Télécharger Imprimer la page

Manitou MRT EASY 55P 400 ST4 S2 Notice D'instructions page 215

Publicité

IT
A3 - Scarico del filtro primario dell'im-
pianto di alimentazione/Separatore
dell'acqua
MRT-X EASY ST3A
Il carburante versato su superfici bollenti
o componenti elettriche può provocare
incendi. Per evitare possibili infortuni spe-
gnere l'interruttore di avviamento quando
si cambiano i filtri o l'elemento separatore
dell'acqua. Rimuovere immediatamente il
carburante versato.
Accertarsi che il motore sia fermo prima di
eseguire qualunque operazione di manu-
tenzione o riparazione.
Il separatore dell'acqua è in depressio-
ne durante il funzionamento normale del
motore. Accertarsi che la valvola di scarico
sia chiusa bene, per prevenire l'entrata di
aria nell'impianto di alimentazione.
Pulire accuratamente l'esterno del prefil-
tro nonché il suo supporto per impedire
la penetrazione della polvere nel sistema.
- Aprire il cofano motore.
- Collocare un contenitore adatto sotto
il separatore dell'acqua per raccogliere
qualsiasi fluido che potrebbe fuoriuscire.
Ripulire qualsiasi fluido eventualmente
fuoriuscito.
- Assicurarsi che il corpo esterno del gruppo
del filtro sia pulito e privo di sporco.
- Installare un tubo adatto sullo scarico "1"
(fig. A3). Aprire la valvola di scarico "1" (fig.
A3). Ruotare la valvola di scarico in senso
antiorario.
- Lasciare che il liquido defluisca nel con-
tenitore.
- Chiudere la valvola di scarico "1" (Fig.A3)
serrando solo manualmente.
- Rimuovere il tubo e il contenitore.
A3 - Drain the primary filter of the supply
system/Water separator
MRT-X EASY ST3A
The fuel poured on the boiling surfaces
and electrical components can cause fires.
To avoid possible accidents, switch off the
starter switch while changing the filters
or water separator element. Remove spilt
fuel immediately.
Make sure the engine is stationary before
carrying out any maintenance or repairs
on it.
The water separator is in underpressure
during the normal working of the engine.
Make sure the discharge valve is closed
properly to prevent air from entering the
supply system.
Wipe the outside of the prefilter as well
as its support thoroughly to prevent dust
from penetrating the system.
- Open the engine hood.
- Place a suitable container under the con-
densate trap to collect the fuel that flows
out. Wipe fluid that may have leaked out-
side.
- Make sure the outer body of the filter unit
is clean and devoid of dirt.
- Install a suitable tube on outlet "1" (Fig.
A3). Open discharge valve "1" (Fig. A3).
Turn the discharge valve anticlockwise.
- Let the liquid flow out into the container.
- Close discharge valve "1" (Fig.A3) tighte-
ning it only manually.
- Remove the tube and container.
A3
US
A3 - Vidange du filtre primaire de l'ins-
Le carburant renversé sur les surfaces
chaudes ou les pièces électriques peut pro-
voquer des incendies. Pour prévenir tout
risque d'accident, couper le contacteur de
démarrage pendant le remplacement des
filtres ou de l'élément séparateur d'eau.
Nettoyer immédiatement le carburant ren-
versé.
S'assurer que le moteur est arrêté avant
toute opération de maintenance ou répar-
ation.
Le séparateur d'eau peut être sous aspira-
tion pendant le fonctionnement normal du
moteur. Vérifier que le robinet de vidange
est bien serré afin d'éviter que de l'air ne
pénètre dans l'installation d'alimentation.
Nettoyer soigneusement l'extérieur du pré
filtre ainsi que son support, pour empêcher
la poussière de pénétrer dans le système.
- Ouvrir le capot moteur.
- Placer un récipient adéquat sous le sépa-
- S'assurer que l'extérieur de l'ensemble
- Monter un tube convenable sur le robinet
- Laisser le liquide s'écouler dans le récipient.
- Fermer la vidange "1" (fig.A6) en serrant
- Retirer le tube et le conteneur.
1
1
3-19
FR
tallation d'alimentation/Séparateur
d'eau
MRT-X EASY ST3A
rateur d'eau pour recueillir tout liquide qui
pourrait se répandre. Nettoyer tout liquide
éventuellement renversé.
filtre est propre et qu'il ne comporte
aucune saleté.
de vidange "1" (fig. A3). Ouvrir le robinet de
vidange "1" (fig. A3). Tourner le robinet de
vidange dans le sens inverse.
seulement à la main.

Publicité

loading

Produits Connexes pour Manitou MRT EASY 55P 400 ST4 S2