Ferrari SFBL-011 Mode D'emploi Et D'entretien page 106

Table des Matières

Publicité

SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
3ª Serie / 3
Series / 3
Serie
rd
e
IT
4.8 SETUP SENSORE ANALOgICO PINZA
STACCO
A
B
C
A) Numero elemento trapiantante selezionato per il
monitor dei parametri di lavoro.
B) Tasto diminuzione numero elemento trapiantante
selezionato.
C) Tasto aumento numero elemento trapiantante se-
lezionato.
D) Tasto apri/chiudi pinza stacco. Premendo breve-
mente si apre e chiude la pinza.
E) Indicazione valore minimo e massimo del valore
analogico rilevato con pinza aperta.
F) Valore analogico apertura pinza rilevato in tempo
reale
NB: per procedere con la regolazione
aprire e chiudere alcune volte la pinza
stacco mediante il tasto (D) in modo che
il meccanismo di movimentazione si as-
sesti. A questo punto selezionare la pinza aperta
e valutare il valore letto: il numero nella casella
(F) deve essere compreso nel range indicato nel
riquadro (E). In caso contrario regolare il senso-
re analogico che misura l'apertura della pinza di
stacco in modo che il valore letto sia circa a metà
del range indicato (nel caso riportato nell'imma-
gine, il range indicato è 810-840, muovere il sen-
sore in modo che il valore rilevato a pinza aperta
sia circa 825). Allontanando il sensore dalla zona
di lettura il numero cresce, viceversa avvicinan-
dolo diminuisce. Ripetere l'operazione per tutti
gli elementi di trapianto.
106
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
EN
4.8 ANALOg SENSOR SETUP OF THE
DETACHMENT (STACCO) gRIPPER
D
A) Number of the selected transplanting element for
the work parameters monitor.
B) Key for decreasing the number of the selected
transplanting element.
C) Key for increasing the number of the selected
transplanting element.
D) Button open/close clamp deadlift. pressing briefly
clam opens and closes.
E) Indication of the minimum and maximum value
of the analogue value measured with the gripper
open.
F) Gripper opening analogue value measured in real
time.
tles. At this point, select the opening gripper and
evaluate the value reading: the number in box
(F) must be within the range indicated in box (E).
Otherwise, adjust the analogue sensor which
measures the opening of the detachment gripper
so that the value reading is approximately in the
middle of the indicated range (in the case repor-
ted in the image, the indicated range is 810-840,
move the sensor in order to have about 825 as re-
vealed value with open clamp). When the sensor
is moved away from the reading area, the number
increases, and it decreases when it is moved clo-
ser. Repeat the step for all transplant elements.
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
F
E
Note: proceed with the adjustment by
opening and closing the detachment
gripper several times using the key (D)
so that the movement mechanism set-

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

3 série

Table des Matières