Inizio Trapianto; Beginning Of Transplanting - Ferrari SFBL-011 Mode D'emploi Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
3ª Serie / 3
Series / 3
Serie
rd
e
IT

INIZIO TRAPIANTO

REgOLAZIONE SPONDINE DI
CONTENIMENTO PIANTINE
• A seconda delle misure del cubetto della piantina,
regolare la larghezza delle due sponde (A), tramite
i registri (B), in modo da garantire un fluido scorri-
mento del cubetto, lasciando circa 5÷10 mm di aria.
• Regolare l'altezza del pressore (C) tramite il regi-
stro (D), a seconda dell'altezza del cubetto.
ATTENZIONE! Per far avanzare la mac-
china, il conducente deve obbligatoria-
mente essere seduto al posto guida, in
quanto il sedile è equipaggiato di un
sensore che rileva la presenza del conducente.
• Portarsi sulla linea di trapianto, abbassare il portacasse
tramite il comando (E) e caricare le cassette delle piante.
• Accendere la macchina e attendere che l'impianto aria
sia in pressione. A questo punto la macchina è accesa,
le pinze risultano aperte ed il fermo iniziale alzato.
• Attivare i corpi di trapianto tramite il selettore (11)
ed attendere il segnale acustico che indica che la
macchina è pronta.
• Impostare sul tastierino (F) la distanza a cui si vuole piantare.
• Fare salire gli addetti al trapianto.
• Attivare la "GUIDA AUTOMATICA" se le condizioni
del terreno lo permettono, con il comando (12).
• Usando l'apposita paletta, prelevare le file di pianti-
ne (Fig. 1) e caricarle sul nastro trasportatore (Fig.
2), fino al riempimento dello stesso.
194
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
D
B
F
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
EN

BEgINNINg OF TRANSPLANTINg

ADJUSTMENT OF PLANT
CONTAINMENT SIDE PANEL
• Based on the measurements of the plant cube,
adjust the width of the two edges (A), through the
adjusting screws (B), in order to guarantee smooth
flowing of the cube, leaving about 5÷10 mm of air.
• Adjust the height of the pressure roller (C) through the
adjusting screw (D), based on the height of the cube.
ATTENTION! In order to drive the ma-
chine, the driver must be sitting in the
driver's seat as the seat is equipped with
a sensor that detects the presence of the
driver.
• Go to the transplant line, lower the holding beds
using the control (E) and load the plant boxes.
• Turn on the machine and wait for the air system to
be pressurized. At this point the machine is turned
on, the clamps are open and the initial stop raised.
• Activate the transplanting bodies with the selector
(11) and wait for the sound signal that indicates the
machine is ready.
• Set the planting distance on keyboard (F).
• Led the transplanting operators climb on the machine.
• Activate the "AUTOMATIC DRIVE" position if the
conditions of the soil allow, with the control (12).
• Using the appropriate shovel, pick-up the rows of
plants (Fig. 1) and load them onto the transporting
belt (Fig. 2), until filling of the same.
D
B
B
C
A
B
A

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

3 série

Table des Matières