Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
CUVE LIQUIDE RADIATEUR
Contrôler tous les 6 mois, et de toute manière selon
l'intensité du travail, le niveau du liquide de refroidisse-
ment du radiateur à l'intérieur de la cuve (A) réalisée
sur ledit radiateur, au moyen du bouchon (B).
SECURITE LORS DES INTERVENTIONS SUR
LE SySTEME DE REFROIDISSEMENT
• La sortie de fluide sous pression du systè-
me de refroidissement peut provoquer de
graves blessures.
• Arrêter le moteur. Lorsque le bouton de
l'installation peut être touché avec les
mains, le desserrer lentement pour rédu-
ire la pression puis l'enlever.
• Faire l'appoint avec du liquide de refroidis-
sement uniquement à moteur éteint.
PREVENTION CONTRE LES BRULURES
• Si le liquide de refroidissement du moteur,
l'huile moteur et l'huile hydraulique sont
chauds, utiliser de gros chiffons et porter des
gants, vêtements épais et lunettes de sécurité
avant d'effectuer les contrôles ou de toucher
les parties chaudes.
• Avant de contrôler le niveau du liquide de refroi-
dissement, arrêter le moteur et attendre que le li-
quide refroidisse. s'il est nécessaire d'effectuer un
contrôle dû à la surchauffe du moteur, desserrer
lentement le bouchon du radiateur pour éliminer la
pression résiduelle avant d'enlever le bouchon. Le
liquide chaud qui sort sous forme d'éclaboussures
peut provoquer des brûlures graves.
• Avant de contrôler les niveaux de l'huile moteur et
de l'huile du circuit hydraulique, arrêter le moteur
et permettre à l'huile de refroidir. L'huile chaude qui
peut sortir du réservoir sous forme d'éclaboussures
peut provoquer de graves brûlures.
ES
CUBETA DEL LíQUIDO DEL RADIADOR
Controlar cada seis meses y en cualquier caso según la intensidad
de trabajo, que el nivel del líquido de enfriamiento del radiador
presente en el interior de la cubeta (A) que ha sido realizada en el
radiador mismo- sea adecuado, operando a través de la boca (B).
B
SEgURIDAD DE INTERVENCIÓN EN
EL SISTEMA DE REFRIgERACIÓN
PREVENCIÓN DE QUEMADURAS
• Para controlar el nivel del líquido de refrigeración
• Antes de controlar los niveles del aceite motor y
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
A
• La expulsión de fluido bajo presión desde
el sistema de refrigeración puede provocar
graves quemaduras.
• Detener el motor. Esperar hasta que la
tapa del sistema pueda ser tocada con las
manos, aflojarla lentamente para reducir la
presión y retirarla.
• Rellenar con líquido de refrigeración sólo
con motor detenido.
• Si el líquido de refrigeración del motor, el aceite
del motor y el aceite hidráulico están calientes,
usar trapos pesados, guantes, indumentos pe-
sados y gafas de seguridad antes de efectuar
controles o tocar las partes calientes.
detener el motor y esperar que el líquido se enfríe.
Para efectuar un control en caso de recalentamien-
to del motor, aflojar parcial y lentamente la tapa del
radiador para descargar la presión residual antes
de quitarla. El líquido caliente que podría salir de-
spedido bajo forma de chorro puede provocar seri-
as quemaduras.
del aceite del circuito hidráulico, detener el motor y
esperar que se enfríen. El aceite caliente que po-
dría salir despedido desde el depósito bajo forma
de chorro puede provocar serias quemaduras.
3ª Serie / 3
Series / 3
Serie
rd
e
227