IT
E12 - Sostituire il filtro carburante del
serbatoio riscaldamento
MRT/MRT-X EASY 360°
Non fumare o avvicinarsi con una fiamma
durante questa operazione.
Posizionare il carrello su di una superficie
orizzontale e con il motore fermo.
Svitare il tappo 4 (E12) di riempimento ser-
batoio poi collocare un recipiente adegua-
to sotto il tappo di svuotamento 1a (E12)
e svitare la fascetta del tubo 1b (E12) per
lasciare defluire il carburante.
Svitare le fascette 2 (E12) e sganciare i tubi
per scaricare il carburante all'interno.
Rimuovere il filtro 3 (E12) e sostituirlo con
uno nuovo di uguali caratteristiche, vedere
"tabella filtri e cinghie".
Ricollegare i tubi del carburante con il filtro
ed il serbatoio.
Riempire il serbatoio con carburante pulito
e rimettere il tappo 4 (fig. E12).
(vedere il paragrafo "Avvertenza" a pagina
3-73)
E13 - Controllare la cintura di sicurezza
Non è possibile in alcun caso utilizzare il
carrello elevatore con la cintura di sicu-
rezza difettosa (fissaggio, blocco, cuciture,
strappi, ecc.).
Riparare o sostituire immediatamente la
cintura di sicurezza.
CINTURA DI SICUREZZA A DUE PUNTI DI
ANCORAGGIO
- Verificare i punti seguenti:
• Il fissaggio dei punti di ancoraggio sul
sedile.
• La pulizia del nastro e del meccanismo
di bloccaggio.
• Lo scatto del meccanismo di bloccaggio.
• Lo stato del nastro (strappi, sfilacciature).
CINTURA DI SICUREZZA AUTOMATICHE A
DUE PUNTI DI ANCORAGGIO
- Verificare i punti sopraelencati e quelli
seguenti:
• Lo scorrimento corretto del nastro.
• Lo stato delle maschere dell'arrotolatore.
• Il bloccaggio del meccanismo dell'arro-
tolatore tirando il nastro con un colpo
secco.
NOTA: A seguito di un incidente, sostituire
la cintura di sicurezza.
US
E12 - Change the heating tank fuel filter
MRT/MRT-X EASY 360°
Do not smoke near the tank or use a flame
during this operation.
Position the truck on a level surface, with
the engine switched off.
Unscrew the tank filler cap 4 (E12), then
place a suitable container under the drai-
nage cap 1a (E12) and unscrew the tube
clamp 1b (E12) to drain out the fuel.
Unscrew the clamps 2 (E12) and release the
tubes to drain out the fluid inside.
Remove the filter 3 (E12) and replace with
a new one have identical features; see
"Filters and belts Table".
Reconnect the fuel pipes with the filter and
the tank.
E7). Fill the tank with clean fuel and refit the
cap 4 (Fig. E12).
(See section "Warning" on Page 3-73)
E13 -
Check the safety belt
The forklift truck must not be used if the
seat belt is defective (Fixing, lock, seams,
tears, etc.).
Repair or change the seat belt immedia-
tely.
SAFETY BELT WITH TWO FIXING POINTS
- Check the following points:
• The fixing of the anchoring points on
the seat.
• Cleaning the belt and locking mecha-
nism.
• Clicking of the locking mechanism.
• The state of the belt (tears, fraying).
AUTOMATIC SAFETY BELT WITH TWO
FIXING POINTS
- Check the afore-mentioned points and
those below:
• Correct sliding of the belt.
• The state of the winder plates.
• The locking of the winder mechanism by
pulling the belt with one firm pull.
NOTE: After an accident, replace the safety
belt.
4
3-63
FR
E12 - Remplacement du filtre carburant
du réservoir chauffage
MRT/MRT-X EASY 360°
Ne pas fumer ou approcher une flamme
pendant cette opération.
Placer le chariot à plat, le moteur éteint.
Dévisser le bouchon 4 (E12) de remplissage
du réservoir puis placer un récipient appro-
prié sous le bouchon de vidange 1a (E12)
et dévisser le collier du tube 1b (E12) pour
laisser le carburant s'écouler.
Dévisser les colliers 2 (E12) et décrocher les
tuyaux pour vidanger le carburant.
Démonter et remplacer le filtre 3 (E12) par
un neuf ayant les mêmes caractéristiques,
voir "tableau éléments filtrants et courro-
ies".
Rebranchez les conduites de carburant
avec le filtre et le réservoir.
Remplir le réservoir avec du carburant pro-
pre et remettre le bouchon 4 (fig. E12).
(Voir le paragraphe "Avertissement" à la
page 3-73)
E13 - Contrôler la ceinture de sécurité
En aucun cas vous ne devez utiliser le cha-
riot élévateur si la ceinture de sécurité est
défectueuse (fixation, verrouillage, coutu-
res, déchirures, etc.).
Réparer ou remplacer immédiatement la
ceinture de sécurité.
CEINTURE DE SÉCURITÉ À DEUX POINTS
D'ANCRAGE
- Vérifier les points suivants :
• La fixation des points d'ancrage sur le
siège.
• La propreté de la sangle et du mécanis-
me de verrouillage.
• L'enclenchement du mécanisme de ver-
rouillage.
• L'état de la sangle (coupure, effilochure).
CEINTURE DE SÉCURITÉ À ENROULEUR À
DEUX POINTS D'ANCRAGE
- Vérifier les points cités ci-dessus et les
points suivants :
• L'enroulement correct de la ceinture.
• L'état des caches de l'enrouleur.
• Le blocage du mécanisme de l'enrouleur
en tirant un coup sec sur la sangle.
REMARQUE: Après un accident, remplacer la
ceinture de sécurité.
3
1a
1b
2
E12