C.
Autolube pump
1.
Cable adjustment
a
.
Remove Autolube pump cover, which is located
on forward portion of the righthand crankcase
cover. (Fig.
2
-5-6)
b.
Rotate th rottle s
lightly
until all s lack is removed
from all cables. Hold the position.
c. Check to see that Autolube p
u
mp plunger pin is
a lig ned with t he
m
ark on the Autolube pump
pulley.
(Fig.
2- 5-
7. 2
-
5-
8)
1.
Marking
d
.
If
the ma rk
(7)
and pin
(6)
are not in a
lignment.
loosen
cable
length
adjustor
locknut
on top of
c ran kcase cover and adjust cable length
until
a
lignme
nt is achieved. (Fig
.
2-5-8)
Tighten adjustor
locknut.
Note:
Before adjusting
•
Autolube cable always set
throttle cable freeplay
fi
rst. (Refer to
2-5.
A.
5.)
1.
Adjusting
nut
2
Locknut
3.
Bleeder screw
4.
Starter plate
5.
Adjusting p late
6
Adjusting pully guide pin
7.
Marking
Fig.
2-5-6
Fig.
2-
5-
7
Fig.
2 -5-8
C.
Pompe
autolube
I. Ajustement du cable
a. Enlever le
couvercle
de pompe autolube, qui est situe
sur la partie
avant
du couvercle droit du carter. (Fig.
2-5-6)
b.
Faire tourner
lentement la manette des gaz jusqu'a
·
supprimer
tout jeu de tous !es cables. Maintenir
en
position.
c. Verifier que l'axe
du
plongeur de pompe autolube soit
aligne avec le repere sur la poulie de pompe
auto-
lube. (Fig. 2-5-7, 2-5-8)
1.
Repere
d. Si le repere (7) et l'axe ( 6) ne sont pas alignes,
desser-
rer le contre-ecrou de reglage de longueur du cable en
haut du couvercle de carter et ajuster la longueur du
cable pour obtenir l'alignement correct. (Fig. 2-5-8)
Serrer le contre-ecrou de
reglage.
Nota:
Avant
de regler le cable
d'autolube,
ii
convient
tou-
jours de reprendre
d'abord
le jeu de cable des
gaz.
(Se
referee
a
2-5,
A,
5)
1.
Vis
de
rcglage
6.
Ergot de guidagc de la
poulie
2.
Contre~Ccrou
de rcglage
3.
Vis
de
purge
7.
Repere
4.
Plaque
de demarreur
5.
Plaque de reglage
23