IT
E8 - Controllare l'usura delle catene ester-
ne del braccio telescopico
MRT/MRT-X 1840
MRT/MRT-X 2145
MRT/MRT-X 2545
Sulle catene, l'usura si manifesta in vari
punti.
Sulle articolazioni, il che si traduce in un
allungamento della catena.
Sul profilo delle piastre per contatto con le
pulegge.
Sulle superfici delle piastre e degli assi
sporgenti per contatto con le ganasce delle
pulegge.
Sull'allineamento delle spalle degli assi
sporgenti.
Allungamento delle catene (Fig. E8/2).
Per questa operazione, vi consigliamo l'uso
del righello di controllo della catena (riferi-
mento MANITOU: 161583) (Fig. E8/1).
Collocare il carrello elevatore sugli stabi-
lizzatori, con il braccio in orizzontale (Fig.
E8/2).
Estendere completamente i bracci telesco-
pici e insistere per alcuni istanti sul coman-
do per tendere bene le catene.
Se l'usura non è verosimilmente uniforme
su tutta la lunghezza, suddividere la catena
in 4 parti uguali, ed effettuare un controllo
al centro di ogni parte utilizzando il righello
(Fig. E8/2)
Oltre il valore maxi (228,6 mm +2% = 233,2
mm) [9 in +2%= 9,18 in], sostituire la cop-
pia di catene (consultare il concessionario).
US
E8 - Check the telescopic boom outer
chains for wear
MRT/MRT-X 1840
MRT/MRT-X 2145
MRT/MRT-X 2545
Chain wear occurs at a number of locations.
On the articulations, which leads to elonga-
tion of the chain.
On the edge of link plates through contact
with the pulleys.
On the face of the plates and the exten-
ded pins through contact with the pulley
flanges.
On the alignment of the flats of the exten-
ded pins.
Chain elongation (Fig. E8/2).
We recommend that you perform this ope-
ration using the (Fig. E8/1) chain checking
gauge (MANITOU part No.: 161583).
Set the lift truck on its stabilisers, with the
boom horizontal (Fig. E8/2).
Fully extend the telescopes and continue
operating the control for a few moments to
properly tension the chains.
As the chain will likely wear unevenly over
its length, divide the chain into 4 equal
sections and check with the gauge at the
centre of each section (Fig. E8/2).
19,05 mm x 12 = 228,6 mm
[0.75 in x 12 = 9 in]
19,05 mm x 12 = 228,6 mm
[0.75 in x 12 = 9 in]
=
=
=
If the maximum dimension is exceeded
(228,6 mm +2 % = 233,2 mm) [9 in +2%=
9,18 in], replace the pair of chains (contact
your dealer).
3-59
E8 - Contrôle de l'état d'usure des chaînes
extérieures
MRT/MRT-X 1840
MRT/MRT-X 2145
MRT/MRT-X 2545
Sur les chaînes, contrôler l'usure aux endroi-
ts suivants.
Sur les articulations, elle se traduit par un
allongement de la chaîne.
Sur le profil des plaques, par contact avec
les poulies.
Sur la surface des plaques et des axes sail-
lants par contact avec les joues des poulies.
Sur l'alignement des méplats des axes
saillants.
Allongement des chaînes (Fig. E8/2).
Pour cette opération, nous vous conseillons
la réglette de contrôle de chaîne (référence
MANITOU: 161583) (Fig. E8/1).
E8/1
Placer le chariot élévateur sur des stabili-
sateurs avec la flèche à l'horizontale (Fig.
E8/2).
- Sortir complètement les flèches télescop-
iques et insister quelques instants sur la
commande pour bien tendre les chaînes.
- L'usure n'étant vraisemblablement pas
uniforme sur toute la longueur, diviser la
chaîne en 4 parties égales et effectuer un
contrôle au milieu de chaque partie à l'aide
de la réglette
(Fig. E8/2)
25,4 mm x 9 = 228,6 mm
[1 in x 9 = 9 in]
25,4 mm x 9 = 228,6 mm
[1 in x 9 = 9 in]
=
=
=
Au-delà de la côte max. (228,6 mm +2% =
233,2 mm) [9 in +2%= 9,18 in], remplacer
la paire de chaînes (consulter le conces-
sionnaire).
FR
=
=
E8/2