Voimassaoleva käyttöohje löytyy osoitteesta www.medivance.com/manuals.
Kappale 1 – Aloitus
Käyttö
Arctic Sun™ -lämpötilanhallintajärjestelmä on tarkoitettu kaikenikäisten aikuis- ja
lapsipotilaiden lämpötilan valvontaan ja kontrollointiin.
Varoitukset ja varotoimenpiteet
Varoitukset
•
Älä käytä Arctic Sun™ -lämpötilanhallintajärjestelmää tulenarkojen
aineiden läheisyydessä räjähdys- ja palovaaran takia.
•
Älä käytä suuritaajuuksisia kirurgisia instrumentteja tai sydämen sisäisiä
katetreja, kun Arctic Sun™ -lämpötilanhallintajärjestelmä on käytössä.
•
On olemassa sähköiskun vaara ja vaaratilanteita voivat aiheuttaa myös
liikkuvat osat. Laitteen sisällä ei ole osia, joita käyttäjä voi itse huoltaa. Älä
poista kansia. Ota yhteyttä ammattiapuun, kun laite tarvitsee huoltoa.
•
Virtajohdossa on sairaalakäyttöön tarkoitettu pistoke. Laite on maadoitettu
luotettavasti vain, jos se on kytketty sairaalakäyttöön tarkoitettuun
pistorasiaan (merkitty "hospital use" tai "hospital grade").
•
Huomaa, että Arctic Sun™ -lämpötilanhallintajärjestelmällä tapahtuvan
lämmityksen tai viilennyksen aikana käytettyinä kaikki muut lämpöä johtavat
järjestelmät, esimerkiksi vesipeitot tai -geelit, voivat muuttaa tai häiritä
potilaan lämpötilan kontrollointia.
•
Älä sijoita ArcticGel™-levyjä depotlaastareiden päälle, koska lämmitys voi
suurentaa lääkkeen annostusta, millä voi olla haitallinen vaikutus potilaaseen.
•
Arctic Sun™ -lämpötilanhallintajärjestelmää ei ole tarkoitettu käytettäväksi
leikkaussaliympäristössä.
•
Medivance toimittaa lämpötilasimulaattoreita (kiinteän arvon
vastuslaitteita) vain testaamis-, koulutus- ja esittelytarkoituksiin. Tätä laitetta
tai muuta menetelmää ei saa käyttää ohittamaan potilaan normaalia
lämpötilan palautejärjestelmää, kun laite on kytkettynä potilaaseen. Tämä
altistaa potilaan vakavaan hypo- tai hypertermiaan liittyville vaaroille.
Varotoimenpiteet
•
Tämä tuote on tarkoitettu pätevän terveydenhuoltohenkilökunnan käyttöön
tai heidän valvonnassaan käytettäväksi.
•
Liittovaltion lain (Yhdysvallat) mukaan tätä tuotetta myydään vain lääkärin
määräyksestä.
•
Käytä vain steriiliä vettä. Muiden nesteiden käyttö vahingoittaa Arctic Sun™
-lämpötilanhallintajärjestelmää.
•
Vältä liiallinen tasapainottaminen siirtäessäsi Arctic Sun™
-lämpötilanhallintajärjestelmää nostamalla se aina kahvasta esteiden yli.
•
Potilaan sängyn pinnan on oltava 75 – 150 cm:n (30 – 60") korkeudella
lattiasta, jotta varmistetaan tarvittava virtaus ja minimoidaan vuodot.
•
Kliinikko on vastuussa sopivien parametrien valinnasta. Kun järjestelmästä
sammutetaan virta, kaikki parametrit palautuvat oletusarvoihinsa, ellei
uusia asetuksia ole tallennettu uusina oletusarvoina Lisäasetukset-näytössä.
Pienille potilaille (≤ 30 kg) suosi-tellaan seuraavia asetuksia:
Veden lämpötilan yläraja ≤ 40°C (104°F);
Veden lämpötilan alaraja ≥ 10°C (50°F); Ohjausstrategia =2. Suosittelemme
käyttämään potilaan korkean lämpötilan ja potilaan matalan lämpötilan
hälytyksiä.
•
Potilaan lämpötilan hallintaan ei suositella manuaalista ohjausta. Käyttäjää
kehotetaan automaattisesti valvomaan ja kontrolloimaan potilaan
lämpötilaa automaattisilla hoitotiloilla (esim. Kontrolloi potilaan lämpötilaa,
Viilennä potilas, Lämmitä potilas).
•
Arctic Sun™ -lämpötilanhallintajärjestelmä valvoo ja kontrolloi potilaan
ydinlämpötilaa järjestelmään kiinnitetyn lämpötila-anturin avulla. Kliinikko
on vastuussa lämpötila-anturin asettamisesta oikeaan paikkaan ja anturin
virheettömyyden ja sijainnin tarkistamisesta hoidon alussa.
•
Medivance suosittelee potilaan lämpötilan mittaamista kahdesta kohdasta
lämpötilan vahvistamiseksi. Medivance suosittelee, että Arctic Sun™ 2.
lämpötila -sisääntuloon liitetään toinen lämpötila-anturi, mikä mahdollistaa
lämpötilan jatkuvan valvomisen ja hälytystoimintojen käytön. Potilaan
lämpötila voidaan vahvistaa ajoittain myös erillisen laitteiston avulla.
•
Lämpötiladiagrammi esitetään vain tiedoksi eikä sitä ole tarkoitettu
korvaamaan hoitopäätöksiä tehtäessä käytettäviä normaaleja potilastietoja.
•
Lopeta-tilassa potilaan lämpötilaa ei kontrolloida eikä laite anna varoituksia.
Lopeta-tilassa potilaan lämpötila saattaa nousta tai laskea.
•
Tarkista järjestelmä huolellisesti ilmavuotojen varalta ennen käyttöä ja
käytön aikana. Tarkista liitokset, jos levyjen esikäsittely ei onistu tai jos levyjen
palautusletkussa havaitaan merkittävä, jatkuva ilmavuoto. Vaihda vuotava
levy tarvittaessa. Vuoto voi vähentää virtausta ja haitata järjestelmän
toimintaa.
•
Arctic Sun™ -lämpötilanhallintajärjestelmää tulee käyttää vain ArcticGel™-
levyjen kanssa.
•
ArcticGel™-levyjä tulee käyttää vain
Arctic Sun™ -lämpötilanhallintajärjestelmän kanssa.
•
ArcticGel™-levyt ovat steriloimattomia ja kertakäyttöisiä. Älä käsittele
uudestaan tai steriloi. Steriilissä ympäristössä käytettäessä levyt tulee asettaa
potilaan päälle lääkärin pyynnön mukaan joko ennen sterilointia tai ennen
steriilien liinojen asettamista. ArcticGel™-levyjä ei saa asettaa steriilille
alueelle.
•
Käytä levyt heti aukaisemisen jälkeen. Älä varastoi levyjä paketin aukaisemisen
jälkeen.
•
Älä aseta ArcticGel™-levyja iholle, jolla on merkkejä haavaumista,
palovammoista, nokkosihottumasta tai muusta ihottumasta.
•
Vaikka hydrogeeliallergioita ei tiedetä olevan olemassa, on oltava varovainen
hoidettaessa potilaita, jolla on ollut ihoallergioita tai yliherkkyyksiä.
•
Älä anna kiertävän veden liata steriiliä aluetta, kun potilaan letkut on irrotettu.
•
Hydrogeelin sisältämä vesi vaikuttaa levyn ihoon kiinnittymiseen ja
johtavuuteen, ja siksi myös potilaan lämpötilan kontrolloinnin tehokkuuteen.
Tarkista säännöllisesti, että levyt ovat kosteita ja tarttuvat potilaan ihoon.
Vaihda levyt, kun hydrogeeli ei tartu enää tasaisesti ihoon. Levyjen vaihtamista
viiden päivän välein suositellaan.
•
Älä puhkaise ArcticGel™-levyjä terävillä esineillä. Levyn puhjetessä nesteen
reitille pääsee ilmaa, joka saattaa heikentää laitteen toimintaa.
•
Jos mahdollista, tutki ArcticGel™-levyjen alla oleva potilaan iho usein,
erityisesti niiden potilaiden kohdalla, joilla on suurempi ihovaurioiden riski.
Ihovauriot saattavat syntya paineen, ajan ja lämpötilan yhteisvaikutuksesta.
Mahdollisia ihovaurioita voivat olla mustelmat, repeytymät, haavaumat,
rakkulat ja nekroosi. Älä aseta ArcticGel™-levyjen alle hernepusseja tai muita
sijoittamista helpottavia apuvälineitä. Älä aseta sijoittamista helpottavia
apuvälineitä levyjen jakotukkien tai potilaan letkujen alle.
•
Monet tekijät vaikuttavat lämpötilan muutoksen nopeuteen ja mahdollisesti
lopulta saavutettavaan potilaan lämpötilaan. Hoidon soveltaminen,
valvominen ja tulokset ovat hoitavan lääkärin vastuulla. Jos potilas ei
saavuta tavoitelämpötilaa kohtuullisessa ajassa tai jos potilasta ei voida
pitää tavoitelämpötilassa, iho saattaa olla kauan altistuneena alhaisille tai
korkeille veden lämpötiloille, mikä voi lisätä ihovaurioiden riskiä. Varmista, että
levyn koko/kattavuus ja hoitoparametriasetukset on valittu oikein kyseiselle
potilaalle ja hoidon tavoitteille, ja katso sopiva virtausmäärä ArcticGel™-
levyn käyttöohjeista. Varmista potilaan viilentämistä varten, että liian kuuman
huonelämpötilan, lämpölamppujen ja lämmitettyjen sumuttimien kaltaiset
ympäristötekijät on eliminoitu ja potilaan värinää kontrolloidaan. Muuten
voidaan harkita veden minimilämpötilan nostamista, tavoitelämpötilan
muuttamista saavutettavalle tasolle tai hoidon keskeyttämistä. Harkitse
potilaan lämmittämistä varten veden lämpötilan ylärajan alentamista,
tavoitelämpötilan muuttamista saavutettavalle tasolle tai hoidon
keskeyttämistä.
•
Jotkut potilaat ovat sairauksien tai fysiologisen tilansa takia muita
alttiimpia paineen ja kuumuuden tai kylmyyden aiheuttamille
ihovaurioille. Riskiryhmässä ovat potilaat, jotka kärsivät diabeteksen,
perifeerisen valtimosaurauden, heikon ravitsemustilan, steroidien käytön
tai suuriannoksisen vasopressorihoidon takia heikentyneestä kudosten
hapetuksesta tai ihon eheydestä. Estä ihovauriot tarvittaessa käyttämällä
painetta lievittäviä tai vähentäviä laitteita potilaan alla.
•
Älä anna virtsan, bakteerinvastaisten aineiden tai muiden aineiden kerääntyä
ArcticGel™-levyjen alle. Virtsa ja bakteerinvastaiset aineet saattavat imeytyä
levyjen hydrogeeliin ja aiheuttaa kemiallisia vammoja ja heikentää levyjen
liimautumista. Vaihda levyt heti, jos hydrogeeli on kosketuksissa näihin nesteisiin.
•
Älä aseta ArcticGel™-levyjä maadoituslevyjen päälle. Lämpölähteiden
yhdistäminen saattaa johtaa ihon palovammoihin.
•
Aseta defibrillaatiolevyt tarvittaessa ArcticGel™-levyjen ja potilaan ihon väliin.
•
Poista ArcticGel™-levyt käytön jälkeen varovaisesti potilaan iholta. Hävitä
käytetyt ArcticGel
-levyt sairaalan sairaalajätettä koskevien ohjeiden
TM
mukaan.
•
USB-porttia tulee käyttää vain erillisen USB-aseman kanssa. Älä yhdistä
muihin verkkovirralla toimiviin laitteisiin potilaan hoidon aikana.
•
Laite voidaan puhdistaa tai steriloida muilla kuin valmistajan suosittelemilla
tavoilla vain, jos valmistaja on vahvistanut, että kyseinen tapa ei vahingoita
laitetta. Älä käytä valkaisuainetta (natriumhypokloriitti), koska se saattaa
vahingoittaa järjestelmää.
•
Medivance ei ole vastuussa potilaan turvallisuudesta tai laitteen
toiminnasta, jos Medivance Arctic Sun™ -lämpötilanhallintajärjestelmää
käytetään, ylläpidetään, muutetaan tai huolletaan muuten kuin
Medivancen määrittämällä tavalla. Laitteen käyttäjien on oltava päteviä ja
asianmukaisesti koulutettuja.
S U O M I ( F I N N I S H )
159