SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
3ª Serie / 3
Series / 3
Serie
rd
e
IT
FILTRO gASOLIO
Controllare periodicamente lo stato di pulizia del filtro
gasolio (A).
Per questa operazione equippaggiar-
si con idonei dispositivi di sicurezza.
COMPRESSORE
• verificare ogni 50 ore il livello dell'olio visibile sull'in-
dicatore (B), se necessario rabboccare con olio
per compressori a pistoni (vedi targhetta adesiva
di Fig. 1), oppure in alternativa con olio per motori
a benzina SAE 15 W40, tramite il tappo di carico
(C). Sostituire ogni 200 ore, o comunque una volta
all'anno.
• per scaricare l'olio esausto, se necessario, svitare
il tappo di scarico (D) e far defluire l'olio all'interno
di un contenitore da consegnare poi presso un cen-
tro di smaltimento autorizzato, dopo di chè richiu-
dere il tappo.
230
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
EN
DIESEL OIL FILTER
Periodically check that the oil filter is clean (A).
For this operation you should equip
yourself with adequate safety devices.
COMPRESSOR
• Check the oil level visible on the indicator every 50
hours (B), if necessary, top up with piston compres-
sor oil (see adhesive plate in Fig. 1), or alternati-
vely with SAE 15 W40 petrol engine oil, using the
filler cap (C). Replace every 200 hours, or at least
once a year.
• To drain out oil, unscrew the drain plug (D), let the
oil drain into a container, and then replace the plug.
Take the container with the oil to an authorised di-
sposal centre.
A