Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
DESTINATION D'UTILISATION
Le système de repiquage automatique monté sur
l'automotrice est conçu pour le repiquage de plants en
petits blocs de terre cubiques (3×3 - 4×4 et/ou 5×5).
il est constitué d'une bande de transport des plants à
l'extrémité de laquelle se trouve un dispositif pneuma-
tique/hydraulique qui sépare les mottes et effectue leur
implantation directement dans le terrain. Ceci garantit
la vitesse et la précision du repiquage.
FAST BLOCK est constituée d'un châssis externe
monté sur 2 roues motrices 2 (4WD optional) et d'un
châssis interne où le système de repiquage est logé.
La profondeur de transplantation est obtenue par un
rouleau qui égalise le terrain et transmet la distance
du plant aux groupes de repiquage.
La planteuse est munie d'une système pneumatique
et hydraulique indépendants.
L'automoteur est muni de traction intégrale avec 2 rou-
es motrices (4WD optional), d'un pilote automatique
et d'un moteur KUBOTA.
Toute autre utilisation doit être considérée comme
impropre.
TERRAIN
Il est conseillé de travailler sur des terrains oppor-
tunément préparés avec des herses bineuses.
La bonne réussite du repiquage est aussi due à une
bonne préparation du terrain.
Prêter la plus grande attention aux
manœuvres au cas où le terrain serait
en forte pente.
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
ES
DESTINO DE USO
El sistema de trasplante automático montado en el
autopropulsado, está concebido para el trasplante de
plantas en pan de tierra cúbico (3×3 - 4×4 y/o 5×5),
está formado por una cinta de alimentación de las
plantas, al final del cual se encuentra un dispositivo
neumático/hidráulico que separa los terrones y los
acomoda directamente en el terreno, garantizando
así la velocidad y precisión de trasplante.
FAST BLOCK está constituida por un bastidor exter-
no montado sobre 2 ruedas motrices (4WD optional)
y por uno interno donde está alojado el sistema de
trasplante.
La profundidad del transplante se mantiene constante
gracias a un rodillo que iguala el terreno y transmite
la distancia de la planta a los grupos de transplante.
La máquina posee un sistema neumático e hidráulico
independiente.
La máquina autopropulsada funciona a tracción
hidraúlica a las 2 ruedas motrices (4WD optional),
equipado con guía automática y motor KUBOTA.
Otros usos se considerarán indebidos.
TERRENO
Se aconseja trabajar en terrenos debidamente prepa-
rados con gradas o zapadoras.
El buen resultado del trasplante depende también de
la buen preparación del terreno.
Prestar la máxima atención a las manio-
bras en caso de que los terrenos presen-
ten una marcada pendiente.
3ª Serie / 3
Series / 3
Serie
rd
e
189