Nukkuminen
ATSV II ja HumidiFilter-kansi täytyy poistaa ennen nukkumaanmenoa, jotta vältetään hengitystien
tukkeutumisen mahdollisuus.
VARASTOINTIA JA/TAI KÄSITTELYÄ KOSKEVAT ERITYISOLOSUHTEET
Vain näiden laitteiden vaahtosuodatinosia koskevat erityiset säilytys- ja/tai käsittelyehdot:
• Pese kädet laitteiden käsittelyn jälkeen, sillä ne sisältävät mahdollisesti ihoa ja silmiä ärsyttäviä
aineita.
• HME-kasetin ja HumidiFilter-vaahtosuodattimet sisältävät pakkaukset on suljettava avaamisen
jälkeen vaahdon tehokkuuden säilyttämiseksi.
HÄVITTÄMISOHJEET
Tämä laite ei ole biohajoava, ja se saattaa kontaminoitua käytössä. Hävitä laite huolellisesti
paikallisten ohjeiden mukaan.
TILAUSTIEDOT
USA InHealth Technologies® -tuotteita voi tilata suoraan Freudenberg Medical, LLC:ltä d/b/a
"InHealth Technologies".
Puhelin: maksuton 800 477 5969 tai +1 805 684 9337
Faksi: maksuton 888 371 1530 tai +1 805 684 8594
Sähköposti: order@inhealth.com
Verkkotilaus: www.inhealth.com
Postiosoite: InHealth Technologies 1110 Mark Avenue Carpinteria, CA 93013-2918 USA
KANSAINVÄLINEN
InHealth Technologies -tuotteita on saatavilla maailmanlaajuisesti valtuutetuilta jälleenmyyjiltä.
Kansainvälisten jälleenmyyjien yhteystiedot saa asiakaspalveluosastolta.
TUOTEREKLAMAATIOT/VAKAVAT VAARATILANTEET EU:SSA
Jos olet tyytymätön laitteeseen tai sinulla on kysyttävää, lähetä sähköpostia osoitteeseen
productcomplaints@inhealth.com.
Puhelin: +1-800-477-5969
Faksi: +1-888-371-1530
Kaikista laitteeseen liittyvistä vakavista vaaratilanteista on ilmoitettava Freudenberg Medical, LLC:lle
edellä mainitun mukaisesti sekä sen EU-jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa käyttäjä
ja/tai potilas sijaitsevat.
SYSTEME HME/HUMIDIFILTERR® BLOM‑SINGER®
DESCRIPTION DU PRODUIT
Les systèmes HME/HumidiFilter Blom-Singer sont disponibles avec les options suivantes :
• Cartouche HME (diagramme 1) - fournie dans un kit de 30 cartouches HME (options EasyFlow®
ou ClassicFlow®) ; pré-assemblé, utilisation pendant 24 heures et à usage unique ; contient :
un filtre en mousse HumidiFilter pour le transfert de chaleur et d'humidité (vue de dessus,
diagramme 1A-a), un bouton pour la phonation EasyTouch™ (vue de dessus, diagramme 1A-b)
qui est enfoncé pour occlure la stomie pour parler, un dispositif d'occlusion MucusShield™ (vue de
dessous, diagramme 1B-a) pour la protection contre les sécrétions de mucus , une languette (vue
latérale, diagramme 1C-a) pour faciliter le retrait de la cartouche HME du tube de laryngectomie
ou du logement pour trachéostomie/adhésif ; fentes d'aération frontales et latérales destinées à
optimiser la circulation de l'air (vue latérale, diagramme 1C-b).
• Support HumidiFilter® (diagramme 2) et filtres en mousse (diagramme 3) - fournis comme un
seul support ; un support en plastique léger pour le filtre en mousse HumidiFilter (les filtres sont
fournis séparément) ; le support et les filtres doivent être assemblés ; le support est réutilisable et
les filtres sont destinés à un usage unique.
Blom‑Singer
HME/HumidiFilter
®
FRANÇAIS
‑järjestelmän käyttöohjeet
®
37602-01H I 49