IT
RIFERIMENTO
REFERENCE
RÉFÉRENCE
15
Sicurezza mani - Hands safety - Sécurité mains
16
Targhetta omologazione - Homologation plate - Plaque homologation
Ventola in funzione. Pericolo di impigliamento. Non avvicinare le mani alle pale della ventola
17
Fan in operation. Danger of entanglement. Do not put your hands near the fan blades
Ventilateur en fonction Risque d'entraînement Ne pas approcher les mains du ventilateur
Pericolo! Rischio di proiezione di liquido antigelo in pressione
18
Danger! Projection hazard of pressurized antifreeze fluid
Danger ! Risque de projection de liquide antigel sous pression
19
Liquido antigelo - Antifreeze fluid - Liquide antigel
20
Pressione pneumatici - Wheel pressure - Pression des pneus
21
Serraggio dadi ruote - Wheel nut torque - Serrage des écrous de roue
TARGHE E ADESIVI SOTTO IL COFANO MOTORE
RIFERIMENTO
REFERENCE
RÉFÉRENCE
Pericolo! Rischio di lesioni causate da fluidi in pressione. Prima di collegare i tubi idraulici flessibili, verificare
che il circuito non sia in pressione e sostituire i tubi in base ai tempi d'uso indicati nel manuale d'uso e manutenzione
Danger! Risk of injury from pressurized liquids. Before connecting the hydraulic hoses, check that the circuit is not
22
pressurized, replace the tubes according to the wearing time provided on the user and maintenance manual
Danger ! Risque de blessure causée par des fluides sous pression. Avant de brancher les tubes hydrauliques flexibles,
vérifier que le circuit n'est pas sous pression et remplacer les tubes en respectant la durée de fonctionnement indiquée
dans le manuel d'utilisation et d'entretien.
Avvertenza! Accesso a organi in movimento del sollevatore telescopico per apertura cofano motore
23
Warning! Access to moving parts of the telehandler due to opening of engine bonnet
Avertissement ! Accès aux organes en mouvement du chariot élévateur pour ouverture du compartiment moteur
Rischio di esplosione. Se la batteria viene sostituita in modo errato, sussiste il pericolo di esplosione
24
Risk of explosion. There is a danger of explosion if the battery is incorrectly replaced
Risque d'explosion Si le remplacement de la batterie n'est pas exécuté correctement, il existe un risque d'explosion
25
Rischio di scosse elettriche - Risk of electric shock - Risque d'électrocution
26
Batteria - Battery - Batterie
27
Filtro di aspirazione aria motore - Engine intake air filter - Filtre d'aspiration air moteur
Superfici calde. Pericolo di scottature e ustioni! Prestare attenzione, stare lontano dalle superfici calde (motore,
collettore di scarico gas, ecc.).
28
Hot surfaces. Danger of scalding and burning! Be careful, stay away from hot surfaces (engine, exhaust manifold gas, etc.).
Surfaces chaudes. Risque de brûlure ! Ne pas approcher des surfaces chaudes (moteur, collecteur de gaz d'échappement, etc.)
29
Avviamento d'emergenza - Jump start - Arret d'urgence
28
27
26
25
24
PLATES AND STICKERS UNDER THE ENGINE BONNET
29
8
14
23
22
US
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
DESCRIPTION
15
7
8
14
21
2-4
FR
PLAQUES ET ADHÉSIFS SOUS LE COMPARTIMENT MOTEUR
16
17
18
19
5
20