Télécharger Imprimer la page

Yamaha TY80B 1975 Manuel D'entretien page 144

Publicité

6
.
For
installing the
fork
oil
seal.
t he special tool (oil
seal fitting tool) is
required.
It
should be
installed
after the
inner tube
is installed
in the
outer
tube.
{Fig.
5-6-71
Oil seal
fitting weig
ht
1.
Part
No.
90890-01 184
Oil
seal attachment
2.
Part
No.
90890-01186
6.
Pour
installer
le
joint
d'huile
de fourche, un outil
spe-
cial
(outil
de
montage de
joint d"huile) est
requis.
II
doit etre installe apres
que
le
tube
interne
est
mis
en
place dans
le
tube excerne.
(Fig.
5-6-
7)
Poids
de
montage
de
joint
d'huile
I.
Piece
No.
(90890-01184)
Accessoire
2.
Piece
No.
(90890-0
I
186)
Fig.
5-6-7
B,
Inspection
Inspect
the
inner
tube for
bends
or scratches.
If
the bend is slight.
it can
be corrected
with a
press.
It
is
recommended
however.
to replace the
tube.
C.
Assembly
1.
When assembling
the front fork,
reverse the order
o
f
disassembly.
2
.
Installing
the
front
forks.
a
.
Bring up
the
front fork
to
the correct
positio
n
and
partially
tighten
t
he
underbracket
mounting
bolt.
b.
Pou
r
specified amount of
oil
into the
inner tube
through the
upper end
opening.
Use
10W/30
"SE"
motor oil.
Note:
Specialty
type fork o ils of
quality
manufacture
may
be used.
Fork
oil
capacity:
29
oz.
(85
c.c.)
136
B.
Inspection
lnspecter
le
tube interne
pour
les
courbures
ou les
bavures. Si
la courbure
est tres
legere
elle
peut
etre
corrigee
avec une
presse.
Cependant,
ii
est conseille
de rcmplacer
le tube
au-
tam
que possible.
C.
Assemblage
I.
En
assemblant
la fourche
avant, inverser
l'ordre du demontage.
2.
Installation des
fourches avant.
a.
Amener
la
fourche
avant
a
la
position
correcte et serrer partiellemenc
le boulon
de
montage
de
retrier inferieur.
b. Verser la quantile voulue
d'huile dans le
tube interne
par
l'ouverture superieure.
Utili-
ser de
l'huile moteur
l0W /30 "SE".
Nota:
Des
huiles de fourche
de
type
special
et
de
bonne qualite offertes
sur le
marche
peu-
vent etre
employees.
Capacite d'huile
de
fourche:
85
cm
3

Publicité

loading