SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
3ª Serie / 3
Series / 3
Serie
rd
e
IT
SOSTITUZIONE RUOTE POSTERIORI
• Per agevolare le operazioni di sostituzione ruota, si
consiglia di rimuovere il ripiano porta cassette (A).
• Alzare con un martinetto idraulico appoggiato sotto
il telaio principale la ruota interessata.
• Allentare il grano (B) sull'elemento interessato.
• Allentare i due cavallotti superiori (C) e le morse
(D).
• Afferrare l'elemento di trapianto o più elementi e
spostarli dalla parte opposta quanto basta per ac-
cedere comodamente alla ruota.
• Togliere i bulloni ed estrarre la ruota (E).
Una volta sostituita la ruota, rimontare tutte le parti
seguendo l'ordine inverso.
250
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
EN
REPLACEMENT OF REAR WHEELS
• To facilitate wheel replacement operations, we re-
commend removing the box holder shelf (A).
• Lift the wheel concerned with a hydraulic jack re-
sting under the main frame.
• Loosen the grain (B) on the affected element.
• Loosen the two upper U-bolts (C) and the vices (D).
• Grasp the transplant element or several elements
and move them from the opposite side just enough
to comfortably access the wheel.
• Remove the bolts and remove the wheel (E).
Once the wheel has been replaced, reassemble all
the parts in the reverse order.
A