die Einführschleuse bzw. den Dilatator nicht biegen und nicht als Stenose-Bypass verwenden.
3. Führen Sie die kurze 20 F-Einführnadel aus dem Zubehör-Komponenten-Kit über den Führungsdraht ein. Bei atypischen Zugängen muss bei
Bedarf möglicherweise die lange 20 F-Einführnadel verwendet werden.
HINWEIS: Das Verwenden der kürzeren Einführnadel kann bei der Vermeidung von Knickbildung hilfreich sein, da sie nicht so weit in das Gefäß
vorgeschoben werden kann.
4. Schieben Sie den Dilatator und die Schleuse über den Führungsdraht zusammen in das Gefäß ein, wobei Sie hierzu eine Drehbewegung verwenden.
HINWEIS: Führen Sie die Schleuse / den Dilatator nicht zu weit ein. Die Griffe müssen sich ein gutes Stück außerhalb des Körpers befinden.
5. Öffnen Sie die venöse Ausflusskomponente unter Verwendung eines antiseptischen Verfahrens.
6. Spülen Sie die venöse Ausflusskomponente mit heparinisierter Kochsalzlösung durch.
7. Tragen Sie ein steriles chirurgisches Gleitmittel auf das 10 F-Einführungsstilett auf und schieben Sie es durch das Silikon-Luerende der venösen
Ausflusskomponente vor.
8. Befestigen Sie den Y-Adapter am Luerende des 10 F-Einführungsstiletts und ziehen Sie den Absperrhahn an, falls erforderlich.
9. Stellen Sie sicher, dass sich das Ventil am Absperrhahn in der offenen Position befindet, und mit heparinisierter Kochsalzlösung spülen, dann das
Ventil schließen.
10. Tragen Sie zur Erleichterung der Einführung in die Schleuse ein steriles chirurgisches Gleitmittel auf die Oberfläche der venösen
Ausflusskomponente auf.
11. Während Sie den Führungsdraht und die 20F-Schleuse stabilisieren, beginnen Sie, den Dilatator aus der Schleuse zu entfernen. Sobald die
Dilatatorspitze die Schleuse verlassen hat, setzen Sie den Hämostase-Plug sofort ein, indem Sie den Griff zwischen Daumen und Zeigefinger
fassen. Setzen Sie den Hämostase-Plug fest in die Schleuse neben dem Führungsdraht ein. Stellen Sie sicher, dass beide Dichtungsringe des Plugs
vollständig in der Schleuse sitzen. Entfernen Sie den Dilatator vollständig über den Führungsdraht.
GERMAN / DEUTSCH
29
4

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Super heroHero ally

Table des Matières