SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
3ª Serie / 3
Series / 3
Serie
rd
e
IT
MESSA IN FASE ELEMENTO DI TRAPIANTO
Nel caso in cui necessitasse la sostituzione di alcuni
particolari dell'elemento macchina, ad esempio: cu-
scinetti, teste a snodo, pulegge, ecc..., è necessario
riportare in fase l'elemento della macchina.
Per eseguire questa operazione, procedere come segue:
• portare l'elemento in posizione di partenza (Fig. 1).
• Controllare nel punto di presa che la pinza di stac-
co (A) sia nel mezzo tra la pinza nastro (B) e il fer-
ma cubetto (C); se così non fosse allentare la biella
(D) tramite i controdadi (E) svitando o avvitando la
testa a snodo (F) fino ad ottenere la centratura cor-
retta.
Fig./Abb. 1
238
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
POSIZIONE DI PARTENZA
STARTINg POSITION
POSITION DE DÉPART
POSICIÓN DE PARTIDA
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
EN
TIMINg THE TRANSPLANTINg UNIT
If certain parts of the machine must be replaced, for
example: bearings, rod ends, pulleys, etc., you must
time the machine's unit.
To do this, proceed as follows:
• Bring the unit into the starting position (Fig. 1).
• Check at the gripping point that the deadlift gripper
(A) is in the middle between the belt gripper (B) and
the cube stop (C); if this is not the case, loosen the
connecting rod (D) by means of the lock nuts (E)
by unscrewing or screwing the articulated head (F)
until obtaining the correct centering.