Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
REMPLACEMENT DES ROUES ARRIÈRE
• pour simplifier les opérations de substitution roue,
on conseil de retirer la tablette du support de cas-
sette (A).
• Soulevez la roue intéressée avec un cric hydrauli-
que reposant sous le châssis principal.
• Desserrez le grain (B) sur l'élément affecté.
• Desserrez les deux boulons en U supérieurs (C) et
les étaux (D).
• saisissez l'élément de transplantation ou plusieurs
éléments et déplacez-les du côté opposé juste as-
sez pour accéder confortablement à la roue.
• Retirez les boulons et la roue (E).
Une fois la roue remplacée, remontez toutes les pièces
dans l'ordre inverse.
E
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
ES
SUSTITUCIÓN RUEDAS POSTERIORES
• Para facilitar las operaciones de reemplazo de la rue-
da, se aconseja retirar la superficie porta-cajitas (A).
• Levante la rueda interesada con un gato hidráulico
apoyado debajo del telar principal.
• Afloje el tornillo prisionero (B) en el elemento inte-
resado.
• Afloje las dos abrazadera superiores (C) y las mor-
dazas (D).
• Agarre el elemento de trasplante o más elementos
y desplácelos al lado opuesto, lo suficiente para
acceder de forma cómoda a la rueda.
• Quite los pernos y extraiga la rueda (E).
Una vez reemplazada la rueda, monte nuevamente
todas las partes siguiendo el orden contrario.
C
B
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
3ª Serie / 3
D
Series / 3
Serie
rd
e
251