IT
ADESIVI E TARGHETTE IN CABINA
42
41
RIFERIMENTO
REFERENCE
RÉFÉRENCE
Targhetta scatola fusibili e rele in cabina - Fuse block and cab relay plate -
30
Plaque boîte fusibles et relais dans la cabine
Selettore movimenti accessori e cestelli - attachments and platforms movements selector - Selecteur mouvements
31
accessoires et nacelles
Adesivo funzioni scatola fusibili e relè in cabina - Do not drill and weld telehandler parts - Il est interdit de percer et de
32
souder les pièces du chariot élévateur
Targhetta scatola fusibili e rele in cabina con climatizzatore - Plate-fuse block and relay in cab with air conditioner
33
Plaque boîte fusibles et relais dans la cabine avec climatisation
a Comando che esclude il sistema di antiribaltamento del sollevatore telescopico - Control that excludes the stability
system of telehandler - Commande d'exclusion du système anti-basculement du chariot élévateur
Contatto a chiave elettronico per la procedura di salvataggio cestello - Electronic key contact for basket rescue
34
b
procedure - Contact à clé électronique pour la procédure de sauvegarde nacelle
Ripristino corrente elettrica in caso d'emergenza - Restore electric current in case of emergency -
c
Rétablir le courant électrique dans une situation d'urgence
Targhetta carrello elevatore con cestello - Plate on forklift truck with platform - Plaquette chariot élévateur avec la
35
nacelle
36
Targhetta costruttore - Manufacturer's plate - Plaque du constructeur
Quando si utilizza il sollevatore telescopico, è obbligatorio indossare la cintura di sicurezza - It is mandatory to wear the safety
37
belt when driving the telehandler - Pour utiliser le chariot élévateur, mettre obligatoirement la ceinture de sécurité
Pericolo di caduta/schiacciamento. Vietato il trasporto di persone - Danger of falling / crushing. Transportation of
38
people is forbidden - Danger de chute et d'écrasement. Transport de passagers interdit.
Vietato aggrapparsi al perno del sedile conducente - It is forbidden to grab on pin of driver seat - Il est interdit de
39
s'accrocher au pivot du siège conducteur
40
Potenza acustica - Sound power - Puissance acoustique
41
Conformità cabina - Cab conformity - Conformité cabine
Schede : diagrammi di portata, funzionamento dei manipolatori, avvertenze macchina
42
Charts: load diagrams, operation of manipulators, machine warnings
Fiches : abaque de charge, fonction manipulateur, avertissements machine
STICKERS AND PLATES IN CAB
30
40
39
US
31
32
38
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
DESCRIPTION
2-5
FR
ADHÉSIFS ET PLAQUES DANS CABINE
33
a
34
35
36
37
b
c