Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

REV AUTHORED BY
CHRIS WALSH
11/16/20
REV DRAFTED BY
CHRIS WALSH
11/16/20
PROPRIETARY: This document contains
proprietary data of Hologic, Inc. No
disclosure, reproduction or use of any part
thereof may be made except by written
permission from Hologic.
REV. RELEASE DATE:
12/08/2020
DATE
DATE
TITLE
MANUAL, OPERATOR'S, PANTHER/PANTHER
FUSION 7.2, GLOBAL, IVD, FRENCH
Before using this document, please consult Agile for the latest revision.
DOCUMENT NUMBER
AW-20220-901
SIZE A
SHEET 1 OF 1
Form ENG-0034-T01, Rev. 006
REV
001

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hologic Panther

  • Page 1 DATE CHRIS WALSH 11/16/20 PROPRIETARY: This document contains TITLE DOCUMENT NUMBER proprietary data of Hologic, Inc. No disclosure, reproduction or use of any part MANUAL, OPERATOR'S, PANTHER/PANTHER AW-20220-901 thereof may be made except by written FUSION 7.2, GLOBAL, IVD, FRENCH permission from Hologic.
  • Page 2 Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System À utiliser avec les Hologic® Assays Dispositif de diagnostic in vitro...
  • Page 3 Coordonnées de l’assistance Coordonnées de l’assistance Ce manuel a été rédigé pour être utilisé avec le Panther / Panther Fusion System. Veuillez envoyer vos questions, commentaires et demandes d’exemplaires supplémentaires à l’adresse ci-dessous : Hologic, Inc. 10210 Genetic Center Dr. San Diego, CA 92121  ...
  • Page 4 Historique de révision Historique de révision Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System Le tableau suivant présente l’historique actuel de révision du manuel : Référence Révision Sections révisées Date Version initiale AW-18851 2019-08 Mises à jour de l’usage prévu pour...
  • Page 5 Avertissements concernant l’environnement du système Avertissements concernant la configuration du système Avertissements relatifs à la manipulation des échantillons Avertissements relatifs aux consommables, réactifs, cartouches et liquides Avertissements relatifs aux consommables Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 6 Test de protection de l’hybridation (HPA) Double test cinétique (Dual Kinetic Assay, DKA) Tests en temps réel Contrôles internes pour les tests Aptima® Capture d’acide nucléique Tests Fusion Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 7 File d'attente d'entrée de MTU Module d’expansion de MTU (Panther Plus) Distributeur Station de chargement AMP Station de chargement HPA Module de lavage magnétique Station de mélange des échantillons Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 8 Module d’expansion de MTU (Panther Plus) Module Fluides continus (Panther Plus) Module Déchets continus (Panther Plus) Module Waste-to-Drain (Panther Plus) Vue d’ensemble du système Panther Track Ready Vue d’ensemble de Panther Trax System Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 9 Table des matières Présentation du logiciel système du Panther / Panther Fusion System Introduction Accès au Logiciel Panther / Panther Fusion System Utilitaire de protection Écran Connexion Navigation au sein du logiciel Barre de menu Éléments interactifs Bouton de sélection Panneau d’état...
  • Page 10 Écran de la page de suivi de l’état de l’échantillon Fenêtre Aide Écran Déconnexion/Arrêt Fonctionnement du système Démarrage du système Démarrage du système Connexion/Déconnexion Connexion Déconnexion Fonctionnement du système Charger les embouts Charger les MTU Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 11 Inactiver un lot de référence Réactiver un lot de référence Prolongation de la date de péremption du kit de réactifs Chargement des réactifs de test Panther dans les portoirs Charger les réactifs de test Panther Décharger les réactifs de test Panther Charger les réactifs de test Fusion...
  • Page 12 Appliquer des facteurs de dilution Supprimer des facteurs de dilution Déchargement des portoirs d'échantillons Lancement de l’exécution du test Suspension du pipetage des échantillons Reprise du pipetage après sa suspension Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 13 Surveillance de l'état des spécimen chargés Écran Compartiment du portoir d’échantillons Écran État de la série État des spécimen Panneau des échantillons Surveillance de l’état des contrôles/calibrateurs Panneau des réactifs Panther Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 14 Exporter les données Open Access Imprimer les résultats sélectionnés Gestion des rapports Sélection des rapports Navigation dans les rapports Impression de rapports Exportation de rapports Rapports Rapport de journal d'activité Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System xiii AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 15 Enregistrement des commentaires sur la maintenance Agents de nettoyage recommandés Préparer la solution d’hypochlorite de sodium Préparation de la solution d’activateur d’eau de Javel Vérification et nettoyage du laboratoire Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 16 Nettoyage avec la solution d'activateur d'eau de Javel (le cas échéant) Recherche de fuites et de renversements Nettoyage du laveur magnétique Nettoyer le protège-échantillon Nettoyer le convoyeur protège-échantillon (Panther TR ou Panther Trax System) Maintenance : redémarrage du PC Maintenance mensuelle Étape 1. Nettoyer le moniteur et le lecteur Étape 2.
  • Page 17 Activer la déconnexion automatique Mode de test non-DIV Gestion du seuil Activer Avertissement faible nombre d’embouts Seuil des déchets Panther, Seuil des déchets Fusion et Seuil des liquides universels Fusion Gestion du liquide universel Gestion de l'amorçage Activer l'amorçage automatique Chargement des réactifs de test...
  • Page 18 Activer la mise en attente automatique des résultats Messages LIS Configuration du LAS Gestion de l’opérateur Activer/désactiver des comptes d'opérateur Ajout de comptes d'opérateur Modification de comptes d'opérateur Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System xvii AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 19 Initiation d’une session de diagnostic à distance Finalisation d’une session de diagnostic à distance Panther / Panther Fusion System Manuel de l’utilisateur Informations sur l'appareil Panneau d'informations sur l'appareil Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System xviii AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 20 Arrêt du système impossible Pièces remplaçables Remplacement du filtre du piège à vide Remplacement du filtre du piège à vide (Panther Plus) Remplacement des capuchons de liquide universel Remplacement des joints toriques du flacon à déchets Annexe A. Liste de vérification du fonctionnement du système Annexe B.
  • Page 21 Figure 25. Fente d’élution magnétique Figure 26. Carrousel de stockage des cartouches de test Figure 27. Compartiment inférieur Panther Figure 28. Compartiment inférieur Fusion Figure 29. Tiroir des déchets Fusion Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 22 Figure 41. Écran Tâches Panther Fusion(exemple) Figure 42. Écran de Compartiment des liquides universels Panther (exemple) Figure 43. Écran Compartiment du liquide universel Panther (Panther Plus exemple) Figure 44. Écran Fusion Universal Fluids Bay (exemple) Figure 45. Écran Gestion des déchets Panther (exemple) Figure 46.
  • Page 23 Figure 81. Fenêtre Gestion du chargement des tubes fusion (exemple) Figure 82. Élimination du contenu du récipient pour déchets liquides (exemple) Figure 83. Panther Plus Minuterie de gestion des déchets et État (exemple) Figure 84. Élimination du contenu du récipient pour déchets liquides (exemple) Figure 85.
  • Page 24 Figure 107. Écran des commandes de test (exemple) Figure 108. Écran État de la série (exemple Panther System) Figure 109. Écran État de la série (Système Panther Fusion exemple) Figure 110. Emplacements de l’état des échantillons (exemple) Figure 111. Panneau des Spécimen chargés — Sans LIS (exemple) Figure 112.
  • Page 25 Figure 149. Fenêtre Chargement des réactifs de test) Figure 150. Fenêtre Caractère séparateur pour les fichiers d'exportation Figure 151. Fenêtre Messages LIS avec ASTM 1394 sélectionné (exemple) Figure 152. Fenêtre Ajout d'opérateur (exemple) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System xxiv AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 26 Figure 163. Élimination du contenu du récipient pour déchets liquides (exemple) Figure 164. Écran de chargement des portoirs d'échantillons lors d'une erreur de code à barres (exemple) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 27 Tableau 8. Exigences en alimentation électrique des systèmes Panther System, Panther System couplé au module d’élimination en continu des fluides et des déchets et Panther TR System (y compris les mises à niveau de Panther Link, Panther Plus et Panther Trax System disponibles en option) ...
  • Page 28 Tableau 45. Descriptions d’écran Gestion des déchets Fusion Tableau 46. Descriptions de l’écran Opérations de maintenance Tableau 47. Descriptions de l’écran Compartiment de réactifs de test Panther Tableau 48. Descriptions de l’écran Chargement des réactifs de test Tableau 49. Descriptions d’écran de Compartiment de réactifs de test Fusion Tableau 50.
  • Page 29 Tableau 83. Légende des couleurs pour l’état des réactifs de test Tableau 84. Champs de l'écran des commandes de test Tableau 85. Définitions des états de la commande de test Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System xxviii AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 30 Tableau 112. Inventaire pour le nettoyage du laveur magnétique Tableau 113. Procédures de maintenance à l’état inactif Tableau 114. Options de l’interface utilisateur Tableau 115. Options de gestion du seuil Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System xxix AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 31 Tableau 134. Opions de Configuration du test de deuxième intention Tableau 135. Indicateurs d’exécution du test Tableau 136. Indicateurs de traitement des résultats Tableau 137. Messages système Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 32 Le traitement de l’échantillon et les étapes de capture de l’acide nucléique, ainsi que des tests en TMA® sont effectués sur le système Panther. Le Panther® System avec le module Panther Fusion est dénommé Panther Fusion System ; il peut être utilisé...
  • Page 33 Utilisation de ce manuel Utilisation de ce manuel Lecteur visé Ce manuel est destiné aux professionnels des laboratoires qui opèrent le Panther / Panther Fusion System. Que couvre ce manuel ?   Conformité et sécurité — Décrit les avertissements et les précautions relatifs à la sécurité...
  • Page 34 Symboles de sécurité Les sections accompagnées d’un symbole de sécurité contiennent des informations relatives au fonctionnement optimal du Panther / Panther Fusion System. Veiller à respecter ces recommandations afin d'éviter toute blessure aux opérateurs, tout dommage au système et la production de résultats de tests altérés.
  • Page 35 Panther / Panther Fusion System.   Échantillons—Représente un terme plus générique correspondant à toute substance à analyser sur le Panther / Panther Fusion System (par exemple des spécimen, des contrôles et des calibrateurs). Sigles/Abréviations Abréviation/ Sigle Définition...
  • Page 36 Vérification de distribution de réactif (Reagent Dispense Verification) RFID Identification de radiofréquences (Radio Frequency Identification) Unités relatives de fluorescence (Relative Fluorescence Units) Unités relatives de lumière (Relative Light Units) Acide ribonucléique (Ribonucleic Acid) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 37 Milieu de transport viral Échantillon échouant à la vérification de volume (Volume Verification VVFS Failure Sample) Réactif de Capture Panther Fusion de travail (Working Fusion Capture wFCR Reagent) wTCR Solution de réactif de capture de cible (Working Target Capture Reagent) Manuel de l'opérateur du Panther®...
  • Page 38 Une formation et une évaluation de test supplémentaires seront requises pour tout autre test autorisé ultérieurement pour une utilisation sur le Panther / Panther Fusion System. Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le Panther / Panther Fusion System. Une fois la formation terminée, garder ce manuel à proximité à titre de référence.
  • Page 39 Le Panther / Panther Fusion System doit être installé par un personnel qualifié autorisé par Hologic.   Ne pas modifier le matériel ou le logiciel du Panther / Panther Fusion System sans autorisation écrite d’Hologic. Ne pas ajouter d’accessoires ni utiliser de consommables non autorisés par Hologic.
  • Page 40 Maintenance mensuelle (voir Maintenance mensuelle page 297). Ne pas pulvériser des solutions d’hypochlorite de sodium, de la solution d’activateur de Javel préparée ou de l’eau directement sur les surfaces du Panther / Panther Fusion System. Traiter les surfaces à l'aide de mouchoirs en papier humectés de solution de nettoyage appropriée.
  • Page 41 échantillon et l'ID sur le rapport imprimé.   Utiliser uniquement les portoirs d’échantillons et les tubes de spécimen conçus pour un usage sur le Panther / Panther Fusion System. Consulter la notice du test approprié pour de plus amples informations.  ...
  • Page 42   Charger uniquement les plateaux pour embouts de pipette remplis. Ne pas insérer d’embouts de pipette individuels dans les plateaux. Le Panther / Panther Fusion System trace les positions de l’embout qu’il a utilisé.   Si des embouts ne sont pas remis dans tous les portoirs vides après le chargement, le nombre d’embouts risque d’être inexact ou des échecs...
  • Page 43   Ne pas charger de réactifs dans le Panther / Panther Fusion System s’ils n’ont pas été approuvés pour une utilisation dans le Panther / Panther Fusion System.
  • Page 44 Hologic, et scellé, de façon à assurer la stabilité. Avertissements relatifs aux liquides   Ne pas charger de liquide dans le Panther / Panther Fusion System s’ils n’ont pas été approuvés pour une utilisation dans votre système.   Examiner tous les liquides pour tout signe d’endommagement avant l’utilisation.
  • Page 45 Risques biologiques et chimiques Avertissement—Les avertissements suivants s’appliquent aux risques biologiques et chimiques liés à l’utilisation du Panther / Panther Fusion System. Des avertissements supplémentaires sont indiqués tout au long du manuel. Avertissement concernant la corrosion—Auto Detect 2 contient 1,6 N d’hydroxyde de sodium.
  • Page 46 Tout autre entretien ou maintenance doit être effectué par du personnel autorisé de Hologic uniquement.   Ne pas faire fonctionner le Panther / Panther Fusion System en cas de fuite, renversement ou débordement d’un liquide sur les composants électriques.  ...
  • Page 47 Conformité et sécurité   Attendre l’arrêt complet du Panther / Panther Fusion System avant de déconnecter le cordon d’alimentation CA. Seul le personnel autorisé de Hologic doit effectuer l’entretien électrique.   Ne pas placer de réactifs, cartouches, échantillons ou consommables dans des emplacements à...
  • Page 48 Les gants sans poudres sont recommandés lors de l’interaction avec le Panther / Panther Fusion System. Les gants doivent être changés après tout contact avec les solutions de nettoyage, les échantillons et les emplacements des déchets.
  • Page 49 La dernière ligne du fichier d’exportation LIS contient une étiquette Contrôle de redondance cyclique (CRC) qui peut être utilisée dans un programme d’ordinateur pour vérifier le contenu du fichier. Le service technique de Hologic peut fournir des instructions aux programmateurs du LIS concernant la vérification de l'étiquette CRC.
  • Page 50 Conformité et sécurité   La performance du Panther / Panther Fusion System n’a pas été déterminée pour des altitudes supérieures à 2 000 m (6 562 pieds). Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 51 Spécifications et exigences Spécifications et exigences Cette section contient des informations relatives aux spécifications, aux besoins de fonctionnement ainsi qu’aux nuisances et à la capacité de production du Panther / Panther Fusion System. Spécifications physiques Tableau 4. Spécifications de poids et de taille...
  • Page 52 Ne pas exposer à un excès de poussière Altitude Fonctionnement : altitude égale ou inférieure à 2 000 m (6 562 pieds) au-dessus du niveau de la mer Stockage : selon les besoins du transport Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 53 Aucune : les déchets liquides sont collectés dans des récipients amovibles Panther Plus - Module Waste-to-Drain :   Les déchets liquides provenant de l’appareil sont pompés directement vers une conduite d’évacuation désignée. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 54 Tableau 8. Exigences en alimentation électrique des systèmes Panther System, Panther System couplé au module d’élimination en continu des fluides et des déchets et Panther TR System (y compris les mises à niveau de Panther Link, Panther Plus et Panther Trax System disponibles en option) ...
  • Page 55 (ampérage) inappropriée. L’utilisation d'un cordon d’alimentation inapproprié peut provoquer des dommages catastrophiques sur le système et/ou le décès de l’opérateur. Veuillez contacter le service technique de Hologic pour connaître les modèles de cordons d’alimentation de rechange approuvés.  ...
  • Page 56 12 x 75 mm à 16 x 100 mm (y compris 13 x 75 En plastique polypropylène mm, 13 x 100 mm, 16 x 75 mm et 13 x 82 mm) ou en verre siliconé Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 57 33 à 125, à l’exception de ceux Caractères autorisés indiqués dans le tableau ci-dessous La liste complète des caractères autorisés est présentée dans le Tableau Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 58   Non autorisé       Non autorisé       Non autorisé   &     Non autorisé       Non autorisé       Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 59 Exigences relatives au volume Le tableau suivant décrit les exigences relatives au volume minimal et le nombre de réplicats à tester lorsque préparés conformément à la notice du test. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 60 ** Les volumes de pipetage diffèrent selon le test. Consulter la notice du test approprié pour connaitre les volumes minimum de pipetage. Tableau 15. Exigences en matière de volume pour Panther Essais Fusion Type de tube de spécimen Volume minimal de pipetage...
  • Page 61 500 µl, et un volume mort de 200 µl. Consulter la notice du test APTIMA approprié pour de plus amples informations. Selon le test Panther Fusion, les tubes échantillon doivent contenir au moins un volume de pipetage d’échantillon requis de 360 μl, et un volume d’espace mort de 200 μL ;...
  • Page 62 Capacité de production du système Tableau 18. Capacité de production du système Sujet Données Panther – Jusqu’à 4 kits de réactfs en même temps Kits de réactifs de test Fusion – Jusqu’à 28 cartouches de test Panther – Kit Liquide A and B – 2 000 tests Fusion –...
  • Page 63 Remarque—Les résultats peuvent être consultés dès leur production. Compétences requises de l'opérateur Un opérateur qualifié doit :   maîtriser les pratiques de laboratoire et avoir été formé à la manipulation de substances dangereuses. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 64 Spécifications et exigences   être familiarisé avec le Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System.   comprendre les notices de test appropriées.   avoir été formé à utiliser, nettoyer et réaliser les tâches de maintenance sur le Panther / Panther Fusion System par un formateur qualifié.
  • Page 65   Panther / Panther Fusion System Vue d’ensemble   Présentation du logiciel système du Panther / Panther Fusion System Présentation de la technologie Les tests APTIMA® sont des tests d’amplification de l’acide nucléique qui peuvent détecter du DNA ou du RNA d’une variété de types de spécimen approuvés et de dispositifs de prélèvement correspondant à...
  • Page 66 Lors de cette étape, les oligonucléotides appelés « oligonucléotides de capture » s’hybrident à la séquence d’acide nucléique cible dans le prélèvement. La lyse de cellule peut également se produire pendant cette étape dans certains tests. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 67  c. La deuxième amorce se lie à la nouvelle copie DNA et la transcriptase inverse crée un duplex DNA double brin.  d. La polymérase du RNA, par la transcription, produit de multiples copies RNA du modèle DNA. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 68 Pendant la phase de sélection, les sondes hybridées et non hybridées sont différenciées en inactivant le marqueur AE sur les sondes non hybridées. Pendant la détection, le signal chimiluminescent produit par la sonde hybridée est mesuré dans Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 69 à côté de la molécule fluorescente, permettant ainsi l’émission de la lumière fluorescente. À mesure que l’amplification continue, la quantité de fluorophore lié atteint le seuil de détection du détecteur de fluorescence. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 70 Tests Fusion Les tests Fusion sont réalisés sur le Panther System et utilisent le processus de capture de l’acide nucléique après isolement de l’acide nucléique de l’échantillon et purification du produit d’amplification.
  • Page 71 Panther / Panther Fusion System Vue d’ensemble Introduction Le Panther / Panther Fusion System est un système intégré de test de l’acide nucléique permettant d’automatiser complètement l’ensemble des étapes nécessaires à la réalisation des tests Hologic depuis le traitement des échantillons jusqu’à la production de résultats utilisables en passant par l’amplification et la détection.
  • Page 72 (COP). Le COP sert à contrôler le fonctionnement des sous-systèmes pour qu'ils réalisent les étapes du test, ainsi qu'à gérer la connectivité au LIS et l’accès de l’utilisateur à distance. Le Panther / Panther Fusion System est composé de 4 parties principales :   Verrière  ...
  • Page 73 Vue d'ensemble Tableau 19. Composants Panther System Emplacement Description Verrière 1.  2.  Compartiment supérieur Compartiment central 3.  4.  Compartiment inférieur Figure 5. Système Panther Fusion Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 74 Vue d'ensemble Tableau 20. Composants Système Panther Fusion Emplacement Description 1.   Verrière 2.   Compartiment supérieur 3.   Compartiment central 4.   Compartiment inférieur Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 75 *voir Risques électriques et mécaniques page 15 pour ouvrir la porte de la verrière en toute sécurité. La verrière en plexiglas fumé contient la structure des pipeteurs. L’écran tactile, connecté sur le côté droit de la verrière, sert pour naviguer dans le logiciel Panther / Panther Fusion System. Système Panther Fusion Manuel de l'opérateur du Panther®...
  • Page 76 *voir Risques électriques et mécaniques page 15 pour ouvrir la porte de la verrière en toute sécurité. La verrière en plexiglas fumé contient la structure des pipeteurs. L’écran tactile, connecté sur le côté droit de la verrière, sert pour naviguer dans le logiciel Panther / Panther Fusion System. Composants du compartiment supérieur Panther Le compartiment supérieur Panther comprend les éléments suivants :...
  • Page 77 Collecteur à vide 1.  2.  Pompe à huile Pompe de lavage 3.  4.  Pompe Auto Detect 1 Pompe Auto Detect 2 5.  6.  Pompe de désactivation (péristaltique) Carrousel de TCR 7.  Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 78 Module tiroir à embouts Panther® Le Panther System contient deux (2) tiroirs à embouts. Chaque tiroir peut accueillir trois (3) plateaux d'embouts de pipette jetables. Chaque tiroir à embouts est équipé d'un verrouillage de sécurité garantissant la non ouverture du tiroir lors de l'exécution d'un test.
  • Page 79 Carrousel des réactifs de capture de cible (TCR) Figure 11. Carrousel de TCR (version illustrée à 7-flacons) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 80 Système de pipetage Panther® Figure 12. Système de pipetage Panther Le système de pipetage Panther System comprend le pipeteur automatique et les bras du pipeteur. Il est constitué d'un double bras portant les pipeteurs d'échantillons et de réactifs équipés de pompes à air intégrées. Le système de pipetage Panther System ...
  • Page 81 Tiroirs à plateaux de tubes de réaction (2)   Tiroirs à embouts (2)   Tiroir des liquides universels Fusion.   Centrifugeuse   Thermocycleur   Système de pipetage Fusion Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 82 Vue d'ensemble Figure 13. Compartiment supérieur Fusion Tableau 24. Description du Compartiment supérieur Fusion Emplaceme Description Thermocycleur 1.  2.  Vide-ordures Centrifugeuse 3.  Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 83 (96 embouts de pipette par plateau). Chaque tiroir à embouts est équipé d'un verrouillage de sécurité garantissant la non ouverture du tiroir lors de l'exécution d'un test. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 84 (2) packs d’huile et quatre (4) packs de tampon de reconstitution. Le tampon d’élution est transféré au Panther lors du traitement du test afin que le pipeteur Panther puisse accéder au pack. Le tiroir des liquides universels Fusion est équipé d'un verrouillage de sécurité...
  • Page 85 Composants du compartiment central Panther Le compartiment central Panther comprend les éléments suivants :   Incubateurs   File d'attente d'entrée de MTU   Module d’expansion de MTU (Panther Plus) (en option) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 86 Station de chargement HPA   Stations de lavage magnétique   Stations de mélange des échantillons   Luminomètre   File d'attente de sortie Figure 19. Compartiment central Panther Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 87 Éjection des embouts de réactif 3.  4.  Fente 1 d’attente magnétique Fente 2 d’attente magnétique 5.  6.  Station 1 de lavage magnétique Station 2 de lavage magnétique 7.  8.  Station de mélange des échantillons Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 88 Fentes 1-6 de rampe du refroidisseur Luminomètre 13.  14.  Distributeur File d'attente d'entrée de MTU 15.  [Représentés séparément : Module d’expansion de MTU (Panther Plus) (en option)] 16.  Incubateur AMP (y compris fluorimètres)* Incubateur à haute température 17.  18.  Incubateur de transition * Le fluorimètre n’est visible que sous certaines configurations du logiciel système.
  • Page 89 Les stations de lavage distribuent également de l'huile dans les MTU à la fin du cycle de lavage. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 90 Station de transfert de MTU   Station de stockage de MTU   Distributeur rotatif   Fente d’élution magnétique   Station d’aspiration du réactif   Carrousel de chargement/stockage des cartouches de test Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 91 Tableau 26. Description du Compartiment central Fusion Emplaceme Description 1.  Vide-ordures Fente d’élution magnétique 2.  3.  Station d’aspiration du réactif Fente d’élution magnétique 4.  5.  Espace d’expansion Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 92 La station de transfert de MTU permet le transfert de la MTU entre le distributeur linéaire du Panther et le distributeur rotatif du Fusion. La station de transfert de MTU est un module à axe unique qui tourne entre les deux positions de transfert afin d'engager le crochet de la MTU au crochet du distributeur.
  • Page 93 La fente d’élution magnétique est une station à double fente avec aimants intégrés sur les côtés des fentes des MTU pour attirer les billes magnétiques vers les côtés pendant que la Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 94 Le compartiment inférieur Panther contient les éléments suivants :   Ordinateur   Tiroir déchets Panther   Tiroir des liquides universels Panther   Flacon de NaOCl   Système de vide Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 95 6.   Flacon d'huile B 7.   Standard Panther Plus Flacon d'huile A Auto Detect 2 Flacon B 8.   Standard Panther Plus Auto Detect 2 Flacon B Auto Detect 1 Flacon B Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 96 Ordinateur L’ordinateur se trouve en bas à gauche du Panther / Panther Fusion System. Le logiciel Panther / Panther Fusion System démarre automatiquement dès que l’ordinateur est allumé. Lors de la mise sous tension, allumer le Panther / Panther Fusion System avant d’allumer l’ordinateur pour éviter les erreurs de communication.
  • Page 97 Vue d'ensemble Tiroir déchets Panther Le tiroir déchets Panther contient le récipient pour déchets liquides, le filtre de déchets liquides, un flacon à coalescence et le récipient pour déchets solides. Récipient pour déchets liquides Le récipient pour déchets liquides, situé à l'avant du tiroir déchets, recueille les déchets liquides provenant de la station de lavage magnétique et de la file d'attente de sortie.
  • Page 98 Si configurée, la mise à niveau du Module Fluides continus se compose d’un nouveau flacon de NaOCl pour permettre l’ajout de NaOCl pendant le traitement et d’un tiroir de liquides universels Panther reconfiguré qui permet de changer un lot de liquides universels vide pendant le traitement.
  • Page 99 Le processeur de communication et d'organisation (PCO) est le principal processeur de contrôle sur le Fusion, et est chargé de l'envoi des commandes et de leur retour, générés par le logiciel pour les modules Fusion. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 100 Panther Link pour plus d'informations. Vue d’ensemble du Panther® Plus Panther Plus fait référence à une configuration d’un Panther System qui inclut ce qui suit : Module d’expansion de MTU, Module Fluides continus, Module Déchets continus et/ou le Module Waste-to-Drain. Les modules Module Fluides continus et Module Déchets continus sont requis comme configuration minimale de Panther Plus avant que la/les mise (s) à...
  • Page 101 Fusion System Introduction Le logiciel Panther / Panther Fusion System est fourni pour être utilisé utilisation avec le système. Utiliser le moniteur à écran tactile pour naviguer dans le logiciel. Le logiciel se charge automatiquement lorsque l’ordinateur est mis en marche.
  • Page 102 Accès au Logiciel Panther / Panther Fusion System Utilitaire de protection Utiliser l’Utilitaire de protection pour accéder au logiciel du Panther System et à la fonctionnalité de gestion de la base de données. L'écran Utilitaire de protection s'ouvre une fois que l'ordinateur se met en marche. Le logiciel du système démarre automatiquement dans les 25 secondes si aucun bouton n’est sélectionné...
  • Page 103 Les boutons, les barres d’état et les icônes peuvent être regroupés sur la barre de menu ou sur le panneau d’état, ou comme un élément interactif sur chaque écran. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 104 Affiche le nombre total de tubes de réaction/capuchons Tubes de réaction restants et l’état des tiroirs à plateaux de tubes de réaction (voir Tubes de réaction, page 77). Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 105 Fusion (voir Déchets Fusion, page 78). 8.   Déchets Panther La capacité de déchets Panther en nombre de tests restants et l’état du tiroir déchets Panther (voir Déchets Panther, page 78). 9.   Les tests de liquide universel Panther restants et l'état du tiroir...
  • Page 106 Sélectionner ce bouton pour accéder à l’écran Résultats. Rapports Sélectionner ce bouton pour accéder à l’écran Menu Rapport. Admin Sélectionner ce bouton pour accéder à l’écran Administration. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 107 Tableau 33. Boutons du menu de Sélection de rangée Boutons Fonctionnalité Tous Sélectionner ce bouton pour sélectionner toutes les rangées du tableau Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 108 à jour des activités du système, le nom d’utilisateur et la date/heure. Figure 35. Panneau d’état-—Panther System (haut) Système Panther Fusion (bas) (exemple) Icônes du panneau d’état Les barres des icônes d’état situées dans le panneau d'état, inclus dans des boîtes, sont...
  • Page 109 Délais Sélectionnez cette icône pour afficher les délais afin de gérer les MTUs, les embouts et les tubes. Si Panther Plus est configuré, sélectionnez cette icône pour afficher les délais pour gérer les déchets et les liquides universels. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System...
  • Page 110 Sélectionner cette icône permet de passer à l’écran de partage des données. Se reporter à la Fiche d’application de la Commande Tableau de bord et Partage des données de Panther Link pour plus d'informations. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 111 Tableau 35. Descriptions des icônes d’état supplémantaires (suite) Icône Signification de l’icône LAS – L’icône est affichée lorsque le Panther System est connecté à un système de suivi. Sélectionner cette icône permet de passer à l’écran de la page d’état du suivi de l’échantillon.
  • Page 112 Imprimante pour enregistrer une image de capture d’écran sur l’écran le périphérique. Le fichier apparaîtra sur le périphérique dans le répertoire Images Panther avec la convention de dénomination suivante : ScreenCapture_ AAAAMMJJ_HHMMSS*.jpg * La date et l'heure sont celles au moment de la création du fichier.
  • Page 113 Gestion des déchets d’échantillons du LIS l’échantillon (Panther)   Configuration       Fenêtre Aide du LAS         Déconnexion/Arrêt Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 114 309). 3.  Restaurer Sélectionner ce bouton pour accéder à la fonctionnalité de restauration de la base de données (voir Restauration de la base de données, page 310). Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 115 Afficher des messages à tout moment lorsque l’appareil n’est pas dans l’état d’initialisation. Utiliser les filtres en haut du tableau pour configurer l’affichage des messages selon les besoins. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 116 Code d’erreur spécifique au message Explication de l’événement du système qui est survenu. 4.  Description 5.  Effacer Sélectionner ce bouton pour enlever des messages sélectionnés de l’écran Messages. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 117 Le système supprime automatiquement tous les commentaires précédemment lus lorsque le système est arrêté et redémarré. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 118 Le bouton En attente clignote en jaune et les DEL du système clignotent en vert lorsque de nouvelles notifications en attente sont générées. Le numéro rouge sur l’icône En attente représente le nombre de notifications présentes à l’écran. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 119 Pour accéder à l’écran Tâches, sélectionner le bouton Tâches de la barre de menu. L’écran Tâches s’ouvre automatiquement après la connexion au système. Utiliser les boutons de l’écran Tâches pour préparer le système pour l’exécution du test. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 120 (voir Amorcer l'appareil page 169). 7.  Charger les Sélectionner ce bouton pour accéder à l’écran Compartiment des réactifs de test (voir Charger les réactifs de test Panther, réactifs de test page 171). Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System...
  • Page 121 Compartiment des réactifs de test Panther ou à l’écran réactifs de test Compartiment des réactifs de test Fusion (voir Charger les réactifs de test Panther, page 171, voir Charger les réactifs de test Fusion, page 180 ou voir Charger les FCR/FER/IC, page 182). 2.  ...
  • Page 122 Sélectionner le bouton Charger les liquides universels dans l'écran Tâches (voir Écran Tâches, page 88).   Sélectionner l'icône d'état Liquides universels Panther (voir Panneau d’état page 77).   Ouvrir le tiroir des liquides universels Panther. L’écran Compartiment des liquides universels (Panther) ou Compartiment des liquides universels Panther (Fusion) fournit des informations actuelles sur l'inventaire, la péremption et la validité...
  • Page 123 Vue d'ensemble Figure 42. Écran de Compartiment des liquides universels Panther (exemple) Figure 43. Écran Compartiment du liquide universel Panther (Panther Plus exemple) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 124 Vue d'ensemble Tableau 42. Descriptions de l’écran Compartiment des liquides universels Panther   Emplacements d’écran Description Informations sur le liquide universel se rapportant au kit de 1.  Panneau du kit A liquide A. Si Panther Plus est configuré, la durée de rechargement est affichée lorsque le nombre de tests est égal à...
  • Page 125 État de l'inventaire Validité de l’inventaire des liquides universels Fusion. Écran Gestion des déchets Pour accéder à l’écran Gestion des déchets (Panther) ou Gestion des déchets Panther (Fusion) :   Sélectionner le bouton Vider les déchets dans l’écran Tâches (voir Écran Tâches, page 88).
  • Page 126 Vue d'ensemble L’écran Gestion des déchets (Panther) ou Gestion des déchets Panther (Fusion) fournit la capacité restante des conteneurs à déchets. Consulter l’affichage du récipient pour une mise à jour de l’état lors de l’actualisation de la capacité pour les déchets. Pour plus d’informations, voir Vider les déchets Panther, page 160.
  • Page 127 Informations sur l'état associé au récipient pour déchets solides. 2.  État des déchets solides 3.  Déverrouiller le Sélectionner ce bouton pour déverrouiller le tiroir déchets Fusion. compartiment à déchets Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 128 Description 1.   Tableau des Tableau détaillant les informations se rapportant aux tâches de maintenance du Panther / Panther Fusion System, notamment la opérations de date et l’heure des tâches de maintenance programmées (voir maintenance Informations générales sur la maintenance, page 279).
  • Page 129 *Ce bouton n’est visible que sous certaines configurations du logiciel système. Écran Compartiment des réactifs de test Pour accéder à l’écran Compartiment des réactifs de test (Panther System) ou à l’écran Compartiment des réactifs de test Panther (Système Panther Fusion) :  ...
  • Page 130 Vue d'ensemble Figure 48. Écran Compartiment des réactifs de test (exemple Panther) Figure 49. Écran Compartiment des réactifs de test Panther (exemple Fusion) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 131 Sélectionner le graphique d’une rangée du compartiment des réactifs dans l’écran Compartiment des réactifs de test (Panther System) (voir Écran Compartiment des réactifs de test page 98) ou l’écran Compartiment des réactifs de test Panther (voir Écran Compartiment des réactifs de test page 98)(Système Panther Fusion), puis sélectionner le bouton Détails portoir/Modifier.
  • Page 132 Consulter l’écran Chargement des réactifs de test pour des informations spécifiques au kit de réactifs de test Panther. Figure 50. Écran Chargement des réactifs de test (exemple Panther) Tableau 48. Descriptions de l’écran Chargement des réactifs de test  ...
  • Page 133 Dans la colonne Fusion, sélectionner le bouton Charger les réactifs de test dans l'écran Tâches (voir Écran Tâches page 88).   Dans la colonne Panther, sélectionner le bouton Charger les réactifs de test dans l'écran Tâches (voir Écran Tâches page 88). Sélectionner le bouton Voir réactifs Fusion.
  • Page 134 Double-cliquer sur la ligne pour le lot de cartouche de test désiré dans le menu déroulant dans le panneau de Carrousel de rangement sur l’écran de Compartiment des réactifs de test Fusion  Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 135 FCR/FER/IC. Pour plus d’informations, voir Charger les FCR/FER/IC, page 182. Remarque — Seules les informations sur FCR et FER seront affichées s’ils ont déjà été utilisés et chargés sur l'instrument. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 136 Utiliser l’écran Détails des réactifs du carrousel pour des informations spécifiques sur les FCR/FER/IC chargés. Remarque — Seules les informations sur FCR et FER seront affichées s’ils ont déjà été utilisés et chargés sur l'instrument. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 137 Ouvrir la porte du Compartiment des échantillons. Utiliser l’écran Compartiment du portoir d’échantillons pendant l’opération de chargement des échantillons. Pour plus d’informations, voir Charger les échantillons, page 183. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 138 Changer la rangée Sélectionner ce bouton pour mettre au point le lecteur de codes à barres des échantillons sur la rangée du Compartiment des à scanner échantillons sélectionnée. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 139 (ECQ) et de test de deuxième intention ne seront disponibles que si le système est configuré pour ces options et que le portoir d'échantillons sélectionné contient des tubes associés à ces catégories de tests. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 140 Supprimer tous les Sélectionner ce bouton pour supprimer les commandes de test de tous les échantillons du portoir (voir Suppression d'une tests commande de test page 199). Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 141 * Ces boutons ne sont visibles que pour certaines configurations logicielles du système. Écran Détails de l’échantillon Pour accéder à l’écran Détails de l’échantillon :   À partir de l’écran Chargement du portoir d’échantillons, sélectionner le bouton Détails de l’échantillon. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 142 4.   Description de l’échantillon choisi dans le portoir d’échantillons. ID échantillon 5.   Type d'échantillon Description du type d'échantillon choisi (c.-à-d., le contrôle de l'étalon, spécimen). Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 143 (voir Barre de menu page 75). Utiliser l’écran État de la série pour surveiller les réactifs, les cartouches de test et les échantillons pendant l’exécution du test. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 144 Compartiment du portoir d’échantillons (voir Écran échantillons Compartiment du portoir d’échantillons, page 106). 2.  Panneau des État des kits de réactifs de test Panther et des contrôles/calibrateurs associés actuellement chargés sur le réactifs de test système. Le panneau affiche les informations suivantes : (Panther) ou Panneau des Kit —...
  • Page 145 échantillons pour les tests Fusion et Panther. En attente — Le nombre de spécimens chargés qui ont un élément en attente associé pour les tests Fusion et Panther. Ces commandes de test ne peuvent pas être analysées avant le traitement de l’élément ou des éléments en attente.
  • Page 146 Consulter l’écran Commandes de test pour des informations sur les commandes de test. Utiliser les catégories de filtrage au haut de l’écran ou sélectionner les en-têtes de colonne pour trier les commandes de test de la manière souhaitée. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 147 Vue d'ensemble Figure 59. Écran des commandes de test (exemple) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 148 Filtres au haut de l’écran ou sélectionner les en-têtes de colonne pour trier les résultats de la manière souhaitée. Utilisez le bouton Mise en page des résultats pour les différentes options d’affichage de l’ordre des colonnes. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 149 237). 5.   Sélectionner ce bouton pour exporter les données cinétiques Exporter les des résultats sélectionnés (voir Exportation des données données brutes brutes page 239). Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 150 * Ces boutons ne sont visibles que pour certaines configurations logicielles du système. Écran Menu des rapports Pour accéder à l’écran Menu des rapports, sélectionner le bouton Rapports de la barre de menu (voir Barre de menu, page 75). Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 151 Définir les paramètres du rapport souhaité. Le rapport généré 4.  Panneau des par le système sera basé sur ces critères (voir Sélection des critères du rapport rapports, page 246). Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 152 Consulter l’écran Administration pour accéder aux écrans de configuration des paramètres du système et de l’opérateur. Utiliser les boutons de l’écran pour accéder aux écrans correspondants. Sélectionner le bouton Plus pour passer à l’écran suivant. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 153 Vue d'ensemble Figure 62. Écran Administration (exemple) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 154 Configuration du Sélectionner ce bouton pour créer, rejoindre ou quitter un groupe de partage de données (voir Configuration du partage partage des des données page 136). données* Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 155 Sélectionner le bouton Plus pour passer à l’écran suivant. Utiliser les boutons disponibles dans l’écran pour terminer les tâches de gestion des données correspondantes. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 156 Vue d'ensemble Figure 63. Écran Gestion des données (exemple) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 157 Sélectionner ce bouton pour purger les commandes de test non Configuration de utilisées de la base de données (voir Configuration de la purge la purge automatique page 314). automatique des commandes d’annulation de test Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 158 (voir Configuration page 318). l’utilisateur 3.  Enregistrer Sélectionner ce bouton pour enregistrer toute modification des paramètres de configuration. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 159 Administration (voir Écran Administration, page 121). Consulter l’écran Configuration du LIS pour régler les paramètres du LIS. Figure 65. Écran Configuration du LIS — Paramètres généraux (exemple) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 160 Vue d'ensemble Figure 66. Écran Configuration du LIS — Paramètres de série (exemple) Figure 67. Écran Configuration du LIS — Paramètres TCP/IP (exemple) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 161 Enregistrer Sélectionner ce bouton pour enregistrerles configurations. Sélectionner ce bouton pour activer la connexion LIS. 6.  Démarrer 7.  Arrêt Sélectionner ce bouton pour désactiver la connexion LIS. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 162 Panther System. Pour plus d’informations, se reporter au manuel de l’opérateur du Panther Trax System pour un système de suivi Hologic ou à la fiche d’application du Panther Track Ready pour tout autre système de suivi compatible.
  • Page 163 Levey-Jennings. Une fois qu'un contrôle de qualité est ajouté ou actualisé, l'onglet correspondant de l'écran affiche les informations renseignées pour le contrôle (voir Configuration du contrôle de qualité page 352). Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 164 4.  Delete Sélectionner un contrôle de qualité dans le tableau, puis sélectionner ce bouton pour supprimer le contrôle de qualité (Supprimer) externe sélectionné du tableau. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 165 Pour accéder à l'écran Configuration du test de deuxième intention, sélectionner le bouton Configuration du test de deuxième intention dans l'écran Administration (voir Écran Administration, page 121). Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 166 Cocher cette case pour configurer le système pour qu'il guide les opérateurs pour sélectionner les spécimens durant le chargement du portoir d'échantillons qui devront être assignés aux commandes de test de deuxième intention après les tests. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 167 Écran de la page de suivi de l’état de l’échantillon Pour plus d’informations, se reporter au manuel de l’opérateur du Panther Trax System pour un système de suivi Hologic ou à la fiche d’application du Panther Track Ready pour tout autre système de suivi compatible.
  • Page 168 Coordonnées Hologic. 8.  Imprimer (PDF) Sélectionner cette fenêtre pour ouvrir une version pdf du Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System à l’écran. Utilisez cette fonction pour accéder à des sections spécifiques 9.  Table des au sein de l’aide en ligne.
  • Page 169 (voir Déconnexion page 141). 2.  Arrêt de l'appareil Sélectionner ce bouton pour effectuer un redémarrage du PC ou pour arrêter l’ordinateur (voir Démarrage du système page 140). Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 170 Quitter le mode Si le mode économie d'énergie est activé, sélectionner ce bouton pour quitter le mode économie d'énergie (voir Gestion économie de l'économie d'énergie page 338). d'énergie Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 171 Fonctionnement du système Fonctionnement du système Démarrage du système Allumer le Panther / Panther Fusion System conformément aux instructions détaillées ci- dessous. Remarque—À chaque redémarrage du système, l'appareil ne passera pas à l'état Prêt ou Exécution du test tant que les modules internes n'auront pas atteint leurs températures de fonctionnement appropriées.
  • Page 172 Panther et les déchets Panther et modifiez-les au besoin avant le traitement du test. Il n'est pas nécessaire de charger les réactifs de test Aptima pour effectuer les tests Fusion, même si le bouton Charger les réactifs de test pour Panther peut clignoter en rouge.
  • Page 173 Charger les liquides universels pour Fusion peuvent clignoter en rouge. Figure 75. Écran Tâches du Panther System (exemple) Figure 76. Système Panther Fusion Écran Tâches (exemple) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 174 Initialisation, Arrêt ou Erreur. L’opérateur n’a pas besoin d’être connecté au système pour charger les embouts de pipette. Les deux (2) tiroirs à embouts sur le Panther peuvent contenir un maximum de six (6) plateaux de 96 embouts, soit 576 embouts au total. Les deux (2) tiroirs à embouts sur le Fusion peuvent contenir un maximum de six (6) plateaux de 96 embouts, soit 576 embouts au total.
  • Page 175 Fonctionnement du système   Figure 77. Fenêtre Gestion du chargement des embouts (exemple Panther ) Figure 78. Fenêtre Gestion du chargement des embouts (exemple Fusion) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 176 Recharger tous les  1. Retirer les plateaux pour embouts vides. plateaux vides  2. Charger de nouveaux plateaux pour embouts. (Valeur par défaut)  3. Fermer le tiroir à embouts. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 177 Sélectionner l’icône d’état des MTU au bas de l’écran.   Tirer pour ouvrir le tiroir MTU s’il est vide et que la DEL de la file d’attente d’entrée de MTU est verte. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 178 Vérifier que les embouts des MTU sont bien en place. Ne pas remettre des embouts détachés dans les MTU.   Vérifier si des embouts supplémentaires se trouvent à l’intérieur des MTU.  5. Retirer toute MTU défectueuse et la jeter. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 179 Le Module d’expansion de MTU contient jusqu’à 120 MTU, ce qui est suffisant pour 600 tests. Dans le panneau d’État, l’icône d’état des MTU affiche l’inventaire des MTU restantes. Un tiroir vide contient 20 MTU Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 180 Dans la fenêtre Délais du panneau d’état, sélectionner l’icône MTU. Pour quitter la fenêtre de Délais, cliquer sur le bouton OK.   Sur un Panther System, sélectionner le bouton Charger les MTU dans l’écran Tâches. Une fenêtre État MTU Panther s’ouvre avec le message : Ouvrir la porte, charger les MTU, fermer la porte pour poursuivre.
  • Page 181 Le système ne passera pas à l’état Prêt à fonctionner si l’inventaire de liquide universel n’est pas valide. Une fois qu'un jeu de liquides universels Panther a été chargé sur le système, le contenu des flacons est consommé conjointement pour le kit et ces derniers doivent tous être remplacés simultanément.
  • Page 182 Remplacement des liquides universels Panther Pour remplacer les liquides :  1. Effectuer l’une des tâches suivantes :   Sélectionnez l'icône d’état Liquides universels Panther en bas de l’écran.   Ouvrir le tiroir des liquides universels Panther.   Sélectionner le bouton Charger les liquides universels dans l'écran Tâches.
  • Page 183 8,25 % pour que le niveau de liquide se situe entre les lignes de remplissage maximal et minimal.  13. Disposer le flacon de NaOCl à l'emplacement approprié du tiroir des liquides universels avec la poignée orientée vers le centre du tiroir. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 184 à l'amorçage du système et à l'analyse des échantillons. Remarque — Si l’appareil est en train d'exécuter des tests, les flèches continues jaunes sur l’icône Liquides universels Panther indiquent que les liquides peuvent être remplacés. Le kit vide ne doit pas être utilisé.
  • Page 185 La lumière DEL reste éteinte pour un emplacement de flacon vide ou si une étiquette RFID est mal alignée. Figure 80. Panneau d'état des flacons (exemple) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 186 Une fenêtre Inventaire de liquide universel en cours s'ouvre avec une barre de progression pour la vérification de l'inventaire des liquides. L’écran Compartiment des liquides universels (Panther System) ou Compartiment des liquides universels Panther (Système Panther Fusion)reste affiché après l’achèvement de cette tâche.
  • Page 187 Sur le Fusion, les 2 tiroirs de plateaux de tubes de réaction peuvent contenir jusqu'à 4 plateaux de 56 tubes/bouchons de réaction, pour un total de 224 tubes/bouchons de Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 188 Pour quitter la fenêtre de Délais, cliquer sur le bouton OK. La fenêtre Gestion du chargement des tubes Fusion s’ouvre avec une représentation graphique des deux tiroirs. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 189 Remarque—Si le système utilise les tubes de réaction du tiroir sélectionné, le système ne déverrouille pas le tiroir de plateaux de tubes de réaction avant que le pipetage ne soit   terminé. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 190  2. Changer de gants. plateaux  3. Charger les nouveaux plateaux de tubes de réaction. sélectionnés  4. Fermer délicatement le tiroir de plateaux de tubes de réaction. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 191 Avertissement—Ne pas réutiliser de sacs à déchets ou de couvercles à déchets. Utiliser uniquement les sacs à déchets et les couvercles à déchets fournis par Hologic. L'utilisation de sacs à déchets et de couvercles à déchets non conformes peut entraver la performance du test ou du système.
  • Page 192 été dépassé et l’icône d’état Déchets Panther se met à clignoter en jaune lorsque la limite est dépassée. Lorsque le volume de déchets restant correspond à un nombre de tests égal à...
  • Page 193 Mettre le couvercle des déchets dans le sac à déchets.  10. Enlever et éliminer le sac à déchets conformément à la procédure définie par le laboratoire. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 194 Le système suit le volume restant pour les 2 récipients à déchets du tiroir déchets et affiche l’espace disponible pour les déchets en nombre de tests restants. Cette information peut être consultée dans l’icône d’état Déchets Panther en bas de l’écran et sur l’écran Gestion des déchets.
  • Page 195 été dépassé et l’icône d’état Déchets Panther se met à clignoter en jaune lorsque la limite est dépassée. Lorsque le volume de déchets restant correspond à un nombre de tests égal à...
  • Page 196 Fonctionnement du système Figure 83. Panther Plus Minuterie de gestion des déchets et État (exemple)  4. Ouvrir complètement le tiroir des déchets. L’icône d’état clignote rouge avec le dossier ouvert correspondant.  5. Enlever le récipient pour déchets liquides du tiroir et amener le récipient à...
  • Page 197  16. Réaliser les contrôles suivants pour terminer la procédure d'élimination des déchets.   Vérifier que le couvercle des déchets est monté correctement à l'arrière du récipient pour déchets solides. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 198 Le tiroir se verrouille et une barre de progression reste affichée dans l'écran jusqu'à ce que le système termine la vérification de l'inventaire des déchets. L'écran Gestion des déchets (Panther System) reste affiché à la fin de cette tâche. Vider les déchets Fusion L'opérateur doit intervenir lors de l'inventaire des déchets dans les conditions...
  • Page 199 Opérations de maintenance. Le tableau affiché à l'écran présente les échéances des opérations de maintenance et les heures prévues pour la réalisation des tâches de maintenance automatisées. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 200 Le système calcule le temps restant de validité de l'amorçage du système. Le panneau Amorcer dans l’écran Compartiment de liquide universel(Panther System) ou Compartiment de liquide universel Panther (Système Panther Fusion) indique la durée restante avant qu’un nouvel amorçage du système soit obligatoire.
  • Page 201 Le système se trouve à l'état Configuré ou Prêt.   Le nombre MTU est adéquat.   L'inventaire des liquides Panther pour le kit A et le kit B est valide et adéquat.   La capacité disponible pour les déchets est adéquate.  ...
  • Page 202  1. Vérifier que toutes les ressources nécessaires pour un amorçage complet sont disponibles actuellement.  2. Vérifier que l'inventaire des kits de liquides universels Panther et des déchets est suffisant pour permettre l'exécution du test après l'amorçage.  3. Effectuer l’une des tâches suivantes :  ...
  • Page 203 être chargés dans le système quand celui-ci est à l’état Configuré, Amorçage de l'appareil, Prêt et Exécution du test, et lorsqu’une rangée du compartiment des réactifs Panther est disponible pour le chargement. Les spécimens associés à un kit de réactifs doivent être pipetés avant la péremption du kit de réactifs de test.
  • Page 204 Inactiver un lot de référence Pour inactiver un lot de référence :  1. Sélectionner le bouton Charger les réactifs de test sur l’écran Tâches. L’écran Compartiment des réactifs de test (Panther System) ou Compartiment des réactifs de test Panther (Système Panther Fusion) s’ouvre.
  • Page 205 Réactiver un lot de référence Pour réactiver un lot de référence :  1. Sélectionner le bouton Charger les réactifs de test sur l’écran Tâches. L’écran Compartiment des réactifs de test (Panther System) ou Compartiment des réactifs de test Panther (Système Panther Fusion) s’ouvre.
  • Page 206 Compartiment des réactifs de test (Panther System) ou Compartiment des réactifs de test Panther (Système Panther Fusion) à l'aide du bouton Date de prolongation du lot situé dans la fenêtre Nouveau/Activer le code à barres du lot de référence.
  • Page 207 Charger les réactifs de test Panther Précaution—Sauf si configuré avec Panther Link, ne pas utiliser les kits de réactifs de test sur plusieurs systèmes. Le suivi de la stabilité à bord sera faussé et peut entraîner l’échec du test.
  • Page 208 Le carrousel TCR commence à tourner et le système lit toutes les positions du carrousel TCR. Le pipetage du TCR ou du TER reprend si une série était en cours précédemment. La fenêtre Informations supplémentaires sur le Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 209 Le système regroupe le kit en un assortiment. Le système met à jour l’écran pour indiquer le type de test, le nombre de tests disponibles et la durée restante de stabilité à bord pour chaque kit chargé. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 210 Pour décharger les réactifs de test :  1. Ouvrir la porte du compartiment des réactifs. L’écran Compartiment des réactifs de test (Panther System) ou Compartiment des réactifs de test Panther (Système Panther Fusion) s’ouvre.  2. Depuis l’écran ouvert, vérifier que les icônes des portoirs correspondant aux kits de réactifs de test à...
  • Page 211 Sélectionner Rejeter pour fermer la fenêtre. Remarque—Le bouton Charger les cartouches sera indisponible et grisé jusqu'à la fin   du transfert des cartouches de test du tiroir vers le stockage. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 212 également être effectué en sélectionnant Charger les réactifs de test dans la colonne   Panther de l’écran Tâches puis en sélectionnant Voir réactifs Fusion en bas de l’écran. Décharger les cartouches de test Fusion Pour décharger les cartouches de test Fusion :  1.
  • Page 213 TCR. Le pipetage reprend si une série était en cours précédemment. Remarque—Si en utilisant précédemment chargé des FCR/FER, IC n’a pas besoin d’être   chargé. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 214 Charger les échantillons Charger les contrôles, calibrateurs et spécimens correctement préparés dans les portoirs d’échantillons Panther pour l’identification et le traitement des échantillons. Les portoirs d’échantillons peuvent être chargés dans le système lorsqu’il est dans l’état Configuré, Amorçage, Prêt et Exécution du test.
  • Page 215 Configuration des contrôles/calibrateurs Se référer à la notice du test approprié concernant les conditions de validité du calibrateur ou de contrôle. Les contrôles/calibrateurs peuvent être chargés dans Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 216 Après avoir sélectionné Exécuter nouveaux ctrl/cal (voir Exécuter des nouveaux contrôles/calibrateurs, page 186).   Le kit de réactifs de test Panther correspondant est retiré du système. Un nouveau jeu de contrôles/calibrateurs est requis quand un kit de réactifs est enlevé puis rechargé sur le système.
  • Page 217 Exiger un nouveau jeu de contrôles/calibrateurs pour le traitement des nouveaux spécimens par l’intermédiaire de l’écran Compartiment des réactifs de test Panther ou Compartiment des réactifs de test Fusion. Pour les réactifs de test Panther, cette fonction peut uniquement être utilisée si l’état actuel du jeu de contrôles/calibrateurs est valide (consulter le panneau Réactifs Panther sur...
  • Page 218 Pour charger les échantillons dans les portoirs d’échantillons :  1. Se procurer un portoir d’échantillons propre et le positionner dans le plateau de chargement de portoir sur une paillasse propre. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 219 échantillons avant de charger les échantillons. Les paramètres par défaut des échantillons peuvent être modifiés quand le système est dans l’état Configuré, Amorçage de l’appareil, Prêt et Exécution du test. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 220  4. Si le test a plusieurs analytes, choisir les analytes à tester, si nécessaire, en sélectionnant Sélectionner les analytes. Pour ne pas modifier la sélection d’analyte, passer à l’étape 7. Une fenêtre Sélection de l'analyte s’ouvre. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 221  3. À l'aide du clavier, choisir le nombre voulu de réplicats pour tous les types de test choisis dans les paramètres par défaut des échantillons, puis sélectionner OK une fois terminé. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 222  2. Dans la fenêtre Paramètres par défaut des échantillons, sélectionner Plus. L’écran Paramètres par défaut des échantillons s’agrandit pour afficher divers champs d’informations relatives aux préfixes et suffixes des échantillons. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 223 ID d'échantillons répétées dans la liste de travail et conduire à plus de deux (2) spécimen avec la même ID d'échantillon. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 224 échantillons, sont fermés lors du chargement des portoirs d’échantillons. Pour charger les portoirs d’échantillons :  1. Ouvrir la porte du Compartiment des échantillons. La fenêtre Compartiment du portoir d'échantillons s'ouvre. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 225 Utiliser la fonction Assigner la rangée de réactif par l’intermédiaire de l'écran Compartiment du portoir d'échantillons pour sélectionner le kit de réactifs de test à utiliser pour analyser tous les spécimens d'un portoir d'échantillons donné. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 226 Remarque—En fonction des exigences du système, contrôles ou calibrateurs dans le portoir d'échantillons associé peuvent ou peuvent ne pas être traités avec le kit de réactifs de test désigné. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 227 FCR/FER si sélectionnés, affichés dans le panneau Paramètres par défaut des échantillons conformément aux instructions de la section Chargement des portoirs d’échantillons dans le compartiment des échantillons (voir Charger les Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 228 L'écran Détails de l'échantillon s’ouvre et présente les commandes de test actuelles pour le tube de spécimen sélectionné.  3. Sélectionner Ajouter une commande de test en bas de l'écran. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 229  11. Saisir le nombre de réplicats voulu à analyser pour le type de test sélectionné, puis sélectionner OK. Le champ Réplicats est mis à jour avec le nombre de réplicats voulu. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 230  6. Répéter les étapes 2 à 5 pour supprimer des commandes de test pour tout autre tube de spécimen du portoir d'échantillons sélectionné. Pour supprimer une commande de test par l’intermédiaire de l'écran Commandes de test : Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 231 L'écran Chargement du portoir d'échantillons correspondant au portoir de spécimen sélectionné s'ouvre.  2. Sur l’écran de Chargement du portoir d’échantillons, cliquer sur l’échantillon d’intérêt ou sélectionner le bouton Détails de l’échantillon et sélectionner l’échantillon d’intérêt. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 232 Traitement des contrôles/calibrateurs comme spécimen Pour traiter les contrôles/calibrateurs de Hologic comme des tubes de spécimen (c’est-à-dire uniquement pour rapporter les résultats du contrôle ou du calibrateur et pas pour les utiliser pour valider un kit de test ou un spécimen associé) :  1.
  • Page 233 été multipliés par le facteur de dilution spécifié. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 234 Remarque — Pour plus d’informations sur les facteurs de dilution personnalisés, se   reporter à la fiche d’application appropriée du logiciel du Panther System. Pour ajouter les facteurs de dilution 1/3 ou 1/100 aux commandes de test par dosage quantitatif afin que les résultats définitifs soient indiqués aux concentrations originales :...
  • Page 235 échantillons du ou des portoirs à retirer ne sont pas jaunes.  3. Vérifier que les DEL correspondant à la rangée du compartiment des échantillons pour laquelle le ou les portoirs sont à retirer ne sont pas rouges. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 236 Le pipetage des échantillons est mis en pause dès la fin du pipetage de la MTU en cours. Le pipetage des échantillons reste en état de pause jusqu’à sa remise en route par l’utilisateur. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 237 Le système est hors tension ou dans un état autre que Prêt, Éteinte Configuré, Amorçage, Maintenance ou Exécution du test, ou si le système est dans un état d’erreur. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 238 La rangée du compartiment des échantillons est vide ou toutes les commandes de test ont été pipetées du portoir d’échantillons chargé. Verte, La rangée du compartiment des échantillons est disponible clignotante pour le chargement. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 239 Le système produit deux (2) niveaux d’alarme sonore selon la gravité du problème. Se référer à l’écran de Messages pour éteindre l’alarme et afficher les informations concernant la cause de l’alarme (voir Écran Messages, page 84). Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 240 Surveillance de l’indicateur d’état L’indicateur d’état jaune du système, à droite au haut de l’écran, fournit l’état actuel de l’appareil. Utiliser l’état du système pour déterminer la disponibilité du Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 241 Le système se trouve dans cet état une Prêt prêt à effectuer fois que toutes les tâches ont été l’exécution du test. terminées en préparation du traitement des échantillons. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 242 Déconnexion/Arrêt, à l'aide des se trouve dans cet paramètres de configuration de état. l'économie d'énergie ou par le chargement ou le retrait d'un portoir de réactifs. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 243 Le Fusion se trouve dans cet état une système s'est fois qu’il a subi une erreur irrécupérable. - Accès aux produite. données L’opérateur uniquement continue à avoir accès aux données. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 244 Icônes du panneau d’état Le Panneau d’état contient quatre (4) icônes d’état Fusion et/ou quatre (4) icônes d’état Panther qui surveillent l’inventaire des consommables sur le système. Ces panneaux affichent le nombre actuel de tests disponibles. Des informations sur Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System...
  • Page 245 Affiche le nombre total d’embouts de pipette disponibles Embouts et l’état des tiroirs à embouts du Panther et du Fusion . L'icône d’état passe au rouge lorsque le tiroir ou les tiroirs sont ouverts ou qu’il ne reste aucun embout. L'icône d’état passe au jaune lorsqu’il reste moins de 96 dans l’inventaire...
  • Page 246 Les barres de progression sont affichées dans cette zone pour les tâches suivantes du système :   Initialisation   Décharger   Tâches de maintenance automatisées ou semi-automatisées   Amorcer Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 247 USB a été terminée. LIS—L’icône est affichée lorsque le système est connecté à un LIS. L’icône disparaît une fois que la connexion avec le LIS a été terminée. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 248 Panther System. Pour plus d’informations, se reporter au manuel de l’opérateur du Panther Trax System pour un système de suivi Hologic ou à la fiche d’application du Panther Track Ready pour tout autre système de suivi compatible. Diagnostics à distance—L’icône est affichée lorsqu’un spécialiste de Hologic est connecté...
  • Page 249 Fonctionnement du système Figure 102. Écran Températures et Capteurs (exemple Panther System ) Figure 103. Écran Températures et Capteurs (Système Panther Fusion Exemple) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 250 Surveiller le chargement des réactifs et l’utilisation des kits de réactifs de test à partir de l’écran Compartiment des réactifs de test (Panther System) ou Compartiment des réactifs de test Panther (Système Panther Fusion) . La représentation des rangées de réactifs sur l’écran est mise à jour selon la légende des couleurs ci-dessous.
  • Page 251 Écran Chargement des réactifs de test L’écran Chargement des réactifs de test, accessible par l'écran Compartiment des réactifs de test (Panther System) ou Compartiment des réactifs de test Panther (Système Panther Fusion), fournit des informations détaillées sur les kits de réactifs de test sélectionnés.
  • Page 252 Consulter l’écran pour obtenir des informations sur les commandes de test, y compris la chronologie des commandes, l'état, les types de test et les types d'analyte sélectionnés. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 253 Date/heure de la Date/heure auxquelles la commande de test a été générée. commande Analytes Analyte(s) indiqué(s) dans la commande de test État Commande de test/état de l'échantillon Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 254 Le portoir d’échantillons est en cours de pipetage. Bordure rouge Ne pas retirer le portoir des réactifs de cette rangée. Portoir rouge Saisie du portoir d’échantillons non valide. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 255 Utiliser l’écran État de la série pour surveiller l’état des échantillons et l’exécution de la série pour les échantillons actuellement chargés dans le système. Les panneaux accessibles depuis l’écran État de la série fournissent Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 256 échantillons chargés, le délai d’obtention des résultats, les réactifs de test Panther, FCR/FER, cartouches de test Fusion, et l’état des contrôles/calibrateurs. Figure 108. Écran État de la série (exemple Panther System) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 257 Fonctionnement du système Figure 109. Écran État de la série (Système Panther Fusion exemple) La représentation du portoir d'échantillons de l'écran État de la série est directement liée à l'écran Compartiment du portoir d'échantillons. Sélectionner cette zone de l'écran pour passer à l'autre écran selon les besoins.
  • Page 258 La commande de test est reconnue par le système mais Requis l’échantillon n’a pas été chargé. Chargé Le spécimen est chargé dans le système. La commande de test a été programmée pour le spécimen Programmé chargé. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 259 Panneau des échantillons Dans l’écran État de la série, le panneau des Spécimen affiche le détail du nombre de commandes de test Panther et Fusion actuellement chargées dans l’appareil ainsi que le nombre d’avis en attente associés aux commandes de test et le nombre de commandes de test manquantes.
  • Page 260 L'état des contrôles/calibrateurs est affiché dans les colonnes État des écrans Résultats et Détails de l’échantillon ainsi que dans le panneau Réactifs de test (Panther System) ou Réactifs de test Panther (Système Panther Fusion) et le panneau Cartouches de test Fusion sur l’écran État de la série. Les contrôles et les calibrateurs chargés dans le système sont étiquetés avec la lettre « C »...
  • Page 261 Panneau des réactifs Panther L’état du jeu de contrôles/calibrateurs peut aussi être surveillé dans le panneau Réactifs de test (Panther System) ou Réactifs Panther (Système Panther Fusion) sur l’écran État de la série. Exp. affiche l’heure d’expiration du compte à rebours du jeu de contrôles/calibrateurs associé...
  • Page 262 Sélectionner le bouton Mise en page des résultats pour voir les différentes options de mise en page de la colonne des résultats. Le rapport de la courbe de l’échantillon est disponible selon les configurations logicielles. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 263   État de résultat LIS – État des données en ce qui concerne la transmission du LIS.   Vérifiées—État des données vérifiées (Vrai ou faux). Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 264  1. Dans l’écran Résultats, sélectionner la ligne de la commande de test en temps réel ou de PCR  2. Sélectionnez Données de courbe. Une fenêtre s'ouvre contenant le Rapport de courbe d'échantillon. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 265 Informations sur les Résultats (voir Informations sur les résultats, page 232). Les éléments étant présents uniquement sur cette fenêtre sont détaillés ci-dessous. Pour accéder à la fenêtre Détails des résultats : Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 266 ID de la DB Résultats—Numéro d’identification de base de données système pour le résultat.   ID de la DB Commande de test—Numéro d’identification de base de données système pour la commande de test. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 267 Sélectionner Filtres en haut à gauche du tableau pour filtrer l’affichage de manière à afficher les informations voulues. Après avoir sélectionné Filtres, sélectionner le bouton approprié et fournir les informations nécessaires. Les catégories de filtre peuvent être utilisées en combinaison. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 268 Pour modifier l'ID de l'échantillon :  1. Dans l'écran Résultats ou dans l'écran Commandes de test, sélectionner la ligne d'un specimen avec une ID affectée par le système. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 269 La clé USB flash ne doit pas avoir un logiciel pré-chargé.   La clé USB flash doit être dédiée uniquement aux fichiers du Panther / Panther Fusion System. Ne pas utiliser la clé USB flash avec d’autres types de fichiers.
  • Page 270 L’emplacement du disque USB (E:\) si une clé USB flash est branchée.  3. Sélectionner le bouton du répertoire de fichiers , sélectionner un nouvel emplacement pour l’exportation et sélectionner OK, si nécessaire. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 271 Configuration du système (voir Gestion de l'exportation des données, page 335).   L’emplacement du disque USB (E:\) si une clé USB flash est branchée. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 272 Le bouton Envoyer résultats au LIS sera activé.  2. Sélectionner Envoyer résultats au LIS. Exporter les données virales Remarque—Cette fonctionnalité n’est pas disponible dans toutes les configurations logicielles du système. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 273 (voir Retrait d’une clé USB à mémoire flash, page 238). Exporter les données de PCR Remarque—Cette fonctionnalité n’est pas disponible dans toutes les configurations logicielles du système. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 274 (voir Retrait d’une clé USB à mémoire flash, page 238). Exporter les données Open Access Remarque—Cette fonctionnalité n’est pas disponible dans toutes les configurations logicielles du système. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 275 Rapport de réactif de test Contient des informations sur la péremption et la stabilité pour les jeux de réactifs de test Panther appariés qui ont été lus par le système. Utiliser ce rapport pour faciliter la gestion de l'inventaire des réactifs de test présents sur le système (voir Rapport...
  • Page 276 Un journal de rapport pour tous les messages générés par le système sur une période de temps messages sélectionnée (voir Rapport de journal des messages, page 267). Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 277  1. Dans l’écran Rapports, sélectionner le type de rapport dans la colonne Nom du Menu des rapports. Le menu des paramètres à droite de l’écran est mis à jour selon les besoins pour le type de rapport choisi. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 278 Navigation dans les rapports Une barre de navigation de rapport figure au bas de chaque rapport. Figure 121. Barre de navigation du rapport du Panther Fusion System Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 279  2. Effectuer les modifications nécessaires à la configuration de l’imprimante.  3. Sélectionner le bouton approprié dans la fenêtre de l’imprimante pour lancer l’impression. Le système envoie alors le rapport à l’imprimante. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 280 Type de rapport Nom du fichier ActivityYYYYMMDD-HHMMSS.pdf Rapport de journal d'activité* AssayReagentYYYYMMDD-HHMMSS.pdf Rapport de réactif de test* Rapport de configuration* ConfigurationYYYYMMDD-HHMMSS.pdf DiagnosticsYYYYMMDD-HHMMSS.pdf Rapport de journal de diagnostic* Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 281 Rapport de lot de liste de travail** * Où YYYYMMDD-HHMMSS représente le moment auquel le rapport est généré. ** Où YYYYMMDD-HHMMSS représente le moment auquel la liste de travail est générée. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 282 Cocher la case de la plage de dates voulue.  Sélectionner la case Plage a pour effet d’ouvrir une fenêtre pour affiner la plage de date et d’heure. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 283 été chargés sur le système. Sur un Système Panther Fusion, si Panther est sélectionnée, suivre les instructions ci- dessus dans cette section.
  • Page 284 Fonctionnement du système Tableau 93. Rapport de réactif de test — Paramètres de rapport Filtre Description Cocher la case pour Panther pour visualiser le rapport Types dans l’inventaire (Système des réactifs de test. Panther Fusion) Cocher la case pour Fusion pour visualiser le rapport des réactifs de test Fusion.
  • Page 285 Fonctionnement du système Figure 123. Rapport de réactif de test (exemple) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 286 Figure 124. Rapport de réactif de test Fusion (exemple) Rapport de configuration Sélectionner Rapport de configuration et sélectionner Afficher, Imprimer ou Exporter comme souhaité pour accéder au Rapport de configuration. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 287 Le service technique de Hologic peut aider l’opérateur à définir les spécifications pour générer un rapport de journal requis lors du dépannage de l’appareil (voir Annexe D. Information de contact de l'assistance, page 547).
  • Page 288 Cocher la case Priorité puis cocher la case de la catégorie de message système voulue. Cocher la case ID d’événement et saisir l’ID d’événement pour le ID d'événement message voulu dans le champ disponible. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 289 Sélectionner l’ID de la liste de travail dans le tableau. ID liste de travail Date de Sélectionner les champs Depuis et à et choisir les dates de début et de fin de la plage désirée. finalisation Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 290 Rapport des exceptions Sélectionner Rapport des exceptions et générer un rapport des exceptions basé sur cinq (5) catégories de filtre :   Date de finalisation   Test   Trier par Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 291 Cocher la case et saisir la SID dans le champ ID échantillon. ID échantillon Vérifié Cocher la case et choisir la case Oui ou Non selon les besoins pour le filtre. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 292 à moins d'afficher un EQC avec un écart-type et une moyenne cible configurés. Quand les filtres ont été mis à jour, sélectionner Afficher, Imprimer ou Exporter comme souhaité pour accéder au Rapport Levey-Jennings. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 293 Sélectionner Non pour séparer les données dans plusieurs sur le même diagrammes organisés par le lot de référence utilisé pour traiter le graphe contrôle ou le calibrateur. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 294 Sélectionner Rapport de recherche de lot. Dans le champ Lot sur le côté droit de l’écran Menu rapport pour générer un Rapport de recherche de lot, entrer le numéro de lot de l’un des éléments suivants : Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 295 Cocher la case du type de lot désiré. Champ Lot Saisir les informations du numéro de lot du type de lot sélectionné à l’aide du clavier virtuel. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 296 Sélectionner Afficher, Imprimer ou Exporter comme souhaité pour accéder à la Liste de vérification de maintenance. Tableau 99. Liste de vérification de maintenance — Paramètres de rapport Filtre Description Sélection du mois Sélectionner le mois voulu . Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 297 Cocher la case de la plage de dates voulue.  Sélectionner la case Plage a pour effet d’ouvrir une fenêtre pour affiner la plage de date et d’heure. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 298 Quand les filtres ont été mis à jour, sélectionner Afficher, Imprimer ou Exporter comme souhaité pour accéder au Rapport de journal des messages. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 299 Non défini Cocher la case de la catégorie de message système voulue. Cocher la case et saisir l’ID d’événement du message voulu dans le champ ID d’événement. d'événement Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 300 Quand les filtres ont été mis à jour, sélectionner Afficher, Imprimer ou Exporter comme souhaité pour accéder au rapport de prévalence. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 301 Le champ À est automatiquement mis à jour pour couvrir la finalisation période d'un (1) mois à partir de la date sélectionnée. Figure 134. Rapport de prévalence (exemple) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 302 échantillon pour trier les résultats de la commande de test en fonction de l'ID échantillon par ordre croissant. Les contrôles et les calibrateurs seront également affichés au début du rapport, quelle que soit cette sélection. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 303 Quand les filtres ont été mis à jour, sélectionner Afficher, Imprimer ou Exporter comme souhaité pour accéder au rapport des résultats. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 304 Cocher la case et saisir la SID dans le champ ID échantillon. Cocher la case et choisir la case Oui ou Non selon les besoins Vérifié pour le filtre. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 305 Imprimer, ou Exporter comme souhaité pour accéder au rapport d’audit d'échantillon. Tableau 105. Rapport d’audit d'échantillon — Paramètres de rapport Filtre Description ID échantillon Saisir la SID dans le champ ID échantillon. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 306 Sélectionner les champs Depuis et à et choisir les dates de début Plage de dates et de fin de la plage désirée. du rapport de nombre de tests Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 307 Tableau 107. Rapport de lot de liste de travail - Paramètres de rapport Filtre Description ID liste de travail Sélectionner l’ID de la liste de travail dans le tableau. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 308 204) et tous les réactifs de test, cartouches de test et FCR/FER du système (voir Décharger les réactifs de test Panther, page 179, voir Décharger les cartouches de test Fusion, page 181 ou voir Charger les FCR/FER/IC, page 182).
  • Page 309  8. Utiliser l’interrupteur marche/arrêt à l’arrière gauche de l’appareil pour éteindre l’instrument.  9. Pour redémarrer le système, suivre la procédure Démarrage du système (voir Démarrage du système, page 140). Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 310 (changer fréquemment) et une protection oculaire. Précaution—À l’exception des procédures de maintenance spécifiquement décrites dans ce manuel, qui sont effectuées par des opérateurs formés au Panther / Panther Fusion System,   seuls les techniciens autorisés ayant l’expérience nécessaire doivent effectuer la maintenance du système.
  • Page 311 ** Les adaptateurs TCR sont les seuls composants validés sur le laveur automatique de portoir. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 312 Sélectionner une tâche de maintenance dans l’écran Opérations de maintenance puis sélectionner Détails pour accéder à l’écran Détails de la tâche de maintenance. Sélectionner Terminé pour revenir à l’écran Opérations de maintenance. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 313 Pour régler une tâche de maintenance dans un intervalle requis :  1. À partir de l’écran Opérations de maintenance, sélectionner la tâche de maintenance à programmer.  2. Sélectionner Edit (Modifier). L’écran Modifier la tâche de maintenance s’ouvre. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 314 Programmer la tâche de maintenance Nettoyage du laveur magnétique de manière à l’exécuter automatiquement lorsque l’opérateur s’éloigne de l’appareil (voir Nettoyage du laveur magnétique, page 291). Le système exécutera la tâche automatisée seulement si Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 315 Suivi du programme de maintenance Le tableau dans l’écran Opérations de maintenance énumère les fonctions de maintenance programmées, l’état de chaque fonction et la prochaine arrivée à échéance programmée. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 316 266) Enregistrement des commentaires sur la maintenance Enregistrer les commentaires à la fin d’une tâche de maintenance dans le champ Commentaire dans l’écran Tâche de maintenance terminée. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 317 Rapports. Agents de nettoyage recommandés Le tableau suivant énumère les agents de nettoyage recommandés pour les procédures de maintenance. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 318 échantillons, protège-échantillon, convoyeur protège- de Javel échantillon (Panther TR ou Panther Trax System), tiroirs à préparée embouts (Panther), cupules TCR, adaptateurs TCR, tiroir des liquides universels Panther, tiroir des liquides universels Fusion, flacon de NaOCl (surface externe), tiroir déchets Panther, récipient à...
  • Page 319       Convoyeur protège-échantillon (voir Nettoyer le convoyeur protège-échantillon (Panther TR ou Panther Trax System) page 295), si configuré avec Panther TR ou Panther Trax System Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 320  3. Verser de l’eau désionisée dans le même récipient pour amener la solution au volume final. Utiliser cette solution pour les applications indiquées dans le tableau Agents de nettoyage recommandés (voir Agents de nettoyage recommandés, page 286). Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 321 Préparation d’un espace de travail propre Préparer une paillasse de travail et un plateau de chargement des échantillons propres avant de travailler avec les réactifs de test ou de faire fonctionner le Panther Fusion System. Utiliser une solution d’hypochlorite de sodium entre 2,5 % et 3,5 % pour nettoyer tout renversement d’échantillon ou de liquide à...
  • Page 322 Précaution—Ne pas faire fonctionner le système en cas de soupçon ou de détection d’une fuite, d’un renversement ou d’un débordement de liquide sur les composants électriques. Contacter le service technique de Hologic. Ne pas tenter de nettoyer les éléments inaccessibles du système sans une aide adaptée.
  • Page 323 Programmer une tâche de maintenance automatisée selon les besoins (voir Programmation d'une tâche de maintenance automatisée, page 283). Cette tâche de maintenance nécessite l’inventaire suivant : Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 324  d. Sélectionner Démarrer. L’écran Effectuer la tâche de maintenance pour la tâche Nettoyage du laveur magnétique se met à jour avec une estimation de l'heure de fin de tâche. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 325 204), les réactifs de test (voir Décharger les réactifs de test Panther page 179) et les FCR/FER/IC (voir Déchargement des FCR/FER/IC du carrousel de TCR page 183) du système et s’assurer que le système n’est pas à l’état Exécution du test ou Maintenance.
  • Page 326  3. Sélectionner Démarrer. Le carrousel de TCR s’arrête de tourner et la porte TCR se déverrouille.  4. Ouvrir la porte TCR et la porte droite de la verrière Panther. Le convoyeur protège-échantillon est situé sur le transporteur sur la partie postérieures droite du compartiment des échantillons.
  • Page 327  9. Placer un convoyeur protège échantillon décontaminé et séché sur le transporteur jusqu'à ce que l'aimant attire le convoyeur protège échantillon dans sa position assise.  10. Fermer la porte droite de la verrière Panther et la porte TCR.  11. Sélectionner Suivant. L’écran Tâche de maintenance terminée s’ouvre.
  • Page 328 Étape 2. Nettoyer les tiroirs à embouts Pour nettoyer les tiroirs à embouts :  1. Ouvrir les deux (2) tiroirs à embouts (Panther uniquement) selon les instructions de la section Charger les embouts (voir Charger les embouts, page 143). Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System...
  • Page 329  6. Nettoyer l’intérieur du compartiment des réactifs et la porte du compartiment des réactifs à l’aide d’un linge humecté d’une solution d’hypochlorite de sodium entre 2,5 % et 3,5 %ou d’une solution d’activateur d’eau de Javel préparée. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 330 2,5 % et 3,5 % ou d’une solution d’activateur d’eau de Javel préparée. Faire tourner le carrousel selon les besoins pour accéder aux positions de flacon. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 331  22. Fermer la porte droite de la verrière, la porte TCR et la porte du compartiment des échantillons.  23. Sélectionner Suivant pour passer à l’étape suivante dans la procédure de maintenance. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 332  12. Si une solution d’activateur d’eau de Javel préparée est utilisée, répéter les étapes 9 et 11.  13. Ouvrir la bouteille de NaOCl et, le cas échéant, retirer l'entonnoir et le placer sur une surface propre. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 333 Étape 6. Nettoyer le Tiroir des déchets Panther Avant de démarrer la procédure, obtenir un nouveau sac à déchets et un nouveau couvercle des déchets. Pour nettoyer le tiroir des déchets Panther : Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 334 Avertissement—Incliner le récipient pour déchets liquides de manière adéquate pour assurer qu’aucun déchet n’entre dans la tubulure à l’intérieur du récipient. Utiliser les poignées sur le récipient pour aider à verser le contenu. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 335  20. Si une solution d’hypochlorite de sodium entre 2,5 % et 3,5 % est utilisée, attendre une (1) minute puis nettoyer les surfaces à l’aide d’un linge humecté d’eau désionisée. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 336 L’écran Tâche de maintenance terminée s’ouvre.  6. Sélectionner Terminé. Remarque — Les tiroirs à embouts Panther seront vides après la réalisation de cette tâche. Charger six (6) tiroirs d’embouts de pipette selon les instructions de la section Charger les embouts avant la prochaine utilisation du système pour l’exécution du test (voir Charger les embouts, page 143).
  • Page 337  7. Enlever le capuchon et placer le nouveau flacon de solution de nettoyage dans le logement de la solution de nettoyage.  8. Jeter le flacon de solution de nettoyage épuisé selon les procédures du laboratoire. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 338  3. Examiner le tiroir des liquides universels pour des signes de renversement de liquide. En cas de détection de fuites, contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System...
  • Page 339  4. Examiner le tiroir des déchets Fusion pour des signes de renversement de liquide. En cas de détection de fuites, contacter le service technique de Hologic.  5. Nettoyer à fond les surfaces du tiroir des déchets Fusion et du récipient pour déchets solides à...
  • Page 340 Ne pas sauvegarder une copie de la base de données après la survenue d’un événement de corruption. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 341 Maintenance Pour sauvegarder la base de données :  1. Arrêter le Panther / Panther Fusion System (voir Arrêt du système page 277).  2. Démarrer le système (voir Démarrage du système page 140). L'écran Utilitaire de protection s'ouvre.  3. À partir de l'écran Utilitaire de protection, sélectionner Sauvegarde.
  • Page 342 Seuls les administrateurs doivent effectuer cette tâche. Pour supprimer la base de données :  1. Arrêter le Panther / Panther Fusion System (voir Arrêt du système page 277).  2. Démarrer le système (voir Démarrage du système page 140).
  • Page 343 Dans ces scénarios, le système associe les commandes de test à des spécimen chargés qui sont reconnus par le système grâce à leurs codes à barres SID. Une Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 344 échantillons sans codes à barres en fonction de leur position dans le portoir. Si la vérification des résultats est requise, les échantillons avec des SID générés automatiquement doivent être corrigés avant que les résultats d’échantillon ne Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 345 — Pour configurer les paramètres de purge automatique des journaux des commandes de test non exécutées.   En cas de configuration de cette config, passer à l'étape 4. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 346 Purger le journal de maintenance — Pour purger manuellement les journaux de maintenance.   Purger le journal des messages — Pour purger manuellement les journaux de messages. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 347  2. Sur l’écran Administration, sélectionner Gestion des données. L’écran Gestion des données s’ouvre.  3. Sélectionner Purger les résultats. La fenêtre Purger les résultats s’ouvre. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 348 Le système purge les résultats qui se trouvent dans l’intervalle sélectionné pour la date et l’heure. Si la case Purger les résultats uniquement s’ils ont été transmis au LIS est cochée, seuls les résultats transmis sont purgés. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 349 Interface utilisateur Utiliser les options disponibles dans le menu déroulant Interface utilisateur pour configurer l'interface du système selon les besoins. Sélectionner et configurer les options suivantes du menu : Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 350 Pour activer le Mode de test non-DIV :  1. Contrôler la cellule Mode de test non-DIV.  2. Sélectionnez Save (Enregistrer). Une fenêtre de confirmation Panther s’ouvre.  3. Sélectionner OK. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 351 Gestion du seuil Utiliser l’option disponible dans le menu déroulant Gestion du seuil pour configurer le processus de gestion des déchets Panther et des liquides universels Fusion selon les besoins. Si ce seuil est atteint pendant que l'appareil est dans l'état Configuré ou Prêt, le système l'indique et doit être acquitté...
  • Page 352 Une fenêtre de confirmation s’ouvre.  6. Sélectionner Oui pour confirmer. Le système arrête et redémarre l’ordinateur en toute sécurité.  7. Se connecter au logiciel (voir Connexion page 140). Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 353 Utiliser les options disponibles dans le menu déroulant Gestion du seuil de l'écran Configuration du système. Pour régler le seuil des déchets (Panther System) ou le seuil des déchets Panther (Système Panther Fusion) ou le seuil des déchets Fusion et/ou le seuil des liquides universels Fusion :...
  • Page 354 Sélectionner ce champ pour régler la limite inférieure du seuil d’alarme La couleur de (entre 0 et 600) pour l’inventaire des liquides universels Panther . Régler le l'icône de nombre de tests restants voulu pour déclencher le système d’alarme. Le liquide système avertira l’opérateur en changeant la couleur de l’icône des...
  • Page 355 Cocher cette case pour configurer le système pour qu’il effectue un amorçage à l’heure choisie et aux jours de la semaine sélectionnés. d'amorçage automatique Activer l'amorçage automatique Pour planifier l'amorçage automatique : Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 356 Des instructions supplémentaires sont apportées ci-dessous. Rappeler Force Valider cette cellule pour que le Système Panther Fusion invite l’opérateur lors du chargement d’une nouvelle combinaison de lot Ctrl/Cal lors du FCR/FER. Lorsqu’un nouveau FCR/FER est chargé, une fenêtre Nouveau chargement de FCR/FER chargé...
  • Page 357 Utiliser les options disponibles dans le menu déroulant Chargement des spécimen (échantillons) pour configurer les paramètres de chargement des spécimen selon les besoins. Sélectionner et configurer les options suivantes du menu : Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 358 Les fixateurs de portoirs sont obligatoires sur les portoirs fixateurs pour les d'échantillons contenant des échantillons avec des bouchons portoirs perforables, quelle que soit la configuration de ce paramètre. d'échantillons Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 359 Activer la détection et le signalement des codes à barres répétés/Rejeter toutes les commandes de test répétées En utilisant l’écran Configuration du système, configurer le système pour que l’opérateur Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 360 Une fenêtre Chargement des spécimen s’ouvre.  2. Sélectionner le mode de saisie souhaité dans la liste de la fenêtre Chargement des échantillons. Les choix du tableau sont définis ci-dessous. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 361 Exclure le préfixe Exclure les caractères du préfixe de la SID. uniquement Exclure le préfixe et Exclure les caractères du préfixe et du postfixe de la SID. le postfixe Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 362 4 et 48 heures. Les jeux de calibrateurs/contrôles contrôles Panther resteront alors valides pendant la période de temps sélectionnée. (heures) (Système Panther Fusion) Des instructions supplémentaires sont apportées ci-dessous. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 363  4. Arrêter et redémarrer le logiciel en sélectionnant le bouton Arrêt de l’instrument dans l’écran Déconnexion/Arrêt lorsque l’instrument est dans l’état Configuré ou Prêt.  5. Sélectionner Redémarrer le PC pour redémarrer le PC. Une fenêtre de confirmation s’ouvre. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 364  7. Se connecter au logiciel (voir Connexion page 140). Fréquence des calibrateurs et/ou des contrôles Panther Pour configurer le réglage Fréquence des calibrateurs et/ou des contrôles Panther :  1. Dans le menu déroulant Gestion des résultats sur l’écran de Configuration du système, recherchez la cellule Paramétrer la fréquence des calibrateurs et/ou des contrôles...
  • Page 365 Administration du système  5. Sélectionnez Save (Enregistrer). Une fenêtre Panther apparait avec un message. Sélectionner OK.  6. Arrêter et redémarrer le logiciel en sélectionnant le bouton Arrêt de l’instrument dans l’écran Déconnexion/Arrêt lorsque l’instrument est dans l’état Configuré ou Prêt.
  • Page 366  1. Dans le menu déroulant Gestion de l'exportation des données de l'écran Configuration du système, sélectionner le champ Caractère séparateur pour les fichiers d'exportation. Une fenêtre Caractère séparateur pour les fichiers d'exportation s'ouvre. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 367 Utiliser le menu déroulant Gestion de la sécurité pour configurer le mot de passe et les paramètres de sécurité de connexion selon les besoins. Sélectionner et configurer l'option du menu comme décrit ci-dessous : Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 368   Si l’instrument est connecté à un réseau, Hologic exige qu’un pare-feu soit placé entre lle système et le réseau afin de le protéger des menaces qui pèsent sur la sécurité des réseaux. Hologic fournira un pare-feu matériel approuvé.
  • Page 369 Tableau 126. Options de gestion de l'économie d'énergie Option Description Activer le mode Sélectionner ce champ pour activer la fonction économie d'énergie. économie d'énergie Des instructions supplémentaires sont apportées ci-dessous. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 370  3. Une fois que le choix est terminé, sélectionner OK.  4. Cocher les cases pour les jours de la semaine où le système doit automatiquement basculer hors du mode Économie d’énergie. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 371   Aucun onduleur détecté   Source d'alimentation : CA (charge de la batterie x %)   Source d'alimentation : batterie (charge de la batterie x %) Pour activer l'arrêt de l’onduleur : Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 372 Gestion de l’imprimante Utiliser le menu déroulant Gestion de l'imprimante pour configurer les paramètres de l'imprimante selon les besoins. Contacter le Hologic personnel de pour obtenir de l’aide sur la mise en réseau de l'imprimante. Sélectionner et configurer l'option du menu comme décrit ci-dessous : Tableau 128.
  • Page 373 à modifier les paramètres de configuration du LIS (voir Ajout de comptes d'opérateur, page 348). Consulter le Guide de l’interface hôte LIS du Panther System pour obtenir de l’aide pour configurer et dépanner les connexions et les paramètres du LIS.
  • Page 374 Activer l’heure de fin de l’envoi de résultats   Activer l’envoi de la zone d’heure locale   Activer l’envoi du type d’échantillon   Activer l’envoi d’informations sur le set des réactifs Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 375 Délai de requête en secondes   Délai d'envoi de trame en secondes   Délai du NAK de trame en secondes   Délai d'occupation en secondes   Activer la consignation ASTM 1381 Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 376 échantillons dans l'écran Compartiment du portoir d'échantillons. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 377 Sélectionner un test à mettre en attente de l'envoi automatique vers le LIS, sélectionner OK.  13. À partir de l’écran Configuration du LIS, sélectionner Enregistrer après avoir modifié la configuration du LIS. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 378 Configuration du LAS Pour plus d’informations, se reporter au manuel de l’opérateur du Panther Trax System pour un système de suivi Hologic ou à la fiche d’application du Panther Track Ready pour tout autre système de suivi compatible. Gestion de l’opérateur Utiliser l'écran Gestion de l’opérateur pour ajouter ou modifier des comptes d'opérateur.
  • Page 379  2. Cocher ou décocher la case Activé pour activer ou désactiver un compte d'opérateur. Ajout de comptes d'opérateur Pour créer un nouveau compte d'opérateur :  1. Dans l'écran Gestion de l'opérateur, sélectionner Ajouter. Une fenêtre Ajouter un opérateur s'ouvre. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 380 (fonction « Opérateur »). Des droits supplémentaires peuvent être accordés à un compte d'opérateur d'après les types décrits dans le tableau ci-dessous. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 381 Le système crée et active le compte. Le propriétaire du compte doit saisir un nouveau mot de passe à deux (2) reprises lors de sa première connexion. Modification de comptes d'opérateur Pour modifier un compte d'opérateur existant : Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 382 Utiliser la fenêtre Changer le mot de passe pour modifier le mot de passe de l'opérateur actuellement connecté au système.  1. Dans l'écran Administration, sélectionner le bouton Changer le mot de passe. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 383 La saisie de valeurs personnalisées de moyenne et d’écart-type modifie les paramètres des valeurs de moyenne et d’écart-type pour les tableaux concernés inclus dans les rapports Levey-Jennings. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 384 L’analyte cible qui peut utiliser le contrôle/calibrateur. Résultat des types Moyenne La valeur moyenne saisie pour le contrôle/calibrateur applicable. La valeur d’écart type pour le contrôle/calibrateur applicable. Écart-type Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 385 Une fois la sélection de la date terminée, sélectionner OK. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 386 à modifier.  2. Sélectionner Edit (Modifier). La fenêtre s'ouvre avec les catégories contenant toutes les informations ajoutées auparavant pour le contrôle de qualité sélectionné. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 387 Ajout/modification de contrôles de qualité, page 354).  4. Sélectionner Accepter pour enregistrer les modifications effectuées au nouveau contrôle de qualité externe. Suppression de contrôles de qualité Pour supprimer un contrôle de qualité : Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 388 La fenêtre Sélection EQC se met à jour avec les informations de l'EQC choisi.  f. Sélectionner Accepter pour enregistrer la sélection effectuée pour l'EQC.  3. Répéter l'étape 2 pour tout EQC sans étiquette supplémentaire. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 389 Pour créer une annulation de contrôle/calibrateur du fabricant :  1. Dans l'onglet Contrôles/calibrateurs du fabricant de l'écran Configuration du contrôle de qualité, sélectionnez Ajouter. La fenêtre Ajouter une annulation de contrôle/calibrateur du fabricant s'ouvre. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 390 échéant.  10. Sélectionner Accepter pour enregistrer les informations d'annulation saisies pour le contrôle ou calibrateur du fabricant sélectionné et retourner à l’écran Configuration du contrôle de qualité. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 391 Une fois le test de deuxième intention configuré, les commandes de test seront générées pour les spécimens avec des commandes de test qui répondent aux critères des tests. Ces commandes de test de deuxième intention seront enregistrées dans l'écran Commandes Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 392 Configuration de l'affectation de commande de test de deuxième intention durant le chargement du portoir Configurer le système pour générer des commandes de deuxième intention durant le Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 393 Affectation de tests de deuxième intention durant le chargement de portoir d'échantillons Pour affecter des spécimen pour un test de deuxième intention durant le chargement du portoir d'échantillons : Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 394 Partage des données de Panther Link. Gérer les protocoles Open Access Pour en savoir plus, se reporter à la fiche d’application du Panther Fusion Open Access. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 395 Administration du système Gérer les courbes standards Open Access Pour en savoir plus, se reporter à la fiche d’application du Panther Fusion Open Access. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 396 Hologic. La procédure suivante décrit comment autoriser le personnel habilité du service de Hologic à accéder à distance à l’appareil si le logiciel SecureLink a été activé sur le système en question.
  • Page 397 Figure 158. Fenêtre Gestion du diagnostic à distance  4. Sélectionner Démarrer. Une fois que le moniteur des diagnostics à distance a démarré, le personnel du service technique de Hologic peut accéder au système pour visualiser et contrôler l’ordinateur. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System...
  • Page 398 à l'écran en cours d'affichage. Par l'intermédiaire de cette fenêtre, il est possible de consulter toutes les sections du Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System à l'aide des boutons du menu en haut de la fenêtre.
  • Page 399 Les protocoles de test installés sur le système   Les versions des logiciels pour les protocoles de test Figure 161. Fenêtre Informations sur l'appareil — Affichage des versions de test (exemple) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 400 L'écran Opérations de maintenance s'affiche.  2. Dans l'écran Opérations de maintenance, sélectionner Forcer déchargement du module latéral MTU. La fenêtre État MTU Panther s’ouvre.  3. Ouvrir la porte et tirer le tiroir de MTU. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System...
  • Page 401 Envoyer les journaux Effectuer la procédure suivante pour exporter les fichiers des journaux du système sur demande du service technique de Hologic. Ne pas envoyer de journaux lorsque le système se trouve à l'état Exécution du test.  1. Dans l'écran Messages, sélectionner Envoyer des journaux.
  • Page 402 (* La date et l'heure sont celles au moment de la création du fichier.) Envoyer des journaux directement à l’assistance technique Les journaux du Panther Fusion System peuvent être envoyés directement au support technique d’Hologic si le système dispose de possibilités de diagnostic à distance.
  • Page 403  6. Dans la fenêtre de confirmation, sélectionner OK. Élimination de déchets contaminés Si un message d'erreur apparaît pour signaler que des déchets contaminés peuvent éventuellement être présents dans les récipients à déchets Panther ou Fusion les tâches ci-dessous sont à réaliser. Pour éliminer des déchets potentiellement contaminés :  1.
  • Page 404  10. Faire glisser un nouveau couvercle des déchets sur le sac à déchets à l'arrière du récipient.  11. Réaliser les contrôles suivants pour terminer la procédure d'élimination des déchets : Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 405 échantillons. Pour s’occuper en toute sécurité d'un embout s'étant détaché dans un tube d'échantillon : Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 406 (voir Déchargement des portoirs d'échantillons, page 204) et traiter l'échantillon concerné conformément à la procédure définie par le laboratoire.  9. Si le problème continue, contacter le service technique de Hologic en fournissant des détails sur l'événement et l'état du tube d'échantillon.
  • Page 407  3. Utiliser le lecteur de code à barres pour lire le code à barres de position du tube pour le premier tube de spécimen concerné (à droite du tube de spécimen). Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 408 En cas d'un échec du système, il est possible que le logiciel du système n'arrive pas à passer correctement à l'état Erreur. Lorsque cela se produit, les boutons Arrêt ne sont pas disponibles à l'opérateur. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 409 204), tous les réactifs de test (voir Décharger les réactifs de test Panther page 179) et (voir Déchargement des FCR/FER/IC du carrousel de TCR page 183) du système. Des cartouches de test Fusion peuvent rester sur l’instrument (le cas échéant).
  • Page 410 Résolution des problèmes  1. Arrêter le système (voir Arrêt du système page 277).  2. Ouvrir le tiroir des déchets Panther et localiser le filtre du piège à vide à l'avant droit du tiroir.  3. Tirer sur le tuyau à vide connecté au filtre du piège à vide pour libérer le raccord supérieur du filtre.
  • Page 411  7. Tourner les boutons sur le filtre du piège à vide neuf dans le sens horaire en position fermée pour vérifier que le filtre du piège à vide est bien fixé. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 412  8. Raccorder la tubulure du filtre au flacon à coalescence dans le tiroir..  9. Raccorder le tuyau à vide au dessus du filtre du piège à vide. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 413  14. Si, après redémarrage, le niveau de vide est toujours inférieur à 6 inHg, contacter le service technique de Hologic. Remplacement du filtre du piège à vide (Panther Plus) Pour remplacer le filtre du piège à vide :  1. Arrêter le système (voir Arrêt du système page 277).
  • Page 414 Résolution des problèmes  3. Déverrouiller le filtre en tirant la languette métallique qui le maintient en place. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 415  4. Retirer le filtre et le jeter selon les procédures de laboratoire.  5. Appliquer une fine couche de graisse pour vide poussé Dow Corning sur les deux joints toriques du filtre à vide. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 416  b. La prise est visible sur le dessus du filtre.  c. Le bouton sur le filtre est orienté vers le côté droit du tiroir.  d. La languette de métal a verrouillé le filtre en place. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 417 Hologic. Remplacement des capuchons de liquide universel Pour remplacer les capuchons des flacons de liquide universel Panther :  1. Vérifier que le système n’est pas dans l’état Exécution du test.  2. Ouvrir le tiroir des liquides universels Panther.
  • Page 418 état qui permet l’accès au tiroir déchets.  1. Ouvrir le tiroir des déchets Panther. Si cette procédure est effectuée pendant que le système est sous tension, sélectionner Déverrouiller le Compartiment à déchets pour déverrouiller le tiroir déchets par l’intermédiaire de l’écran Gestion des déchets...
  • Page 419  10. Appliquer une petite quantité de graisse pour vide poussé Dow Corning sur deux extrémités de doigt.  11. Appliquer la graisse sur l’intérieur des raccords du flacon à déchets liquides. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 420 Résolution des problèmes  12. Changer de gants.  13. Remettre en place le récipient pour déchets liquides dans le tiroir déchets.  14. Fermer le tiroir déchets. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 421 Décharger les réactifs de test (facultatif)   Décontaminez tout renversement visible de liquide.   Boucher et stocker convenablement les réactifs de test.   Positionner correctement le couvercle des déchets solides Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 422 Annexe A. Liste de vérification du fonctionnement du système Décharger les cartouches de test et les FCR/FER (facultatif)   Bouchez et stockez convenablement les FCR/FER   Stocker convenablement les cartouches de test. Déconnexion (facultatif) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 423 Résoudre la cause du problème donnant des calibrateur de la liste de calibrateurs non valides dans la liste de travail. travail. Contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 424 Vérifier tous les raccords d'huile. Contacter le service être en raison d'un problème technique de Hologic. matériel ou d'un problème de raccords de liquide. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 425 Detect, peut-être en raison d'un problème matériel ou d'un problème de préparation des réactifs. Échec de la porte de Contacter le service technique de Hologic. l'incubateur. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 426 Contacter le service technique de Hologic. liquides est plein. Le code à barres de l'ID Message à titre informatif uniquement. Ne requiert pas échantillon a été saisi au d'action. clavier (non lu). Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 427 Contacter le service technique de service. Hologic. L’échantillon n’a pas été L'échantillon est non valide. analysé en raison d'une Contacter le service technique de Hologic. erreur matérielle. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 428 Si possible, le système réessaie de pipeter la solution survenu lors du pipetage de TCR dans la MTU. En cas de panne matérielle, la solution TCR. contacter le Service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 429 L’échantillon doit être réanalysé ou reprélevé si le traitement. volume est trop faible. Vérifier que le volume de tous les échantillons est suffisant avant leur chargement. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 430 Réanalyser les échantillons non valides en utilisant un kit neuf. Charger un kit neuf afin d'analyser de nouveaux échantillons Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 431 échantillons invalidés. Huile Fusion. RDFP La RDV signale un échec lors La MTU est non valide. de la distribution de réactif Contacter le service technique de Hologic. sonde. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 432 RPTL Perte de tube de réaction Contacter le service technique de Hologic. détectée sur le robot de manipulation des tubes. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 433 RVHRB Le pack liquide de tampon Vérifier que le pack de liquide est positionné de reconstitution dépasse le correctement. volume prévu. Contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 434 L'échantillon est non valide. de l'échantillon a été Contacter le service technique de Hologic. interrompue. Perte d'embout du pipeteur L'échantillon est non valide. d'échantillon. Contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 435 Contacter le service technique de Hologic. plage lors de l'analyse d'une MTU. La durée totale du profil Contacter le service technique de Hologic. thermique était hors plage. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 436 L’échantillon doit être réanalysé ou reprélevé si le trop élevé. volume est trop faible. Vérifier que le volume de tous les échantillons est suffisant avant leur chargement. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 437 Vérifier tous les raccords des liquides. Contacter le éclair de l'analyte est service technique de Hologic. supérieure au seuil d'inclusion maximal pour ce test. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 438 Message à titre informatif uniquement. Ne requiert pas le seuil. La concentration d'action. calculée est supérieure à la valeur de seuil désignée. Erreur de canal de calibration Contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 439 Vérifier tous les raccords des liquides. Contacter le valides, peut-être en raison service technique de Hologic. d'erreurs multiples au niveau des calibrateurs ou de la non validité de plusieurs profils cinétiques. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 440 équivoque. Le profil cinétique est non L'échantillon est non valide. valide pour un spécimen. Vérifier tous les raccords des liquides. Contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 441 La valeur RLU total est L'échantillon est non valide. supérieure au seuil Vérifier tous les raccords des liquides. Contacter le d'inclusion maximal pour ce service technique de Hologic. test. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 442 Le logiciel a signalé un Les contrôles et les échantillons associés sont non échec du contrôle de la série valides. encadrée de contrôles de Contacter le service technique de Hologic. l'utilisateur. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 443 Le profil cinétique est non L'échantillon est non valide. valide pour un échantillon. Vérifier tous les raccords des liquides. Contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 444 Annexe C. Messages système Annexe C. Messages système Si un message système n’est pas répertorié, contacter le service technique de Hologic. Tableau 137. Messages système Code Message Cause possible Solution 257.000.00002 Instrument initialization Le problème pourrait  1. Enlever tous les portoirs has failed.
  • Page 445 être verrouillé.  2. Si le problème persiste, (Déchargement de la contacter le service MTU non démarré. Le technique de Hologic. tiroir déchets est ouvert ou n’est pas verrouillé.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 446   Le capteur ou le déchets a été plein, contacter le flacon à déchets déverrouillé. Vérifier le service technique de liquides flacon à déchets.) Hologic. fonctionne mal. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 447 Contacter le service unsuccessful. (Échec de de l’instrument a fait technique de Hologic. Forcer déchargement en sorte qu’une ou MTU.) plusieurs MTU(s) sont restées dans le système. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 448 (Capacité insuffisante insuffisante pour  2. Si le problème persiste, pour les déchets effectuer l’amorçage. contacter le service liquides pour effectuer technique de Hologic. l’amorçage.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 449  3. Si le problème persiste, déplacer lors de contacter le service la fermeture du technique de Hologic. tiroir.   Le capteur ne détecte pas de flacon. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 450 (Amorçage non universel pour  2. Si le problème persiste, démarré. Tests effectuer l’amorçage. contacter le service insuffisants dans le kit B technique de Hologic. de liquide universel.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 451 Output Queue. (Échec technique de Hologic. du réglage des paramètres pour les laveurs magnétiques, le luminomètre et la file de sortie.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 452  3. Si le problème persiste, correctement contacter le service installé ou scellé. technique de Hologic.   La pompe à vide fonctionne mal. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 453  1. Arrêter et redémarrer. Luminometer errors. pendant l’amorçage.  2. Répéter l’amorçage. (Échec de l’amorçage  3. Si le problème persiste, avec erreurs du contacter le service luminomètre.) technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 454  3. Si le problème persiste, connecté n’est pas connecté. contacter le service correctement. Vérifier les connexions technique de Hologic.   Mauvais du flacon.) fonctionnement du capteur d’huile. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 455  2. Refaire l’amorçage. during priming. (Échec calibration.  3. Si le problème persiste, de la calibration contacter le service automatique de la technique de Hologic. pompe à huile durant l’amorçage.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 456 System is busy, try again actuellement. technique de Hologic. later. (Le facteur de calibration du luminomètre ne peut pas être défini. Le système est occupé, réessayer ultérieurement.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 457  4. Contacter l’équipe technique locale pour enquêter.  5. Contacter le service technique de Hologic si l’enquête sur l’installation indique que la source d’alimentation n’est pas en cause. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 458 257.000.00106 Communication with the La connexion USB à Ne requiert pas d'action. uninterruptible power l’onduleur est établie. supply was established. (La communication avec l’onduleur a été établie.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 459 Please sortie. contact FSE. (Le module de file d’attente de sortie ne conserve par les valeurs de calibration du capteur. Contacter un technicien du service clientèle.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 460  2. En cas d’échec, arrêter déchets.) et redémarrer.   Le tiroir déchets  3. Si le problème persiste, est mal fermé. contacter le service   Mécanisme de technique de Hologic. verrouillage défectueux. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 461 à embouts verrouillé.  2. Si la porte ne reste pas semble être ouvert bien fermée, contacter le que verrouillé. Vérifier service technique de les tiroirs.) Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 462 Charger pas le sac. placé contre les parois. un sac à déchets vide.)  2. Si le problème persiste, contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 463 (Échec du  2. Si le problème persiste, logiciel durant le contacter le service téléchargement des technique de Hologic. données. Réessayer le chargement ou redémarrer le système.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 464 Le technique de Hologic portoir ne peut pas être pour le remplacement. accepté. S’assurer que les étiquettes de code à barres ne sont pas endommagées.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 465 {0} failed. (Échec du système ou de la  2. Si le problème persiste, paramétrage des base de données. contacter le service groupes de paramètres technique de Hologic. pour {0}.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 466   Échec de la technique de Hologic. pompe à huile.   Flacon d’huile vide ou connexion incorrecte du flacon.   Échec du matériel associé. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 467 Tâches. can't process. accepter plus de (Impossible de réserver déchets. des déchets pour une première MTU, ne peut pas traiter.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 468 ({1})! (La destination du technique de Hologic. dernier déplacement ({0}) diffère de la source du déplacement actuel ({1}) !) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 469 Hologic. 259.000.00041 All temperatures in Ne requiert pas d'action. range. Resumed sample pipetting. (Toutes les températures sont dans la plage. Poursuite du pipetage des échantillons.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 470 Hologic. {0} a été utilisé avant.) suivants :   Code à barres de MTU mal lu.   Erreur du lecteur de codes à barres de MTU. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 471  4. Si le problème persiste, contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 472 Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 473  2. Contacter le service de réactif.) technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 474  1. Arrêter et redémarrer. parameter sets failed! du système.  2. Si le problème persiste, (Échec du paramétrage contacter le service des groupes de technique de Hologic. paramètres internes !) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 475 Nettoyage du laveur de problèmes au niveau sont bouchés. magnétique. des deux laveurs  3. Si le problème persiste, magnétiques.) contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 476 à lorsqu’ils sont en cours ce kit seront invalidés.) de traitement.  4. Enlever les portoirs de réactifs uniquement dans les rangées avec une DEL verte. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 477 (Le pipetage messages éventuelle, puis des échantillons s’est d’accompagnement continuer. arrêté.) pour déterminer la  2. Si le problème persiste, cause. contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 478 Prêt (voir Nettoyage du laveur magnétique, page 291).  3. Amorcer l’appareil pour tester l’efficacité du nettoyage.  4. Si le problème persiste, contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 479 Poursuivre pipetage. dans l’écran  2. En cas d’échec de la Compartiment du portoir reprise du test, contacter d’échantillons.) le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 480 Compartiment des système est passé à contacter le service réactifs n’est pas un état d’erreur. technique de Hologic. revenue dans la plage acceptable. Passage à un état d’erreur.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 481 échantillons après {0} l’écran erreurs consécutives de Déconnexion/Arrêt. vérification du volume de réactif du pipeteur  3. Contacter le service de réactif.) technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 482  2. Si l’incubateur est hors   Capteur de échantillons est mis en service ou si cette erreur température pause.) apparaît fréquemment, défectueux. contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 483 échantillons est mis en admise.   Capteur de pause.)  2. Si le refroidisseur est température hors service ou si cette défectueux. erreur apparaît fréquemment, contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 484 Compartiment des de fonctionnement. fonctionnement réactifs est hors plage.) permise.  2. Si la température ne revient pas à la plage de fonctionnement contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 485 {2}.)  2. Veiller à ce que les réactifs aient été reconstitués correctement et sans bulle.  3. Si le problème persiste, contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 486 (Échec du CRC dans la l’intégrité de la base contacter le service courbe du signal éclair de données. technique de Hologic. pour la SID {0}, test {1}.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 487 échantillon {1} invalidé d’échec particulier. pour le test {2} dans la rangée {3} position {4} en raison de l’indicateur {0}. Le test de l’échantillon doit être répété.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 488 ’ {0}’ du portoir {1} / position {2} est inférieur au niveau attendu. Le nombre de tests a été ajusté pour correspondre au volume du réactif.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 489 {2} dans la rangée l’instrument. appropriées pour {3} position {4}.) résoudre l’état de l’indicateur.  3. Si le problème persiste, contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 490 {1} pour le retiré de l’instrument.  2. Prendre des mesures test {2} dans le portoir appropriées pour {3}.) résoudre l’état de l’indicateur.  3. Contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 491 {0}:{1} Nom {2} version {3}. Il se peut que le matériel de lyse requis pour ce test ne soit pas installé ou ne soit pas activé.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 492 à nouveau. assez de MTU chargées chargé dans la file  2. Si le problème persiste, pour le traitement.) d’attente d’entrée. contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 493 Tests  3. Si le problème persiste, nécessaires = {0}, tests contacter le service disponibles = {1}.) technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 494 {0} kit de réactif de la spécifiée est périmé. continuer le traitement du rangée {1} est périmé.) test après la péremption du kit. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 495 {0} kit de réactif de la rangée {1} n’ont pas pu être récupérés ou téléchargées. Le kit ne peut pas être utilisé.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 496  2. Si le problème persiste, (Le flacon A d’Auto n’est pas connecté. contacter le service Detect 2 est vide ou technique de Hologic. n’est pas connecté. Vérifier la connexion du flacon.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 497 (Le flacon A de tampon n’est pas connecté. contacter le service de désactivation est technique de Hologic. vide ou n’est pas connecté. Vérifier la connexion du flacon.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 498 {2}’ n’a pas été trouvé. Vérifier si le fichier est sur le disque et vérifier l’association [type de portoir,nom de fichier] depuis le fichier de paramétrage Panther.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 499  2. Flacon n’étant ne S’assurer que le flacon pas parfaitement est correctement installé dans le engagé et vérifier carrousel de TCR. l’absence de mousse et de bulles.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 500  2. Ne pas laisser le nombre atteint le niveau a été atteint. 96 d’embouts atteindre 0 d’avertissement.) embouts ou moins ou le traitement du test restants. sera terminé. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 501 (La paire ne peut plus être l’état Configuré ou Prêt. FCR/FER Fusion en utilisé. position {0} a expiré.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 502 {0} {1} n’ont pas pu raccordé au être récupérées. Le jeu carrousel de TCR. ne peut pas être utilisé.)   Le firmware Panther a été incorrectement chargé. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 503 Arrêt devient disponible   Volume dans l’écran insuffisant dans le Déconnexion/Arrêt. flacon de réactifs.  4. Contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 504 (2) est presque épuisé. mois. Actuellement {0} %  2. Arrêter et redémarrer. d’espace sur le disque  3. Contacter le service est utilisé.) technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 505 était hors du matériel avant de tension. sélectionner Panther sur l’Utilitaire de protection.  3. Si le problème persiste, contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 506 à un état Seulement Panther.) 271.000.00002 Imported assay {0} Ne requiert pas d'action. (Name={1}) from file {2}. (Test importé {0} (Nom= {1}) du fichier {2}.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 507 (voir détectés pour un type le message. Envoyer les journaux, de test {0}. Tests non page 370). chargés.)  2. Contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 508 (Le fichier test station de travail. {0} ne peut pas être chargé ; l’interface de test associée est manquante.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 509  3. Contacter le fournisseur du LIS pour assistance.  4. Si une assistance additionnelle est nécessaire ou si le problème persiste, contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 510 Query dans la configuration to query for results. (LIS : du LIS située sous le Système non configuré Administration écran. pour répondre aux demandes de résultats.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 511 {2} ne fait pas journaux, page 370). partie du lot de  2. Sauvegarder la base référence d’un de données calibrateur enregistré.)  3. Contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 512 {2} ne  2. Sauvegarder la base correspond pas au lot de données de référence d’un kit de réactifs de test chargé.)  3. Contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 513  2. Tenter d’envoyer des Le test demandé ne commandes de test. prend pas en charge la dilution demandée.)  3. Contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 514 Please reload sample. a été supprimé du (L’échantillon {0} est système. programmé pour un test de deuxième intention {1}, mais l’échantillon n’est plus chargé sur l’instrument. Recharger l’échantillon.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 515 {1} n’a pas été créé, car invalide. appropriées pour l’échantillon est non résoudre l’état de valide. Raison de non- l’indicateur. validité : {2})  3. Contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 516 échantillon {0} rangée {1} position {2}, test {3} nécessite un fixateur de portoir. Ajouter un fixateur au portoir et recharger le portoir.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 517 Un sac de sac à déchets vide.) contacter le service déchets n’est pas technique de Hologic. chargé sur le Fusion.   Le capteur ne fonctionne pas correctement. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 518 Ne requiert pas d'action. Drawer automatically informatif relocked due to no uniquement. activity. (Le tiroir des liquide universel Fusion s’est refermé automatiquement en raison de l’absence d’activité.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 519 être récupérés ou téléchargées. Le réactif ne peut pas être utilisé. Voir le journal pour plus de détails.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 520 Fusion avec code à l’incompatibilité dans barres {0} a été placée la base de données. dans les déchets après avoir été invalidée.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 521 Contacter le service state as all thermocycleur. technique de Hologic. Thermocycler Banks are disabled. (Le système est entré en état d’erreur, car toutes les banques du thermocycler sont désactivés.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 522 Fusion afin de tiroir des liquides technique de Hologic. poursuivre ou de verrière l’initialisation.) Panther Fusion est ouverte lors de l’initialisation.   Le capteur ne fonctionne pas correctement. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 523 {0} tests dans la cartouche de réactif de type {1} lot {2}, numéro de série {3} ont été annulées et la cartouche sera déplacée dans les déchets.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 524 (Indicateur {0} affecté à pour déterminer la contacter le service l’ID contrôle {1} pour le cause. technique de Hologic. test {2} dans la rangée {3} position {4}.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 525 Assay. (Impossible d’utiliser le test {0}:{1} Nom {2} version {3}. Problèmes détectés lorsque le système a tenté de charger le test.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 526 Hologic. de la communication l’un des facteurs avec le module latéral.) suivants :   Question en aval avec le matériel ou le logiciel.   Déconnexion du câble USB/CAN. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 527 Aide est non valide. écran et sélectionner {0}) Aide pour se connecter à la fenêtre Aide.  2. Si le problème persiste, contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 528  2. Contacter le service be displayed. (ID de l’intégrité de la base technique de Hologic. résultat : ({0}) échec du de données. contrôle CRC, il ne sera pas affiché.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 529 Hologic. unknown assay '{1}' was base de données. used to process them (Impossible d’afficher {0} résultats, car le test inconnu ’{1}’ a été utilisé pour les traiter) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 530 {0} is invalid or corrupted système ou de la  2. Contacter le service (Le fichier de base de données. technique de Hologic. paramétrage de configuration {0} est non valide ou corrompu.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 531 à l’état  2. Si le problème persiste, Prêt ou l’état contacter le service Exécution du test technique de Hologic. avant la réalisation de la tâche. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 532  3. Consulter le Guide de l’interface hôte LIS du Panther System pour des informations de dépannage supplémentaires.  4. Si le problème persiste, contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 533  3. Consulter le Guide de l’interface hôte LIS du Panther System pour des informations de dépannage supplémentaires.  4. Si le problème persiste, contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 534  3. Consulter le Guide de l’interface hôte LIS du Panther System pour des informations de dépannage supplémentaires.  4. Si le problème persiste, contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 535  3. Consulter le Guide de l’interface hôte LIS du Panther System pour des informations de dépannage supplémentaires.  4. Si le problème persiste, contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 536  3. Consulter le Guide de l’interface hôte LIS du Panther System pour des informations de dépannage supplémentaires.  4. Si le problème persiste, contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 537  3. Consulter le Guide de l’interface hôte LIS du Panther System pour des informations de dépannage supplémentaires.  4. Si le problème persiste, contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 538  3. Consulter le Guide de l’interface hôte LIS du Panther System pour des informations de dépannage supplémentaires.  4. Si le problème persiste, contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 539  3. Consulter le Guide de l’interface hôte LIS du Panther System pour des informations de dépannage supplémentaires.  4. Si le problème persiste, contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 540  3. Consulter le Guide de l’interface hôte LIS du Panther System pour des informations de dépannage supplémentaires.  4. Si le problème persiste, contacter le service technique de Hologic. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 541 Collecter des journaux à (Erreur des paramètres les paramètres de l’aide de la fonctionnalité de l’utilisateur : {0}) l’utilisateur comporte envoyer les journaux (voir une erreur. Envoyer les journaux, page 370). Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 542 406.001.00078 Maintenance task '{0}' Une tâche de Rétenter la tâche de failed (Échec de la tâche maintenance a maintenance si nécessaire. de maintenance ’{0}’.) échoué. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 543  2. Vérifier l’imprimante raison : {0}) pour trouver d’éventuelles erreurs.  3. Collecter des journaux à l’aide de la fonctionnalité envoyer les journaux (voir Envoyer les journaux, page 370). Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 544 Unable to find directory Le répertoire n’existe Collecter des journaux à {0} (Répertoire {0} pas. l’aide de la fonctionnalité introuvable) envoyer les journaux (voir Envoyer les journaux, page 370). Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 545 Vérifier le matériel  3. Collecter des journaux à d’impression et sa l’aide de la configuration.) fonctionnalité envoyer les journaux (voir Envoyer les journaux, page 370). Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 546 (Utilisateur modifié : {0}) 407.001.00006 User deleted: {0} Ne requiert pas d'action. (Utilisateur supprimé : {0}) 407.001.00007 User password changed Ne requiert pas d'action. (Mot de passe de l’utilisateur modifié) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 547 Processing. (Tiroir des durant l’exécution du  2. Ne pas ouvrir le tiroir des liquide universel ouvert test. liquide universel durant durant l’exécution du l’exécution du test. test.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 548 {2}, priorité {3}) 407.004.00003 Test Order deleted from Ne requiert pas d'action. Sample {2}: Assay {0}, Analytes {1} (Commande de test supprimée de l’échantillon {2} : test {0} analytes {1}) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 549  2. Si le problème persiste, (Erreur du tiroir déchets. contacter le service Ouvrir, puis fermer le technique de Hologic. tiroir déchets.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 550  4. Si le problème persiste, a indiqué contacter le service incorrectement technique de Hologic. que le récipient est plein. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 551  3. Si le problème persiste, vidés. contacter le service   Le capteur technique de Hologic. flottant sur le récipient pour déchets liquides est coincé au- dessus du fond du récipient. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 552  3. Si le problème persiste, sur la rangée chargée contacter le service {0}. Fermer la porte du technique de Hologic. Compartiment des échantillons, puis charger à nouveau le portoir.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 553 à nouveau le l’avant. été portoir.)  3. Si le problème persiste, incorrectement contacter le service chargé. technique de Hologic.   Le code à barres du portoir est détérioré. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 554 Des commandes de Ne requiert pas d'action. removed for sample: {0} test ont été retirées (Annulation du spécimen sur l’écran de Détails supprimée pour de l’échantillon. l’échantillon : {0}) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 555 Ne requiert pas d'action. (Amorçage des liquides démarré) 407.007.00002 MTUs loaded MTU Les MTU ont été Ne requiert pas d'action. chargées chargées et le tiroir a été verrouillé. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 556 Maintenance log purge La configuration de Ne requiert pas d'action. configuration edited purge du registre de (Configuration de purge manutention a été du registre de modifiée maintenance modifiée) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 557 été mis système modifiée) à jour. 407.012.00002 LIS configuration edited Les paramètres du LIS Ne requiert pas d'action. (Configuration du LIS ont été mis à jour. modifiée) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 558 Les contrôles de Ne requiert pas d'action. and Calibrator overrides qualité des edited (Annulation du contrôles/calibreurs contrôle du fabricant et du fabricant ont été du calibrateur modifiée) édités. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 559 407.014.00001 TestOrders filtered by Un filtre a été Ne requiert pas d'action. Assay: {0} (Commandes sélectionné par test. de test filtrées par test : {0}) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 560 Résultats. 407.015.00002 Results filter removed L’opérateur a Ne requiert pas d'action. on {0} (Filtre de résultats sélectionné de supprimé le {0}) supprimer le bouton filtre. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 561 (Embouts chargés pour chargés (tiroir des {0}) embouts verrouillé). 407.018.00001 Lot activated: {0} (Lot Le lot de référence a Ne requiert pas d'action. activé : {0}) été enregistré. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 562 Control Lot {0} Expiration La date de Ne requiert pas d'action. Extended: {1} (Lot de péremption du contrôle {0} date de contrôle a été péremption prolongée : étendue. {1}) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 563 (La lecture par alignée ou scanner du carrousel de endommagé. TCR a échoué. Veuillez corriger le(s) erreur(s) et fermer la porte du carrousel pour réessayer.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 564 Please try to unlock and technique de Hologic. open the drawer again. (Erreur de déverrouillage du tiroir à liquide universel Fusion. Veuillez essayer de déverrouiller et d’ouvrir le tiroir à nouveau.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 565 Fusion. Veuillez technique de Hologic.   Erreur du tiroir ouvrir et fermer le tiroir déchets Fusion. des déchets Fusion)   Le capteur ne fonctionne pas correctement. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 566 Le sac à déchets technique de Hologic. n’est pas correctement installé.   Le sac à déchets n’a pas été correctement remplacé.   Le capteur ne fonctionne pas correctement. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 567 Please try to open and technique de Hologic. close the drawer again. (Erreur de verrouillage du tiroir droit à tube Fusion. Veuillez essayer d’ouvrir et de refermer le tiroir à nouveau.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 568 Panther Fusion, le cas (Charger/décharger les de stockage de la échéant, et fermer le tiroir. cartouches de dosage cartouche de réactifs Fusion et fermer le tiroir.) de test. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 569 (Erreur de déverrouillage du tiroir du carrousel de la cartouche de test Fusion. Veuillez essayer de déverrouiller et d’ouvrir le tiroir à nouveau.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 570 Hologic. drawer again. (Erreur de déverrouillage du tiroir à embouts droit Fusion. Veuillez essayer de déverrouiller et d’ouvrir le tiroir à nouveau.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 571 Hologic. drawer again. (Erreur de déverrouillage du tiroir à embouts droit Panther. Veuillez essayer de déverrouiller et d’ouvrir le tiroir à nouveau.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 572  1. Si le problème persiste, sharing instruments are contacter le service disconnected from the technique de Hologic. network: {0} (Les instruments de partage des données sont déconnectés du réseau : {0}) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 573 Data sharing is disabled. (Cet instrument a été retiré du groupe de partage des données par un autre instrument. Le partage des données est désactivé.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 574 {0}) 600.001.00011 Data Sharing instrument    1. Si le problème persiste, disconnected: {0} contacter le service (Instrument déconnecté technique de Hologic. du partage des données : {0}) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 575 Support if needed. (Le service de partage des données ne parvient pas à établir une connexion réseau. Vérifiez votre réseau et contactez le service technique si nécessaire.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 576 600.001.00016 Data Sharing service    1. Si le problème persiste, failed to start. (Échec contacter le service d’initialisation du service technique de Hologic. de partage des données.) Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 577 Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)
  • Page 578 +1 800 442 9892   customersupport@hologic.com Service technique : +1 888 484 4747   molecularsupport@hologic.com       Pour plus de coordonnées de contact, consulter le site www.hologic.com. Manuel de l'opérateur du Panther® / Panther Fusion® System AW-20220-901 Rév. 001 (FR)

Ce manuel est également adapté pour:

Panther fusion