IT
INATTIVITA' PROLUNGATA DELLA
MACCHINA
Se la macchina deve rimanere per lungo
tempo inoperosa è necessario adottare
alcune precauzioni importanti per il mante-
nimento della stessa.
- Scegliere un luogo con superficie il più
possibile orizzontale e compatta, possibil-
mente protetta dagli agenti atmosferici e
dall'accesso di persone non autorizzate,
sulla quale parcheggiare la vostra mac-
china.
- Portare la leva dell'invertitore di marcia in
posizione neutra.
- Azionare il freno di stazionamento.
- Abbassare gli stabilizzatori per alleggerire
il carico gravante sui pneumatici.
- Arrestare il motore termico e togliere la
chiave di avviamento dal cruscotto.
- Chiudere sempre a chiave le porte della
cabina e tutti gli sportelli.
- Procedere alla pulizia generale della mac-
china.
- Sostituire completamente tutti i lubrifi-
canti e lubrificare la macchina.
- Sostituire le parti danneggiate o eccessi-
vamente usurate con ricambi originali e
ritoccare la verniciatura, ove necessiti, per
prevenire formazioni di ruggine.
- Ingrassare tutti gli organi provvisti di
ingrassatori.
- Spruzzare o cospargere un leggero velo
di grasso protettivo neutro sulle aste dei
cilindri idraulici e su tutte le parti sverni-
ciate della macchina.
- Riempire completamente il serbatoio
carburante per evitare formazioni di rug-
gine.
- Lubrificare le guarnizioni esterne della
carrozzeria con appositi lubrificanti, per
evitare il degrado.
- Scollegare i morsetti della batteria, pulirli
e coprirli con un velo di grasso neutro.
- Togliere la batteria e conservarla in un
luogo temperato ed asciutto.
US
LENGTHY LAY-OFFS
If the machine is to be out of use for a long
period, a number of important
precautions must be taken to ensure it
remains in good condition.
- Choose a place with the most compact,
level floor available, protected against
the weather and access by unauthorised
persons if possible, on which to park your
truck.
- Place the reverser lever in neutral posi-
tion.
- Push the selector of the parking brake.
- Lower the outriggers to lighten the load
on the tyres.
- Stop the engine and remove the ignition
key from the dashboard.
- Always lock the cab doors and all machi-
ne access hatches.
- Clean the machine in general.
- Completely change all lubricants, and
lubricate the machine.
- Replace damaged or excessively worn
parts with original spare parts and touch
up the paintwork where necessary, to
prevent rusting.
- Grease all components fitted with grease
nipples.
- Spray or spread a thin film of neutral
protective grease over the rods of the
hydraulic cylinders and on all parts of the
machine which are not painted.
- Fill the fuel tank to capacity to prevent
rusting.
- Lubricate the outside seals on the body
with suitable lubricants to prevent dete-
rioration.
- Disconnect the battery terminals, clean
them and coat them with neutral grease.
- Remove the battery and store it in a cool,
dry place.
1-35
FR
INACTIVITÉ PROLONGÉE DE LA
MACHINE
En cas d'inactivité prolongée de la machine
il est recommandé d'adopter quelques
précautions importantes qui permettront
de la conserver en bon état.
- Choisir pour le remisage de la machine
un endroit présentant une surface aussi
horizontale et compacte que possible,
de préférence à l'abri des intempéries ;
empêcher l'accès aux personnes étrang-
ères au service.
- Placer le levier de l'inverseur de marche à
la position neutre.
- Actionner le frein de stationnement.
- Abaisser les stabilisateurs pour alléger la
charge grevant les pneus.
- Arrêter le moteur thermique et enlever la
clé de contact du tableau de bord.
- Fermer à clé les portes de la cabine ainsi
que tous les volets.
- Procéder au nettoyage complet de la
machine.
- Vidanger tous les lubrifiants et lubrifier à
nouveau la machine.
- Remplacer les pièces abîmées ou trop
usées par des pièces détachées d'origine
et, s'il y a lieu, effectuer les retouches de
peinture pour empêcher la formation de
rouille.
- Graisser tous les organes équipés de
graisseurs.
- Pulvériser une fine couche de graisse
neutre pour protéger les tiges des cylin-
dres hydrauliques et toutes les parties
peintes de la machine.
- Remplir entièrement le réservoir du car-
burant pour éviter la formation de rouille.
- Lubrifier les joints extérieurs de la carros-
serie en utilisant des lubrifiants adéquats
afin d'éviter toute détérioration.
- Déconnecter les bornes de la batterie, les
nettoyer et les recouvrir d'une fine cou-
che de graisse neutre.
- Enlever la batterie et la ranger dans un
endroit sec et tempéré.