Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
4.3 PROgRAMMATION RÉSERVÉE 3
A
B
C
D
A) TIME PID [ms]: période du contrôle proportionnel
utilisée par le système pour régler la vitesse du
moteur hydraulique afin de garantir la distance sur
le rang configurée par l'opérateur.
B) FREQ. pWM [Hz]: fréquence de l'onde pWM uti-
lisée pour contrôler le courant dans l'électrovanne
proportionnelle qui règle le flux d'huile dans le mo-
teur hydraulique.
C) Kp piD: coefficient proportionnel du contrôle pro-
portionnel utilisé par le système pour régler la
vitesse du moteur hydraulique afin de garantir la
distance sur le rang configurée par l'opérateur.
D) DUTY MiN. [%]:duty cycle minimum de l'onde
pWM utilisé pour contrôler le courant dans l'élec-
trovanne proportionnelle qui règle le flux d'huile
dans le moteur hydraulique.
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
ES
4.3 CONFIgURACIÓN RESERVADA 3
A) TIME PID [ms]: periodo del control proporcional
utilizado por el sistema para regular la velocidad
del motor hidráulico para garantizar la distancia
en la hilera configurada por el operador.
B) FREC. PWM [Hz]: frecuencia de la onda PWM
utilizada para controlar la corriente en la elec-
troválvula proporcional que regula el flujo de acei-
te en el motor hidráulico.
C) Kp piD: coeficiente proporcional del control pro-
porcional utilizado por el sistema para regular la
velocidad del motor hidráulico para garantizar la
distancia en la hilera configurada por el operador.
D) DUTY MIN. (trabajo mín.) [%]: ciclo de trabajo
mínimo de la onda PWM utilizada para controlar
la corriente en la electroválvula proporcional que
regula el flujo de aceite en el motor hidráulico.
3ª Serie / 3
Series / 3
Serie
rd
e
97