Page 1
INSTRUCTIONS FOR USE Two-Piece MODE D’EMPLOI TITANIUM CATHETER ISTRUZIONI PER L’USO CONNECTOR GEBRAUCHSANWEISUNG CC-2300 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO For use with Flex-Neck® Adult, Adolescent, Pediatric and ExxTended™ Catheters ONLY GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANMA TALİMATLARI УКАЗАНИЯ ПО...
Page 2
TWO-PIECE TITANIUM CATHETER CONNECTOR CC-2300 English For use with Flex-Neck® Adult, Adolescent, Pediatric and ExxTended Catheters ONLY INSTRUCTIONS FOR USE PRODUCT DESCRIPTION Each box contains one (1) pouch with two piece Titanium 1. Create a sterile field for the procedure: Connector.
• Ne PAS appliquer une force excessive pour fermer les forceps. 2 PIECES EN TITANE • Utiliser UNIQUEMENT des forceps à mâchoires lisses ou CC-2300 un dispositif équivalent. French • Ne PAS pincer le cathéter plusieurs fois au même endroit.
Page 5
• Acétone ou produits à base d’acétone • Povidone iodée ou produits à base d’iode Merit Medical Systems ne donne pas de recommandations ni de protocoles spécifiques concernant la préparation et le nettoyage du site d’émergence par le professionnel de la santé...
Page 6
• NON esercitare forza eccessiva per bloccare la chiusura delle pinze. A DUE ELEMENTI PER CATETERE • Utilizzare SOLO pinze a presa liscia o di tipo equivalente. CC-2300 • NON clampare il catetere ripetutamente nella stessa Italian area. • NON clampare il catetere in prossimità del connettore.
Page 8
VORSICHT • Katheterschlauch kann zerreißen, wenn er wiederholter KATHETERKONNEKTOR Klemmung, Zangen mit geriffelten Backen, übermäßiger CC-2300 AUS TITAN Kraft oder groben Instrumenten ausgesetzt ist. German • NICHT Zangen mit geriffelten Backen verwenden. • Verwenden Sie NICHT übermäßige Kraft, um die Zange NUR für den Gebrauch mit Flex-Neck®-Kathetern für Er-...
• NO utilizar fuerza excesiva para cerrar los fórceps con seguro. CATÉTERES DE TITANIO E DOS PIEZAS • Utilizar SOLAMENTE fórceps con dientes mordazas CC-2300 suaves o equivalentes. Spanish • NO fijar el catéter repetidamente en el mismo área. • NO fijar cerca del conector.
Page 12
• NÃO utilize força excessiva para bloquear o fórceps fechado. CATETER DE TITÂNIO DE DUAS PEÇAS • Utilize APENAS fórceps de mandíbula suave ou equiva- CC-2300 lente. Portuguese • NÃO fixe o cateter repetidamente na mesma área. • NÃO fixe perto do conector.
• Gebruik GEEN overmatige kracht voor het vastzetten van de tang. KATHETERAANSLUITING • Gebruik ALLEEN tangen met gladde bek en dergelijke. CC-2300 • Klem de katheter NIET herhaaldelijk op dezelfde plaats Dutch • Klem NIET af in de buurt van de aansluiting.
TVåDELAD FÖRSIKTIGHETåTGÄRDER • Kateterröret kan gå sönder om det utsätts för upprepad TITANKATETERANSLUTNING fastklämning, sågtandade tänger, överdriven kraft eller CC-2300 grova verktyg. Swedish • Använd INTE sågtandade tänger. • Använd INTE överdriven kraft för att låsa tängerna. ENDAST för Flex-Neck® -katetrar för vuxna, ungdomar, barn •...
Page 18
ADVARSEL • Kateterslangen kan kompromitteres, når den anvendes KATETERFORBINDELSESKLEMME med gentagen fastspænding, savtakkede forceps, over- CC-2300 dreven kraft eller grove redskaber. Danish • Undlad at anvende forceps med savtakkede kæber. • Undlad at anvende overdreven kraft til at lukke forceps.
Page 20
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ • Ο σωλήνας του καθετήρα μπορεί να σχιστεί εάν ΚΑΘΕΤΗΡΑ ΑΠΟ ΤΙΤΑΝΙΟ υποβληθεί σε επανειλημμένη σύνθλιψη, κρατηθεί με CC-2300 λαβίδα με οδοντωτή σιαγόνα, αν δεχτεί υπερβολική Greek δύναμη ή έλθει σε επαφή με σκληρά εργαλεία. • ΜΗΝ χρησιμοποιείτε λαβίδα με οδοντωτή σιαγόνα.
Page 21
• Ακετόνη ή προϊόντα με βάση την ακετόνη • Ιωδιούχος ποβιδόνη ή προϊόντα με βάση την ιωδιούχο ποβιδόνη Η Merit Medical Systems δεν παρέχει ειδικές συστάσεις ή πρωτόκολλα για τη φροντίδα και τον καθαρισμό της θέσης εξόδου, είτε από τον ειδικό υγείας είτε από τον ασθενή.
Page 22
İKİ PARÇALI TİTANYUM UYARILAR • Sürekli olarak klemplenir, ağzı tırtıllı pens, aşırı kuvvet KATETER KONNEKTÖRü veya pürüzlü aletlere maruz kalırsa kateter tüpü CC-2300 yırtılabilir. Turkish • Ağzı tırtıllı pens KULLANMAYIN. • Pensin ağzını kapatmak için aşırı kuvvet UYGULAMAYIN. SADECE Flex-Neck® Erişkin, Ergen Pediatrik ve ExxTended •...
ДВУХКОМПОНЕНТНЫЙ ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ СОЛОЖНЕНИЯ • инфекции (в месте выхода катетера или туннеле); ТИТАНОВЫЙ КОННЕКТОР КАТЕТЕРА • перитонит; СС-2300 • сепсис; Russian • протекание (исходное или скрытое); • отделение катетера от коннектора. ТОЛЬКО для применения с катетерами Flex-Neck® для взрослых, подростков или детей и катетерами ExxTend- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ...
Page 28
Manufacturer: Merit Medical Systems, Inc. 1600 West Merit Parkway, South Jordan, Utah 84095 U.S.A. 1-801-253-1600 U.S.A. Customer Service 1-800-356-3748 Authorized Representative: Merit Medical Ireland Ltd, Parkmore Business Park West, Galway, Ireland www.merit.com ID 070913 402899002/A...