E6 - Sostituire olio scatola cambio assale
anteriore
Posizionare il carrello su di una superficie
orizzontale con il motore fermo e l'olio del
riduttore ancora caldo.
Porre un recipiente sotto al tappo di svuota-
mento 1(fig.E6).
Togliere il tappo 1(fig.E6) e lasciare defluire
l'olio.
Togliere il tappo di livello e riempimento
2 (fig.E6) per assicurare uno svuotamento
completo.
Rimettere e serrare il tappo 1 (fig.E6).
Mettere l'olio (vedere "LUBRIFICANTI")
attraverso il foro di livello e riempimento
2 (fig.E6).
Il livello é corretto quando l'olio affiora dal
foro.
Rimettere e stringere il tappo di livello e
riempimento 2 (fig.E6).
Controllare eventuali perdite dal tappo di
svuotamento.
E7 - Pulire serbatoio combustibile
È vietato fumare o avvicinarsi con una
fiamma libera durante questo intervento.
Non cercare mai di effettuare da soli una
saldatura o qualsiasi altra operazione,
tenuto conto dei rischi di esplosione o di
incendio.
Posizionare il carrello su di una superficie
orizzontale e con il motore fermo.
Svitare il tappo 2 (fig. E7) di riempimento
serbatoio poi collocare un recipiente ade-
guato sotto il tappo di svuotamento 1 (fig.
E7) e svitare il tappo.
Lasciare defluire il carburante ed introdurre
10 litri di carburante pulito attraverso il foro
di riempimento 2 (fig. E7) per eliminare
eventuali impurità.
Rimontare e serrare il tappo di svuotamen-
to1 (fig. E7).
Riempire il serbatoio con carburante pulito
e rimettere il tappo 2 (fig. E7).
US
E6 - Change the front axle gearbox oil
Park the lift truck on a horizontal surface
with the I.C. engine switched off and the
reduction gear oil still hot.
Place a container under the drainage cap
"1" (Fig. E6).
Remove the cap 1 (Fig. E6) and drain out
the oil.
Remove the oil level and filler cap "2" (Fig.
E6 to ensure complete drainage.
Refit and tighten the cap 1 (Fig. E6).
Fill oil (see "LUBRICANTS") through the level
and filler hole 2 (Fig. E6).
The oil level is correct when it flows out
through the opening.
Refit and tighten the level and filler cap "2"
(Fig. E6).
Check for leaks from the drainage cap.
E7 - Clean the fuel tank
It is forbidden to smoke or use free flames
during this intervention.
Never attempt to weld or carry out other
operations, taking into account risks of
explosion or fire.
Position the truck on a level surface, with
the engine switched off.
Unscrew the tank filler cap 2 (Fig. E7) then
place a suitable container under the draina-
ge cap 1 (Fig. E7) and unscrew the cap.
Drain out the fuel and pour 10 litres of clean
fuel through the filler hole 2 (Fig. E7) to
remove impurities, if any.
Refit and tighten the drainage cap 1 (Fig.
E7). Fill the tank with clean fuel and refit the
cap 2 (Fig. E7).
1
2
1
2
E6
3-58
E6 - Vidanger l'huile de la boîte de vites-
ses essieu avant
Placer le chariot sur un sol plat avec le
moteur thermique éteint et l'huile du réd-
ucteur encore chaude.
Placer un récipient sous le bouchon de
vidange 1 (fig. E6).
Dévisser le bouchon 1 (fig.E6) et laisser
l'huile s'écouler.
Enlever le bouchon de niveau et de rem-
plissage 2 (Fig.E6) pour assurer une bonne
vidange.
Remettre et serrer le bouchon de vidange 1
(fig.E6). Mettre l'huile (voir "LUBRIFIANTS")
par l'orifice de remplissage 2 (fig.E6).
Le niveau est correct lorsque l'huile affleure
l'orifice.
Remettre et serrer le bouchon de niveau et
de remplissage 2 (fig.E6).
Contrôler les fuites éventuelles du bouchon
de vidange.
E7 - Nettoyer le réservoir à combustible
Pendant cette opération, il est interdit de
fumer ou de s'approcher avec une flamme.
Ne jamais essayer de faire une soudure
ou toute autre opération soi-même, cela
pourrait entraîner une explosion ou un
incendie.
Placer le chariot à plat, le moteur éteint.
Dévisser le bouchon 2 (fig. E7) de remplis-
sage du réservoir puis placer un récipient
approprié sous le bouchon de vidange 1
(fig. E7) et dévisser le bouchon.
Laisser le carburant s'écouler et verser 10
litres de carburant propre à travers l'orifice
remplissage 2 (fig. E7) pour éliminer les
impuretés.
Remonter et serrer le bouchon de vidanger
1 (fig. E7).
Remplir le réservoir avec du carburant pro-
pre et remettre le bouchon 2 (fig. E7).
1
FR
2
E7
E7