IT
Inclinare sufficientemente il carico all'in-
dietro per assicurarne la stabilità (perdita
del carico durante la frenata) facendo però
attenzione a non modificarne l'equilibrio.
- Se possibile (Fig. J), abbassare il carico
senza spostare il carrello elevatore. Alzare
il braccio (1) per allontanare il carico, far
rientrare (2) e abbassare il braccio (3) per
portare il carico in posizione di trasporto
(Fig. L).
- Se ciò non fosse possibile, arretrare il car-
rello elevatore (Fig. K). Manovrando molto
dolcemente e con estrema prudenza
(Vedi paragrafo : E - VISIBILITÀ nel capito-
lo : ISTRUZIONI PER LA MOVIMENTAZIONE
relativo alla visibilità sul percorso), arretra-
re il carrello elevatore (1) per allontanare il
carico, far rientrare (2) e abbassare il brac-
cio (3) per portare il carico in posizione di
trasporto (Fig. L).
D - Posare un carico in alto su pneu-
matici.
È tassativamente vietato depositare un
carico se il carrello elevatore non è in piano
(Vedi paragrafo : G - ORIZZONTALITÀ
DEL CARRELLO ELEVATORE, nel capitolo :
MOVIMENTAZIONE DI UN CARICO).
Tilt the load sufficiently backwards to ensure
its stability (loss of load on braking) without
upsetting the balance of the load in so doing.
- If possible (Fig. J) lower the load without
shifting the lift truck. Lift the jib (1) to
release the load, retract (2) and lower the
jib (3) to bring the load into the transport
position (Fig. L).
- If this is not possible, back the lift truck
up. (Fig. K) Manoeuvring very gently and
carefully (See paragraph : E - VISIBILITY in
the chapter : HANDLING INSTRUCTIONS
for visibility of the road), back up the lift
truck (1) to release the load, retract (2) and
lower the jib (3) to bring the load into the
transport position (Fig. L).
D - Laying a high load on tyres
Under no circumstances should you lay
down a load if the lift truck is not a horizontal
position. (See paragraph : G - HORIZONTAL
POSITION OF THE LIFT TRUCK in the chapter :
LOAD HANDLING).
J
US
K
1-26
FR
Incliner suffisamment la charge vers l'arrière
pour assurer sa stabilité (perte de la charge
au freinage) sans pour autant perturber
l'équilibre de la charge.
- Si possible (Fig. J) descendre la charge
sans déplacer le chariot élévateur. Lever la
flèche (1) pour dégager la charge, rentrer
(2) et descendre la flèche (3) pour amener
la charge en position transport (Fig. L).
- Si ce n'est pas possible, reculer le chariot
élévateur(Fig. K). En manœuvrant très
doucement et prudemment (Voir para-
graphe : E - VISIBILITÉ dans le chapitre :
INSTRUCTIONS DE MANUTENTION pour la
visibilité sur le parcours), reculer le chariot
élévateur (1) pour dégager la charge,
rentrer (2) et descendre la flèche (3) pour
amener la charge en position transport
(Fig. L).
D - Pose d'une charge haute sur pneus.
En aucun cas vous ne devez déposer une
charge si le chariot élévateur n'est pas
à l'horizontale (Voir paragraphe : G -
HORIZONTALITÉ DU CHARIOT ÉLÉVATEUR,
dans le chapitre : MANUTENTION D'UNE
CHARGE).
L