Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
ALIgNEMENT DE L'ÉLÉMENT
DE REPIQUAgE
s'il faut remplacer certaines pièces de l'élément de la
machine telles que les roulements, les têtes à articula-
tion, les poulies, ... il faut aligner à nouveau l'élément
de la machine.
Pour effectuer cette opération, procéder comme
suit :
• Amener l'élément en position de départ (Fig. 1).
• vérifier au point de préhension que la pince de libé-
ration (A) est au milieu entre la pince de ceinture
(B) et la butée de cube (C); si ce n'est pas le cas,
desserrer la bielle (D) à l'aide des contre-écrous (E)
en dévissant ou vissant la tête articulée (F) jusqu'à
obtenir le centrage correct.
D
F
E
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
ES
METER EN FASE ELEMENTO
DE TRANSPLANTE
Si se necesita la sustitución de algunos detalles del
elemento de la máquina, por ejemplo: búferes, polea,
etc..., es necesario meter en fase el elemento de
trasplante de la máquina.
Para realizar esta operación, seguir estas indica-
ciones:
• Llevar el elemento en el puesto de partida (Fig. 1).
• En el punto de toma, asegúrese de que la pinza de
separación (A) esté en el medio entre la pinza de
la cinta (B) y el tope del cubito (C); si no fuese así,
afloje la biela (D) mediante las contratuercas (E)
desenroscando o enroscando la cabeza articulada
(F) hasta obtener el centrado correcto.
B
3ª Serie / 3
Series / 3
Serie
rd
e
A
C
239