1.
Install the
thrust
plate
(4).
spacer ( 15), primary
driven gear ( 1
).
thrust
plates
(3
and
4),
clutch
boss
(5),
and
belleville
spring
(12)
on the
main
shaft
(Fig.
3-4-17) Using the c
lutch
holding
tool
(90890-01023),
tighten the
clutch
securing nut
(13).
(Fig·.
3-4-19)
Notes:
1)
Apply
motor oil SAE
1
0W/30 to
contact
surfaces of
moving parts. (
Fig.
3 -4-1
6)
.
2)
Make
sure
the
spacer
(15)
is in
full-face
contac_t with
the
thrust
plate
(3)
during the
assemb ly.
(Fig.
3-4-17)
1.
Spacer
2
.
Thrust
p late
3)
After t ightening
the
clutch
securing
nut
( 13),
make
sure
the
clutch boss
(5)
turns
lightly.
(Fig.
3-4-18)
Fig.
3-4-
16
Fig.
3-4
-17
Fig.
3-4-18
1.
Installer
la rondelle de bu
tee
( 4),
l'entretoise
(I
5),
le
pignon mene primaire
(1), Jes rondelles
de
butee
(3 et
4),
le
moyeu d'embrayage
(5), et
le ressort
belleville
(12)
sur
l'arbre
principal (Fig.
3-4-17).
En
utilisant
l'outil de retenue de l'embrayage (90890-01023),
ser-
rer l'ecrou
de
fixation d'embrayage
(13).
(Fig.
3-4-19)
Nota:
1)
Appliquer
de
l'huile moteur
SAE
lOW /30
sur
Jes
surfaces
de contact
des
pieces
mobiles.
(Fig.
3-4-
16)
2)
S'assurer que
l'entretoise (15) est en parfait
con-
tact
avec
la rondelles de butee (3) durant !'as-
semblage.
(Fig.
3-4-1
7)
I.
Entretoise
2.
Rondcllc de poussee
3)
Apres
avoir serre l'ecrou
de
blocage
de
l'em-
brayage
(13),
s'assurer que le moyeu
d'em-
brayage (5) tourne doucement.
(Fig.
3-4-18)
95