Prima Dell'avviamento; Before Machine Starting - Ferrari SFBL-011 Mode D'emploi Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
3ª Serie / 3
Series / 3
Serie
rd
e
IT

PRIMA DELL'AVVIAMENTO

Prima di avviare la macchina accertarsi che:
• La macchina sia pronta per essere utilizzata.
• Non sia in manutenzione.
• Che i liquidi operativi siano presenti:
- Olio idraulico.
- Olio motore.
- Liquido raffreddamento motore.
• Le protezioni siano efficienti e posizionate corret-
tamente.
• Non vi siano persone o cose nei pressi della macchi-
na che possano creare fonte di potenziale pericolo.
• La zona di lavoro sia sgombra.
• Che vi sia carburante all'interno del serbatoio (A)
tramite l'indicatore visivo (B).
• Lo staccabatteria (C) sia inserito.
Durante la fase di trasporto dall'azienda
al campo sopra la macchina ci deve es-
sere solo il conduttore.
190
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
A
B
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
EN

BEFORE MACHINE STARTINg

Before starting the machine, make sure that:
• The machine is ready to be used.
• It is not undergoing maintenance.
• The operating liquids are present:
- Hydraulic oil.
- Engine oil.
- Engine coolant.
• The guards are efficient and correctly placed.
• No one or nothing that can create potentialsources
of danger is near the machine.
• The work zone is clear.
• There is fuel in the tank (A) by means of visual in-
dicator (B).
• The battery isolator (C) is on.
During the transport phase from the
farm to the fields, only the operator must
be on the machine.
C

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

3 série

Table des Matières