Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 50

Liens rapides

Blom‑Singer®
HME/HumidiFilter® System
INSTRUCTIONS FOR USE
37602-01H I 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour inhealth Blom-Singer

  • Page 1 Blom‑Singer® HME/HumidiFilter® System INSTRUCTIONS FOR USE 37602-01H I 1...
  • Page 2 от января 2020 г. / Važi od januara 2020. / Účinné od januára 2020 / Efectivo a partir de enero de 2020 / Gäller från januari 2020 / Geçerlilik Tarihi: Ocak 2020 Blom-Singer® and InHealth Technologies are registered trademarks of Freudenberg ®...
  • Page 3 Blom‑Singer HME/HumidiFilter System Instructions for Use ® ® DIAGRAMS 插图 / 図 / Diagramet / ‫ / الرسم التوضيحي‬Схеми / Dijagrami / Schémata / Diagrammer / Afbeeldingen / Diagrammid / Kaaviot / Diagrammes / Abbildungen / Διαγράμματα / ‫/ תרשימים‬ Ábrák / Skýringarmyndir / Diagrammi / 그림...
  • Page 4 Blom‑Singer HME/HumidiFilter System Instructions for Use ® ® 4 I 37602-01H...
  • Page 5: Table Des Matières

    Blom‑Singer HME/HumidiFilter System Instructions for Use ® ® TABLE OF CONTENTS 目录 / 目次 / Tabela e përmbajtjes / ‫ / جدول المحتويات‬Съдържание / Sadržaj / Obsah / Indholdsfortegnelse / Inhoud / Sisukord / Sisällysluettelo / Table des matières / ‫תוכן...
  • Page 6: Warnings And Precautions

    INDICATIONS (Reasons to prescribe the device or procedure) The Blom-Singer HME/HumidiFilter system is designed to provide the laryngectomee with humidified, warmed, and filtered air. The Blom-Singer HME/HumidiFilter system may be used by laryngectomees: esophageal speakers, electrolarynx users, and tracheoesophageal voice prosthesis users.
  • Page 7 Blom‑Singer HME/HumidiFilter System Instructions for Use ® ® INSTRUCTIONS FOR USE Please refer to the diagrams located at the front of this instruction manual. The following instructions are applicable to all HME/HumidiFilter devices. Please refer to additional instructions for your specific device later in this manual. Device Handling Handle the devices carefully and with clean hands.
  • Page 8 ATSV II HumidiFilter Cap and Foam Filters The ATSV II HumidiFilter Cap and Foam Filters are intended for use with the Blom-Singer ATSV-II Hands-Free device. The cap is designed for repeated use. The ATSV II HumidiFilter Foam Filter must be replaced daily to maintain proper function of the ATSV II HumidiFilter system.
  • Page 9 This device is not biodegradable and can be contaminated when used. Carefully dispose of the device per local guidelines. ORDERING INFORMATION USA InHealth Technologies® products may be ordered directly from Freudenberg Medical, LLC, d/b/a “InHealth Technologies”. Telephone: Toll-Free 800.477.5969 or +1.805.684.9337 Fax: Toll-Free 888.371.1530 or +1.805.684.8594...
  • Page 10 • HumidiFilter® 支架(图 2)和泡沫过滤器(图 3)– 将作为同一个支架进行提供;用于 HumidiFilter 泡沫过滤器的轻巧塑料支架(过滤器单独提供);支架和过滤器需要组装;支架可重复使 用,过滤器为一次性使用。 • ATSV IIHumidiFilter® 盖(图 4)和 7 个泡沫过滤器 – 作为 1 个盖和 7 个泡沫过滤器提供,只能 与 ATSV-II 免持设备配对使用;需要组装;盖子可重复使用,泡沫过滤器为一次性使用;拧紧 的塑料盖上装有 HumidiFilter 泡沫过滤器,并安装在 Blom-Singer 可调节式气管造口阀 (ATSV II) 的免持装置上;备用过滤器是单独提供的。 通过使用单独提供的 Blom‑Singer StomaSoft 喉切除管或 Blom‑Singer 气管造口/胶粘剂外壳, 可以将上述 HME / HumidiFilter 系统连接到气管造口(通过颈部通入气管或“风管”)。 适应症(对器械或程序进行规定的原因)...
  • Page 11 3. 用不起毛的布擦干或风干。切勿使用面巾纸或卫生纸擦干 HumidiFilter 支架,因为棉绒或织 物颗粒可能会沉积在设备上,并可能在重新插入时被吸入呼吸道。 睡眠 睡觉前必须取下 HumidiFilter 支架,以免造成气道阻塞。 ATSV II HumidiFilter 盖和泡沫过滤器 ATSV II HumidiFilter 盖和泡沫过滤器设计与 Blom-Singer ATSV-II 免持设备一起使用。盖子可进行 重复使用。必须每天更换 ATSV II HumidiFilter 泡沫过滤器,以保持 ATSV II HumidiFilter 系统的 正常使用。 ATSV II HumidiFilter 和盖子的组装和插入 1. 将 HumidiFilter 泡沫过滤器(图 8a)插入 ATSV II 面板的横杆(图 8b)下方,以使过滤器上的...
  • Page 12 仅这些设备的泡沫过滤器部分具有特殊的存储和/或处理条件: • 操作设备后请洗手,因为其中含有可能刺激皮肤和眼睛的物质。 • 装有 HME 滤筒和 HumidiFilter 泡沫过滤器的包装应在打开后重新密封,以保持泡沫的有效性。 废弃处置说明 该设备不可生物降解,使用时可能会被污染。请按当地准则谨慎废弃处置器械。 订购信息 美国 InHealthTechnologies® 产品可直接从 Freudenberg Medical, LLC, d/b/a “ InHealth Technologies” 订购。 电话:免费热线 800.477.5969 或 +1.805.684.9337 传真:免费传真 888.371.1530 或 +1.805.684.8594 电子邮箱:order@inhealth.com 网上订购:www.inhealth.com 邮寄地址:InHealth Technologies 1110 Mark Avenue Carpinteria, CA 93013-2918 USA 国际...
  • Page 13 Japanese header did not get translated 日本語 BLOM‑SINGER® HME/HUMIDIFILTER®システム 製品説明 Blom-Singer HME/Humidifilterシステムは、次のオプションで利用できます。 • HMEカートリッジ(図1)–30個のHMEカートリッジのパッケージで提供(EasyFlow®または ClassicFlow®オプション)。組み立て済み、24時間使用および使い捨て。熱および水分交換 用のHumidiFilterフォームフィルター(上面図、図1A-a)、EasyTouch™スピーチボタン (上面図、図1A-b)を押してストーマを閉塞し、MucusShield™オクルーダー(底面図、 図1B-a)粘液分泌物から保護するため、指唇(側面図、図1C-a)喉頭切除チューブまたは 気管ost/接着剤ハウジングからHMEカートリッジを簡単に取り外す気流を最大化するための 前面および側面の通気口(側面図、図1C-b)。 • HumidiFilter®ホルダー(図2)およびフォームフィルター(図3)–1つのホルダーとして提 供。HumidiFilterフォームフィルター用の軽量プラスチックホルダー(フィルターは別売 り)でホルダーとフィルターは組み立てが必要です。ホルダーは再利用可能で、フィル ターは使い捨てです。 • ATSV II HumidiFilter®キャップ(図4)と7つのフォームフィルター–1つのキャップと7つの フォームフィルターとして提供され、ATSV-IIハンズフリーデバイスとのみペアリングさ れます。組み立てが必要です。キャップは再利用可能で、フォームフィルターは使い捨 てです。ツイストオンプラスチックキャップは、HumidiFilterフォームフィルターを保持 し、Blom-Singer調節可能気管ostバルブ(ATSV II)ハンズフリーデバイスにフィットしま す。交換用フィルターは別途提供されます。 上記のHME/HumidiFilterシステムの気管ostへの取り付け(首から気管または「風管」に 開く)は、別売のBlom‑Singer StomaSoft喉頭切除チューブまたはBlom‑Singer気管ost/接着 ハウジングを使用して実現できます。 適応症(デバイスまたは手順を処方する理由)...
  • Page 14 Japanese header did not get translated 次の手順は、すべてのHME/HumidiFilter装置に適用されます。このマニュアルの後半に ある、特定の装置に関する追加の指示を参照してください。 装置の取り扱い 装置は慎重に、きれいな手で扱ってください。皮膚や目を刺激する可能性のある物質が含ま れているため、装置の取り扱い後は手を洗ってください。 呼吸 HME/HumidiFilterシステムの使用を開始すると、通気抵抗がわずかに増加することがあり ます。この抵抗は装置の正常な機能であり、調整には時間がかかる場合があります。HME/ HumidiFilterシステムを介した呼吸が困難な場合は、装置を取り外し、医療専門家に相談し てください。 咳 HMEカートリッジ、HumidiFilterホルダー、HumidiFilterキャップ付きATSV IIは、咳をする前に 取り外すことをお勧めします。 ハウジングまたはチューブからの取り外し 気管ostの上に装着された装置の取り外しと取り付けは、明るい部屋の鏡の前に使用者を置い て行う必要があります。装置を取り外すには、もう一方の手でデバイス(図1C-a)をつかみ ながら、前に適用した気管ostのハウジングまたはチューブを片手で押します。ハウジングま たはチューブから外れるまで、装置を慎重に引き出します。 HMEカートリッジ HMEカートリッジは、HMEシステムの適切な機能を維持するために、少なくとも1日1回交換 する必要があります。 1. HMEカートリッジを気管ostのハウジングまたはチューブに挿入し、カチッと所定の位置に 収まるまでHMEカートリッジを静かに押します(図5)。正しく挿入されたHMEカートリッジ は、ハウジングまたはチューブの内側にぴったりと収まり、ぴったりとはまります。 2. 音声プロテーゼとHMEを使用した気管食道スピーチは、EasyTouchのスピーチボタンを 押し下げることによって生成されます(図6)。音声ボタンが完全に閉じるのを感じるで しょう。手動でリリースすると、EasyTouchの音声ボタンは開いた呼吸位置に戻ります。 注:EasyTouchのスピーチボタンが完全に閉じられていない場合、ボイシングや口の音が聞こ えないことがあります。 HMEカートリッジのクリーニング HMEカートリッジは24時間使用するように設計されており、洗浄、分解/再組み立て、また は再利用するようには設計されていません。粘液は、できる限り糸くずの出ない布で拭き取...
  • Page 15 1. HumidiFilterフォームフィルターを鉗子でホルダーから引き出し、フォームを廃棄します。 HumidiFilter Holderを保管して、クリーニングして再利用します。 2. HumidiFilter Holderを中性石鹸と温水で洗浄します。水で洗い流します。 3. 糸くずの出ない布で水気を拭き取るか、風乾させます。糸くずや布の粒子がデバイスに堆 積し、再挿入時に気道に吸い込まれる可能性があるため、絶対にティッシュペーパーやトイ レットペーパーを使用してHumidiFilterホルダーを拭かないでください。 睡眠中 気道閉塞の可能性を避けるため、HumidiFilterホルダーは寝る前に取り外す必要があります。 ATSV II HumidiFilterキャップおよびフォームフィルター ATSV II HumidiFilterキャップおよびフォームフィルターは、Blom-Singer ATSV-IIハンズフリー デバイスで使用するためのものです。キャップは繰り返し使用できるように設計されていま す。ATSV ll HumidiFilterシステムの適切な機能を維持するには、ATSV ll HumidiFilterフォームフ ィルターを毎日交換する必要があります。 ATSV II HumidiFilterおよびキャップの組み立てと挿入 1. ATSV IIフェイスプレートのクロスバー(図8b)の下にHumidiFilterフォームフィルター (図8a)を挿入して、フィルターのスリットの1つがクロスバーの一端に揃うようにします。 2番目のスリットがクロスバーの反対側の端に揃うように、HumidiFilterを引っ張ります。 2. ATSV II HumidiFilterキャップ(図8c)をクロスバー(図8b)の上に置き、反時計回りに回転 させて所定の位置にロックします。...
  • Page 16 フォームの有効性を保つために密閉して保存する必要があります。 廃棄方法 本装置は生分解性ではなく、使用後は汚染されている可能性があります。地域の指針に従っ て装置を慎重に廃棄してください。 注文情報 USA InHealth Technologies®製品は、Freudenberg Medical, LLC、d/b/a「InHealth Technologies」 に直接注文できます。 電話:フリーダイヤル800.477.5969または+1.805.684.9337 ファックス:フリーダイヤル888.371.1530または+1.805.684.8594 Eメール:order@inhealth.com オンラインでの注文:www.inhealth.com 郵便:InHealth Technologies 1110 Mark Avenue Carpinteria, CA 93013-2918 USA 海外 InHealth Technologies製品は、世界中の正規代理店を通じて入手できます。国際的な販売代理 店の情報については、カスタマーサービス部門にお問い合わせください。 製品に関する苦情/EUの重大なインシデント 装置に対するご不満やご不明な点がある場合は、productcomplaints@inhealth.comまで お問い合わせください。 電話: +1-800-477-5969 ファックス: +1-888-371-1530 装置に関連して重大インシデントが発生した場合は、上記のFreudenberg Medical, LLCおよび ユーザーまたは患者が居住するEU加盟国の管轄当局にご報告ください。...
  • Page 17 INDIKACIONE (Arsyet pse rekomandohet pajisja ose kryerja e procedurës) Sistemi “Blom-Singer” HME/”HumidiFilter” është parashikuar për t’i ofruar personit me laringektomi ajër të lagësht, të ngrohtë dhe të filtruar. Sistemi “Blom-Singer” HME/”HumidiFilter” mund të përdoret nga personat me laringektomi: personat që flasin përmes ezofagut, përdoruesit e pajisjes së...
  • Page 18 Udhëzimet e përdorimit të sistemit HME/”HumidiFilter “Blom‑Singer ®” ®” Udhëzimet vijuese janë të vlefshme për të gjitha pajisjet HME/”HumidiFilter”. Ju lutemi referojuni udhëzimeve shtesë për pajisjen tuaj specifike në brendësi të këtij manuali. Trajtimi i pajisjes Trajtojini pajisjet me kujdes dhe me duar të pastra. Pas prekjes së pajisjeve lani duart, pasi ato mund të...
  • Page 19 Kapaku “HumidiFilter” i ATSV II dhe filtrat shkumorë janë parashikuar për t’u përdorur me pajisjen ATSV-II “Blom-Singer” pa duar. Ky kapak është i parashikuar për përdorim të përsëritur. Filtri shkumor “HumidiFilter” i ATSV II duhet të ndërrohet çdo ditë për të ruajtur funksionin e duhur të sistemit “HumidiFilter”...
  • Page 20 Kjo pajisje nuk është e biodegradueshme dhe mund të ndotet gjatë përdorimit. Asgjësojeni me kujdes pajisjen duke ndjekur udhëzimet vendore. INFORMACION PËR POROSITJEN Produket e USA InHealth Technologies® mund të porositen drejtpërdrejt nga “Freudenberg Medical, LLC”, d/b/a “InHealth Technologies”. Telefon: Falas 800.477.5969 ose +1.805.684.9337 Faks: Falas 888.371.1530 ose +1.805.684.8594...
  • Page 21 ‫ كما ي ُالئم صمام ال ف ُ غرة‬HumidiFilter ‫اإلسفنجية ت ُ ستخدم لمرة واحدة؛ يحمل الغطاء البالستيكي الملتوي ال م ُر ش ّ ح اإلسفنجي‬ .‫ وهو جهاز حرّ اليدين؛ ويتم توفير م ُر ش ّ حات بديلة بشكل منفصل‬Blom-Singer ‫) من‬ATSV II( ‫الرغامية القابل للضبط‬...
  • Page 22 ‫ وال م ُ رش ّ حات اإلسفنجية‬ATSV II HumidiFilter ‫غطاء‬ .‫ حرّ اليدين‬Blom-Singer ATSV-II ‫ وال م ُر ش ّ حات اإلسفنجية لالستخدام مع جهاز‬ATSV II HumidiFilter ‫ص ُمم غطاء‬ ‫ اإلسفنجي يوم ي ًا للحفاظ على األداء الوظيفي‬ATSV II HumidiFilter ‫والغطاء م ُصمم لالستخدام ال م ُتكرر. ويجب استبدال م ُر ش ّ ح‬...
  • Page 23 InHealth Technologies 1110 Mark Avenue Carpinteria, CA 93013-2918 USA :‫العنوان البريدي‬ ‫دول ي ًا‬ ‫ من خالل الموز ّ عين ال م ُعتمدين في جميع أنحاء العالم. للحصول على معلومات حول‬InHealth Technologies ‫تتو ف ّ ر منتجات‬ .‫الموز ّ ع الدولي، ي ُرجى االتصال بقسم خدمة العمالء‬...
  • Page 24: Описание На Продукта

    монтаж; капачката е за многократна употреба, а пяна филтрите са за еднократна употреба; пластмасовата капачка на винт държи HumidiFilter пяна филтъра и се поставя върху хендсфри устройството за Blom-Singer регулируем трахеостома клапан (ATSV II); резервните филтри се доставят отделно. Прикрепването на горните HME/HumidiFilter системи към трахеостома (при отвор през...
  • Page 25: Система Hme/Humidifilter

    Blom‑Singer HME/HumidiFilter Указания за употреба на системата ® ® • Затруднено дишане, което може да се случи, ако устройството е силно замърсено, запушено с мукус или не се подменя редовно. ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Вижте диаграмите, разположени в предната част на това ръководство за експлоатация. Следните...
  • Page 26 обструкция на дихателните пътища. ATSV II HumidiFilter капачка и пяна филтри ATSV II HumidiFilter капачка и пяна филтри са предназначени за използване с Blom-Singer ATSV-II хендсфри устройство. Капачката е предназначена за многократна употреба. The ATSV II HumidiFilter пяна филтърът трябва да се сменя ежедневно, за да се поддържа правилната...
  • Page 27 Това изделие не е биоразградимо и може да бъде замърсено, когато се използва. Внимателно изхвърлете изделието съгласно местните насоки. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПОРЪЧКИ Продуктите на USA InHealth Technologies® могат да бъдат поръчани директно от Freudenberg Medical, LLC, d/b/a “InHealth Technologies”. Телефон: Безплатно 800-477-5969 или +1-805-684-9337 Факс: Безплатно...
  • Page 28: Upozorenja I Mjere Opreza

    7 pjenastih filtara, da bi se uparili s uređajem ATSV-II bez upotrebe ruku; potrebna je montaža; kapica se može ponovno upotrijebiti, a pjenasti filtri pjene za jednokratnu su uporabu; navojna plastična kapica drži HumidiFilter pjenasti filtar i pristaje preko uređaja Blom-Singer prilagodljivi traheostomni ventil (ATSV II) bez upotrebe ruku; zamjenski filtri isporučuju se zasebno.
  • Page 29 Upute za korištenje sustava Blom‑Singer HME/HumidiFilter ® ® Uređajem rukujte pažljivo i čistim rukama. Perite ruke nakon rukovanja uređajima jer sadrže tvari koje mogu nadražiti kožu i oči. Disanje Kada počnete upotrebljavati sustav HME/HumidiFilter, možete osjetiti blagi porast otpora protoka zraka.
  • Page 30 HumidiFilter kapica prilagodljivog traheostomnog ventila ATSV II i pjenasti filtri namijenjeni su za uporabu s uređajem Blom-Singer ATSV-II bez uporabe ruku. Kapica je osmišljena za opetovanu uporabu. ATSV II HumidiFilter pjenasti filtar treba mijenjati svakodnevno kako bi se održala ispravna funkcija sustava ATSV II HumidiFilter.
  • Page 31 Ovaj uređaj nije biorazgradiv i može biti kontaminiran nakon uporabe. Pažljivo zbrinite ovaj uređaj u otpad prema lokalnim smjernicama. PODACI ZA NARUDŽBU Proizvodi InHealth Technologies® iz SAD-a mogu se naručiti izravno od društva Freudenberg Medical, LLC, d/b/a „InHealth Technologies”. Telefon: besplatni broj 800.477.5969 ili +1.805.684.9337 Telefaks: besplatni broj 888.371.1530 ili +1.805.684.8594...
  • Page 32 Blom‑Singer na tracheostomii, který je dodáván samostatně. INDIKACE (Důvody pro předepsání zařízení nebo postupu) Systém Blom-Singer HME/HumidiFilter je navržen pro pacienty po laryngektomii k zajištění zvlhčeného, ohřátého a filtrovaného vzduchu. Systém Blom-Singer HME/HumidiFilter mohou používat pacienti po laryngektomii: pacienti využívající ezofageální hlas, pacienti využívající...
  • Page 33 Krytka ATSV II HumidiFilter krytka a pěnové filtry jsou určeny k použití s bezmanipulačním zařízením Blom-Singer ATSV-II. Krytka je navržena pro opakované použití. Pěnový filtr ATSV II HumidiFilter je nutné každý den vyměnit pro zachování správné funkce systému ATSV II HumidiFilter.
  • Page 34: Pokyny K Likvidaci

    Toto zařízení není biologicky rozložitelné a při použití může být kontaminováno. Zařízení pečlivě zlikvidujte v souladu s místními nařízeními. INFORMACE PRO OBJEDNÁVÁNÍ Výrobky společnosti USA InHealth Technologies® je možné objednávat přímo uspolečnosti Freudenberg Medical, LLC, d/b/a „InHealth Technologies“. Telefon: bezplatná linka (800)477-5969 nebo +1(805)684-9337 Fax: bezplatná...
  • Page 35: Advarsler Og Forholdsregler

    INDIKATIONER (årsager til at ordinere enheden eller proceduren) Blom-Singer HME-/HumidiFilter-systemet er beregnet til at forsyne laryngektomipatienten med befugtet, opvarmet og filtreret luft. Blom-Singer HME-/HumidiFilter-systemet kan anvendes af laryngektomipatienter: spiserørstalere, elektrolarynx-brugere og trakeoesophageal stemmeprotesebrugere. KONTRAINDIKATIONER (årsager, som gør det..at ordinere en bestemt enhed eller procedure) HME/HumidiFilter-systemet bør ikke placeres over en trakeostomal luftvej, hvis dets tilstedeværelse...
  • Page 36 Brugsanvisning for Blom‑Singer HME/HumidiFilter ‑systemet ® ® • Besværet vejrtrækning, som kan opstå, hvis enheden er stærkt snavset, tilstoppet med slim eller ikke skiftes regelmæssigt. BRUGSANVISNING Se diagrammerne forrest i denne brugsanvisning. Følgende instruktioner gælder for alle HME‑/HumidiFilter‑enheder. Se yderligere instruktioner for din specifikke enhed senere i denne vejledning.
  • Page 37 JT II HumidiFilter‑hætte og skumfiltre JT II HumidiFilter-hætten og skumfiltrene er beregnet til brug sammen med den håndfri Blom-Singer JT II-enhed. Hætten er beregnet til genbrug. HumidiFilter-skumfiltret skal udskiftes dagligt for at bevare korrekt funktion af JT II HumidiFilter-systemet. Samling og indsættelse af JT II HumidiFilter og -hætte 1.
  • Page 38 Denne enhed er ikke bionedbrydelig og kan være kontamineret efter brug. Bortskaf omhyggeligt anordningen ifølge lokale retningslinjer. BESTILLINGSOPLYSNINGER Produkter fra USA InHealth Technologies® kan bestilles direkte hos Freudenberg Medical, LLC, d/b/a “InHealth Technologies”. Telefon: Gratis opkald 800.477.5969 eller +1.805.684.9337. FAX: Gratis opkald 888.371.1530 eller +1.805.684.8594 E-mail: order@inhealth.com...
  • Page 39: Waarschuwingen En Voorzorgsmaatregelen

    Het kunststof kapje van de draaibare kunststof houder is voorzien van een HumidiFilter-schuimfilter en past op het handsfree hulpmiddel, de Blom-Singer aanpasbare tracheostomaklep (ATSV II); vervangingsfilters worden afzonderlijk geleverd.
  • Page 40 Gebruiksaanwijzing Blom‑Singer HME/HumidiFilter ‑systeem ® ® Verwijderen uit behuizing of buisje Verwijderen en bevestigen van hulpmiddelen die over de tracheostoma worden gedragen moet uitgevoerd worden als de gebruiker voor een spiegel staat in een goed verlichte ruimte. Om het hulpmiddel te verwijderen, houdt u de eerder aangebrachte tracheostomabehuizing of het buisje met één hand ingedrukt terwijl u het hulpmiddel met uw andere hand vastpakt (afbeelding 1C-a).
  • Page 41 ATSV II HumidiFilter‑kapje en schuimrubberen filters Het ATSV II HumidiFilter-kapje en de schuimrubberen filters zijn bedoeld voor gebruik met het handsfree Blom-Singer ATSV-II-hulpmiddel. Het kapje is ontworpen voor herhaald gebruik. Het ATSV II HumidiFilter-schuimfilter moet dagelijks vervangen worden om voor een correcte werking van het ATSV II HumidiFilter-systeem te zorgen.
  • Page 42: Eesti Keel

    Dit hulpmiddel is niet biologisch afbreekbaar en kan gecontamineerd zijn indien gebruikt. Voer het hulpmiddel zorgvuldig af volgens de plaatselijke richtlijnen. BESTELINFORMATIE Producten van USA InHealth Technologies® kunnen rechtstreeks bij Freudenberg Medical, LLC, handelend onder de naam “InHealth Technologies”, worden besteld. Telefoon: gratis nummer 800.477.5969 of +1.805.684.9337.
  • Page 43 Blom‑Singer HME/HumidiFilter ‑i süsteemi kasutusjuhend ® ® VASTUNÄIDUSTUSED (põhjused, mis muudavad konkreetse seadme või protseduuri määramise ebasoovitatavaks) HME/HumidiFilteri süsteemi ei tohi asetada trahheostoomse hingamistee kohale, kui see takistab hingamist. HOIATUSED JA ETTEVAATUSABINÕUD HME kassetti ja HumidiFilteri vahtfiltreid võib kasutada ainult üks kord ühe patsiendi poolt. Neid ei tohi taaskasutada.
  • Page 44 HumidiFilteri hoidik tuleb enne magama jäämist eemaldada, et vältida hingamisteede ummistumist. ATSV II HumidiFilteri kork ja vahtfiltrid ATSV II HumidiFilteri kork ja vahtfiltrid on mõeldud kasutamiseks Blom-Singer ATSV-II vabakäeseadmega. Kork on mõeldud korduskasutuseks. ATSV II HumidiFilteri vahtfiltrit tuleb ATSV II HumidiFilteri süsteemi nõuetekohase toimimise tagamiseks iga päev vahetada.
  • Page 45 Toode ei ole biolagunev ja võib kasutamisel saastuda. Kõrvaldage toode hoolikalt kohaleike määruste kohaselt. TELLIMISTEAVE USA InHealth Technologies® tooteid võib tellida otse ettevõttelt Freudenberg Medical, LLC, d/b/a „InHealth Technologies“. Telefon: maksuvaba 800 477 5969 või +1 805 684 9337 Faks: maksuvaba 888 371 1530 või +1 805 684 8594 E-post: order@inhealth.com...
  • Page 46: Varoitukset Ja Varotoimenpiteet

    KÄYTTÖAIHEET (syyt laitteen tai toimenpiteen määräämiseen) Blom-Singer HME/HumidiFilter -järjestelmä on suunniteltu antamaan kostutettua, lämmitettyä ja suodatettua ilmaa henkilölle, jonka kurkunpää on poistettu. Blom-Singer HME/HumidiFilter -järjestelmää voidaan käyttää henkilöille, joiden kurkunpää on poistettu: ruokatorvipuhujille, puhevibraattorin käyttäjille ja trakeoesofageaalisen puheproteesin käyttäjille.
  • Page 47 Blom‑Singer HME/HumidiFilter ‑järjestelmän käyttöohjeet ® ® Seuraavat ohjeet koskevat kaikkia HME/HumidiFilter‑laitteita. Lue omaa laitettasi koskevat lisäohjeet jäljempää tästä oppaasta. Laitteen käsittely Käsittele laitteita huolellisesti ja puhtain käsin. Pese kädet laitteiden käsittelyn jälkeen, sillä ne sisältävät mahdollisesti ihoa ja silmiä ärsyttäviä aineita. Hengitys Kun alat käyttää...
  • Page 48 ATSV II HumidiFilter ‑kansi ja vaahtosuodattimet ATSV II HumidiFilter -kansi ja vaahtosuodattimet on tarkoitettu käytettäviksi kädet vapaiksi jättävän Blom-Singer ATSV-II -laitteen kanssa. Kansi on suunniteltu toistuvaan käyttöön. ATSV II HumidiFilter -vaahtosuodatin täytyy vaihtaa joka päivä ATSV II HumidiFilter -järjestelmän oikean toiminnan ylläpitämiseksi.
  • Page 49 SYSTEME HME/HUMIDIFILTERR® BLOM‑SINGER® DESCRIPTION DU PRODUIT Les systèmes HME/HumidiFilter Blom-Singer sont disponibles avec les options suivantes : • Cartouche HME (diagramme 1) - fournie dans un kit de 30 cartouches HME (options EasyFlow® ou ClassicFlow®) ; pré-assemblé, utilisation pendant 24 heures et à usage unique ; contient : un filtre en mousse HumidiFilter pour le transfert de chaleur et d’humidité...
  • Page 50: Avertissements Et Précautions

    ATSV II ; doivent être assemblés ; la capsule est réutilisable et les filtres en mousse sont destinés à un usage unique ; la capsule en plastique vissable contient un filtre en mousse HumidiFilter et s’ajuste sur le dispositif mains-libres du clapet pour trachéostomie réglable Blom-Singer (ATSV II) ; des filtres de rechange sont fournis séparément.
  • Page 51 Instructions d’utilisation du système HME/HumidiFilter Blom‑Singer ® ® Toux Il est vivement recommandé de retirer la cartouche HME, le support HumidiFilter ainsi que le clapet ATSV II avec la capsule HumidiFilter avant de tousser. Retrait du logement ou du tube Le retrait et la fixation de tout dispositif utilisé...
  • Page 52 La capsule HumidiFilter et les filtres en mousse pour ATSV II sont destinés à être utilisés avec le dispositif mains-libres Blom-Singer ATSV II. La capsule est destinée à être utilisée plusieurs fois. Le filtre en mousse HumidiFilter pour ATSV II doit être remplacé chaque jour pour que le système HumidiFilter pour ATSV II continue à...
  • Page 53: Conditions Particulières De Stockage Et/Ou De Manipulation

    INFORMATIONS DE COMMANDE Les produits InHealth Technologies® aux États-Unis peuvent être commandés directement auprès de Freudenberg Medical, LLC, sous le nom commercial « InHealth Technologies ». Téléphone : numéro gratuit 800 477 5969 ou +1 805 684 9337 Fax : numéro gratuit 888 371 1530 ou +1 805 684 8594 E-mail : order@inhealth.com...
  • Page 54: Warnhinweise Und Vorsichtsmassnahmen

    INDIKATIONEN (Gründe, weswegen die Vorrichtung oder das Verfahren verschrieben werden sollte) Das Blom-Singer HME/HumidiFilter System gewährleistet, dass laryngektomierten Patienten befeuchtete, erwärmte und gefilterte Luft zur Verfügung steht. Das Blom-Singer HME/HumidiFilter System kann von allen laryngektomierten Patienten verwendet werden: von Ösophagussprechern, Elektrolarynx-Benutzern und Benutzern von tracheoösophagealen Stimmprothesen.
  • Page 55 Blom‑Singer HME/HumidiFilter System – Gebrauchsanweisung ® ® Husten Es wird eindringlich empfohlen, die HME-Kassette, die HumidiFilter Filterhalter sowie das ATSV II mit HumidiFilter Kappe vor dem Husten zu entfernen. Entnahme aus Gehäuse oder Schlauch Vorrichtungen, die über dem Tracheostoma getragen werden, sollten nur befestigt und entfernt werden, wenn sich der Benutzer vor einem Spiegel in einem gut leuchteten Raum befindet.
  • Page 56 ATSV II HumidiFilter Kappe und Schaumstoff‑Filter Die ATSV II HumidiFilter Kappe und Schaumstoff-Filter sind für die Verwendung mit dem Blom-Singer ATSV-II Freisprechgerät vorgesehen. Die Kappe ist für den Mehrfachgebrauch bestimmt. Der ATSV II HumidiFilter Schaumstoff-Filter muss täglich ausgewechselt werden, um die korrekte Funktionsweise des ATSV II HumidiFilter Systems aufrecht zu erhalten.
  • Page 57 Die Vorrichtung ist biologisch nicht abbaubar und kann bei der Verwendung kontaminiert werden. Die Vorrichtung sorgfältig gemäß den örtlichen Richtlinien entsorgen. BESTELLINFORMATION Produkte von InHealth Technologies in den USA können direkt bei Freudenberg Medical, LLC, d/b/a “InHealth Technologies” bestellt werden. Telefon: Gebührenfrei +1 800 477 5969 oder +1 805 684 9337 Fax: Gebührenfrei +1 888 371 1530 oder +1 805 684 8594...
  • Page 58: Οδηγιεσ Χρησησ

    που παρέχονται ξεχωριστά. ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ (Λόγοι για τη συνταγογράφηση μιας συσκευής ή τη διεξαγωγή μιας διαδικασίας) Το σύστημα HME/HumidiFilter Blom-Singer είναι σχεδιασμένο ώστε να παρέχει υγρό, θερμό και φιλτραρισμένο αέρα στα άτομα που έχουν υποβληθεί σε λαρυγγεκτομή. Το σύστημα Blom-Singer HME/HumidiFilter μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα που έχουν υποβληθεί σε λαρυγγεκτομή: χρήστες...
  • Page 59 Οδηγίες χρήσης συστήματος Blom‑Singer HME/HumidiFilter ® ® Αναπνοή Όταν ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε το σύστημα HME/HumidiFilter, θα αισθανθείτε μία μικρή αύξηση της αντίστασης της ροής του αέρα. Αυτή η αντίσταση είναι μια φυσιολογική λειτουργία των συσκευών που μπορεί να απαιτήσει ένα χρονικό διάστημα προσαρμογής. Εάν η αναπνοή μέσα από το...
  • Page 60 Το πώμα και τα αφρώδη φίλτρα HumidiFilter ΡΒΤ II προορίζονται για χρήση με τη συσκευή Hands- Free ΡΒΤ-II Blom-Singer. Το πώμα είναι σχεδιασμένο για επαναλαμβανόμενη χρήση. Το αφρώδες φίλτρο HumidiFilter ΡΒΤ II πρέπει να αντικαθίσταται καθημερινά, ώστε να διατηρείται η σωστή...
  • Page 61: Hme/Humidifilter Sistem

    Αυτή η συσκευή δεν είναι βιοδιασπώμενη και μπορεί να είναι μολυσμένη μετά από τη χρήση. Απορρίψτε προσεκτικά τη συσκευή σύμφωνα με τις τοπικές κατευθυντήριες οδηγίες. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑΣ Η παραγγελία των προϊόντων InHealth Technologies® μπορεί να γίνει απευθείας από την Freudenberg Medical, LLC, d/b/a «InHealth Technologies». Τηλέφωνο: Χωρίς χρέωση 800.477.5969 ή +1.805.684.9337 Φαξ: Χωρίς...
  • Page 62 ‫ ללא עזרת הידיים; נדרשת הרכבה; ניתן לעשות שימוש חוזר במכסה אך המסננים‬ATSV-II ‫אך ורק להתקן‬ ‫ ומתחבר מעל‬HumidiFilter-‫הם לשימוש חד-פעמי; מכסה הפלסטיק המתברג מחזיק את מסנן הספוג ל‬ ‫) ללא עזרת הידיים; מסננים‬Blom-Singer ‫) מקו המוצרים של‬ATSV II( ‫להתקן שסתום פיום קנה מתכוונן‬ .‫חלופיים מסופקים בנפרד‬...
  • Page 63 .‫ לפני השינה כדי להימנע מחסימה אפשרית של נתיב האוויר‬HumidiFilter-‫יש להסיר את מחזיק ה‬ ‫ ומסנני ספוג‬HumidiFilter ATSV II ‫מכסה‬ ‫ ללא‬Blom-Singer ATSV-II ‫ ןמסנני הספוג נועדו לשימוש אך ורך עם התקן‬ATSV II HumidiFilter-‫מכסה ה‬ ‫ פעם ביום כדי‬ATSV II HumidiFilter ‫עזרת הידיים. המכסה מיועד לשימוש חוזר. יש להחליף את מסנן הספוג‬...
  • Page 64 InHealth Technologies 1110 Mark Avenue Carpinteria, CA 93013-2918 USA :‫דוא”ל‬ ‫ברחבי העולם‬ ‫ ברחבי העולם באמצעות המפיצים המורשים. לקבלת מידע על‬InHealth Technologies ‫ניתן להשיג את מוצרי‬ .‫מפיצים ברחבי העולם, פנה למחלקת שירות הלקוחות שלנו‬ ‫תלונות לגבי מוצרים/תקריות חמורות באיחוד האירופי‬...
  • Page 65 ATSV-II kihangosító eszközzel párosítva; összeszerelést igényel; a kupak újrafelhasználható, a habszűrők pedig egyszer használatosak; a felcsavarható műanyag kupak HumidiFilter habszűrőt tartalmaz, és elfér a Blom-Singer állítható tracheostoma billentyű (ATSV II) kihangosító eszközén; a csereszűrők külön kerülnek forgalomba. A fenti HME/HumidiFilter rendszerek a tracheostomához (a nyakon keresztül a trachea vagy a légcsőbe nyíló) csatlakozó...
  • Page 66 Blom‑Singer HME/HumidiFilter rendszer ‑ használati utasítás ® ® Az alábbi utasítások minden HME/HumidiFilter eszközre vonatkoznak. Kérjük, olvassa el az adott eszközre vonatkozó további utasításokat a jelen kézikönyv későbbi részében. Eszközkezelés Az eszközöket óvatosan és tiszta kézzel kezelje. Az eszközök kezelése után mosson kezet, mivel azok olyan anyagokat tartalmaznak, amelyek irritálóak lehetnek a bőrre és a szemre.
  • Page 67 A HumidiFilter tartót alvás előtt el kell távolítani, hogy elkerülje az esetleges légúti elzáródást. ATSV II HumidiFilter sapka és habszűrők Az ATSV II HumidiFilter sapka és habszűrők a Blom-Singer ATSV-II kihangosító eszközzel való használatra szolgálnak. A sapkát ismételt használatra tervezték. Az ATSV II HumidiFilter habszűrőszűrőt naponta ki kell cserélni az ATSV II HumidiFilter rendszer megfelelő...
  • Page 68: Rendelési Információ

    Ez az eszköz nem biológiailag lebomló, és beszennyeződhet a használat során. A helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa az eszközt. RENDELÉSI INFORMÁCIÓ Az USA InHealth Technologies® termékek közvetlenül megrendelhetők a Freudenberg Medical, LLC, d/b/a InHealth Technologies vállalattól. Telefon: ingyenesen hívható a 800.477.5969 vagy a +1.805.684.9337 számról Fax: Ingyenesen hívható...
  • Page 69 ATSV-II-tæki, búnaðinn verður að setja saman, hægt er að nota lokið aftur en svampsíurnar eru einnota, plasttappi sem er snúið sem heldur HumidiFilter- svampsíu á sínum stað og passar á handfrjálsa, stillanlega barkaraufarventilinn frá Blom-Singer (ATSV II); nýjar síur eru seldar sér.
  • Page 70 í öndunarvegi. ATSV II HumidiFilter®‑lok og svampsíur ATSV II HumidiFilter-tappinn og svampsíurnar eru til notkunar með handfrjálsa Blom-Singer ATSV-II- tækinu. Tappinn er til endurtekinnar notkunar. Skipta verður um ATSV II HumidiFilter-svampsíuna á hverjum degi til að ATSV II HumidiFilter-kerfið virki sem skyldi.
  • Page 71 Tækið er ekki lífbrjótanlegt og getur mengast við notkun. Fargið tækinu með réttum hætti samkvæmt gildandi reglum. PÖNTUNARUPPLÝSINGAR Hægt er að panta USA InHealth Technologies® vörur beint frá Freudenberg Medical, LLC, d/b/a „InHealth Technologies“. Sími: Gjaldfrjálst númer 800.477.5969 eða +1.805.684.9337 FAX: Gjaldfrjálst (888)371-1530 eða (805)684-8594.
  • Page 72: Avvertenze E Precauzioni

    INDICAZIONI (Motivi per prescrivere il dispositivo o la procedura) Il sistema HME/HumidiFilter Blom-Singer è ideato per fornire al laringectomizzato aria umidificata, riscaldata e filtrata. Il sistema HME/HumidiFilter Blom-Singer può essere utilizzato da tutti i laringectomizzati: pazienti con fonazione esofagea, utilizzatori di elettrolaringe e utenti della protesi fonatoria tracheoesofagea.
  • Page 73 Istruzioni per l’uso del sistema HME/HumidiFilter Blom‑Singer ® ® l’inserimento e la rimozione dei dispositivi HME si deve prestare attenzione a evitare l’aspirazione (inspirazione) della protesi fonatoria o dell’HME. Nell’improbabile caso in cui ciò dovesse accadere, tossire per espellere il dispositivo dalla trachea. In caso di insuccesso è necessaria l’attenzione medica immediata.
  • Page 74 Istruzioni per l’uso del sistema HME/HumidiFilter Blom‑Singer ® ® Supporto per HumidiFilter Il supporto per HumidiFilter è stato progettato per un uso ripetuto. Il filtro in spugna HumidiFilter deve essere sostituito quotidianamente per mantenere un funzionamento appropriato del sistema HumidiFilter. Assemblaggio e inserimento del supporto per HumidiFilter 1.
  • Page 75 Indirizzo postale: InHealth Technologies 1110 Mark Avenue Carpinteria, CA 93013-2918 USA INTERNAZIONALE I prodotti InHealth Technologies sono disponibili in tutto il mondo attraverso i distributori autorizzati. Per qualsiasi informazione relativa ai distributori internazionali, rivolgersi all’assistenza clienti. RECLAMI SUI PRODOTTI/INCIDENTI GRAVI UE In caso di mancata soddisfazione riguardo al dispositivo o per eventuali domande, si prega di inviare un’e-mail all’indirizzo productcomplaints@inhealth.com.
  • Page 76 • ATSV II 습도 필터® 캡(그림 4) 및 폼 필터 7개 – 캡 1개 및 폼 필터 7개로 제공, ATSV-II 핸즈 프리 장치와만 페어링됨, 조립체 필요, 캡은 재사용 가능 폼 필터는 일회용, 트위스트 온(twist-on) 플라스틱 캡은 습도 필터 폼 필터를 잡고 있으며 Blom-Singer 조절식 기관절개창 밸브(ATSV II) 핸즈 프리 장치에 장착 가능, 교체용 필터는 별도 제공.
  • Page 77 HME/ 습도 필터 시스템 사용 지침 Blom‑Singer ® ® 장치 취급 장치를 조심스럽게, 깨끗한 손으로 취급하십시오. 장치에 피부와 눈에 자극을 줄 수 있는 물질이 함유되어 있을 수 있으므로 장치를 취급한 후에는 손을 닦으십시오. 호흡 처음 HME/습도 필터 시스템을 사용하기 시작하면 사용 시 공기 흐름의 저항이 약간 증가하는 것을 느낄 수도...
  • Page 78 합니다. 기관절개창 밸브 II 습도 필터 캡 및 폼 필터 기관절개창 밸브 II 습도 필터 캡 및 폼 필터는 Blom-Singer 기관절개창 밸브 II 핸즈 프리 장치에 사용합니다. 캡은 반복 사용할 수 있도록 고안되었습니다. 기관절개창 밸브 II 습도 필터 폼 필터는...
  • Page 79 1 ietvaru un 7 putu filtriem, kas savienojami tikai ar ATSV-II; nepieciešama montāža; ietvars ir lietojams atkārtoti, un putu filtri ir vienreizējas lietošanas; uzskrūvējams plastmasas ietvars notur HumidiFilter putu filtru un nosedz Blom-Singer pielāgojamā traheostomas vārsta (ATSV II) brīvroku ierīci; nomaiņas filtri tiek piegādāti atsevišķi.
  • Page 80: Lietošanas Norādījumi

    Blom‑Singer HME/HumidiFilter sistēmas lietošanas instrukcija ® ® KONTRINDIKĀCIJAS (Iemesli, kuru dēļ konkrētās ierīces vai procedūras izrakstīšana nav ieteicama) HME/HumidiFilter sistēmu nedrīkst novietot virs traheostomāla elpceļa, ja tā klātbūtne traucē elpošanu. BRĪDINĀJUMI UN PIESARDZĪBAS PASĀKUMI HME kārtridžu un Humidifilter putu filtrus vienam pacientam var izmantot tikai vienu reizi. Tos nedrīkst lietot atkārtoti.
  • Page 81 HumidiFilter turētājs pirms gulētiešanas ir jāizņem, lai izvairītos no iespējamas elpceļu obstrukcijas. ATSV II HumidiFilter ietvars un putu filtri ATSV II HumidiFilter ietvars un putu filtri ir paredzēti lietošanai kopā ar Blom-Singer ATSV-II brīvroku ierīci. Ietvars ir paredzēts atkārtotai lietošanai. ATSV II HumidiFilter putu filtrs ir jānomaina katru dienu, lai nodrošinātu pareizu ATSV II HumidiFilter sistēmas darbību.
  • Page 82: Sūdzības Par Izstrādājumu/Es Nopietni Incidenti

    Šī ierīce nav bioloģiski noārdāma un lietošanas laikā var tikt piesārņota. Uzmanīgi utilizējiet ierīci atbilstoši vietējām vadlīnijām. INFORMĀCIJA PAR PASŪTĪŠANU USA InHealth Technologies® izstrādājumus var pasūtīt tieši no Freudenberg Medical, LLC, d/b/a “InHealth Technologies”. Tālruņa numurs: bezmaksas 800.477.5969 vai +1.805.684.9337 Fakss: bezmaksas 888.371.1530 vai +1.805.684.8594...
  • Page 83 įranga ATSV-II; reikia surinkti; dangtelis yra daugkartinis, o putų filtrai vienkartiniai; užsukamame plastikiniame dangtelyje yra „HumidiFilter“ putų filtras, jis užmaunamas ant „Blom-Singer“ reguliuojamo tracheostomos vožtuvo (ATSV II) laisvų rankų įrangos; pakaitiniai filtrai tiekiami atskirai.
  • Page 84 Sistemos „Blom‑Singer HME/HumidiFilter “ naudojimo instrukcijos ® ® Įtaisų naudojimas Įtaisus imkite atsargiai ir švariomis rankomis. Baigę naudoti įtaisus nusiplaukite rankas, nes juose yra medžiagų, kurios gali dirginti odą ir akis. Kvėpavimas Pradėjus naudoti sistemą „HME/HumidiFilter“ gali būti jaučiamas nedidelis oro srauto pasipriešinimas. Šis pasipriešinimas yra normali įtaisų...
  • Page 85 Prieš miegą „HumidiFilter“ laikiklį reikia išimti, kad būtų išvengta kvėpavimo takų obstrukcijos. „ATSV II HumidiFilter“ dangtelis ir putų filtrai „ATSV II HumidiFilter“ dangtelis ir putų filtrai skirti naudoti su „Blom-Singer ATSV-II“ laisvų rankų įranga. Dangtelis skirtas naudoti pakartotinai. Siekiant išlaikyti tinkamą sistemos „ATSV II HumidiFilter“...
  • Page 86 Blom‑Singer‑trakeostomi / Blom‑Singer heftende innfatning, leveres separat. INDIKASJONER (grunner for å foreskrive enheten eller prosedyren) Blom-Singer HME- / HumidiFilter-systemet er utformet for å levere fuktet, oppvarmet og filtrert luft til den laryngektomerte pasienten. Blom-Singer HME- / HumidiFilter-systemet kan brukes av laryngektomerte pasienter: øsofageale talere, brukere av elektrolarynks og brukere av...
  • Page 87: Hme/Humidifilter System

    Bruksanvisning for Blom‑Singer HME‑ / HumidiFilter ‑systemet ® ® trakeoøsofageal stemmeprotese. KONTRAINDIKASJONER (Grunner som gjør det utilrådelig å foreskrive den aktuelle enheten eller prosedyren) HME-/HumidiFilter-systemet skal ikke plasseres over en trakeostomi-luftvei hvis dets tilstedeværelse hindrer respirasjon. ADVARSLER OG FORHOLDSREGLER HME-beholderen og HumidiFilter-skumfiltre kan bare brukes én gang av én pasient. De kan ikke brukes flere ganger.
  • Page 88 HumidiFilter-holderen må fjernes før du sover, for å unngå potensialet for luftveisobstruksjon. ATSV II HumidiFilter‑kapsel og ‑skumfiltre ATSV II HumidiFilter-kapselen og -skumfiltrene er beregnet på bruk med den håndfrie Blom-Singer ATSV-II-enheten. Kapselen er utformet for gjentatt bruk. ATSV II HumidiFilter-skumfilteret må skiftes ut hver dag for å...
  • Page 89 Enheten er ikke biologisk nedbrytbar, og kan være smittebærende når den er brukt. Kasser enheten i henhold til lokale retningslinjer og forskrifter. BESTILLINGSINFORMASJON USA InHealth Technologies®-produkter kan bestilles direkte fra Freudenberg Medical, LLC, d/b/a “InHealth Technologies”. Telefon: gratisnummer 800-477-5969 eller +1-805-684-9337 Faks: gratisnummer 888-371-1530 eller +1-805-684-8594 E-post: order@inhealth.com...
  • Page 90: Ostrzeżenia I Środki Ostrożności

    Kapturek z tworzywa sztucznego zawiera filtr piankowy HumidiFilter i pasuje do regulowanej zastawki tracheostomijnej Blom-Singer (ATSV II) do mowy bez pomocy rąk; filtry zamienne dostarczane są osobno. Przymocowanie powyższych systemów HME/HumidiFilter do tchawicy (otwarcie przez szyję...
  • Page 91: Instrukcja Użytkowania

    INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Należy zapoznać się ze schematami zamieszczonymi na końcu niniejszej instrukcji użytkowania. Poniższe instrukcje maj zastosowanie do wszystkich urz dzeń HME/HumidiFilter. Dodatkowe instrukcje dotycz ce danego urz dzenia znajduj się w dalszej części niniejszej instrukcji użytkowania. Obsługa urządzenia Podczas obchodzenia się z omawianymi urządzeniami należy mieć czyste ręce. Po zakończeniu czynności związanych z urządzeniami należy umyć...
  • Page 92 Kapturek ATSV II HumidiFilter i filtry piankowe Kapturek HumidiFilter ATSV II i filtry piankowe są przeznaczone do stosowania z urządzeniem Blom-Singer ATSV-II do mowy bez pomocy rąk. Kapturek jest przeznaczony do wielokrotnego użytku. Filtr piankowy HumidiFilter ATSV II musi być wymieniany codziennie, aby zapewnić...
  • Page 93: Informacje Dotyczące Zamawiania

    Zamawianie online: www.inhealth.com Adres: InHealth Technologies 1110 Mark Avenue Carpinteria, CA 93013-2918 USA INFORMACJE MIĘDZYNARODOWE Produkny firmy InHealth Technologies są sprzedawane na całym świecie przez autoryzowanych dystrybutorów. W celu uzyskania listy dystrybutorów międzynarodowych prosimy o kontakt z działem obsługi klienta.
  • Page 94: Avisos E Precauções

    é reutilizável e os filtros de espuma são de uso único; a tampa plástica com torção prende um filtro de espuma HumidiFilter e se encaixa sobre o dispositivo sem as mãos da base de válvula ajustável para traqueostoma Blom-Singer (ATSV II); os filtros de substituição são fornecidos separadamente.
  • Page 95 Instruções de uso do sistema de HME/HumidiFilter Blom‑Singer ® ® Tosse Recomenda-se que o cartucho de HME, o prendedor HumidiFilter e o ATSV II com a tampa HumidiFilter sejam removidos antes de tossir. Remoção da base ou do tubo A remoção e a fixação de quaisquer dispositivos usados no traqueostoma devem ser feitas com o usuário posicionado em frente a um espelho em uma sala bem iluminada.
  • Page 96 A tampa HumidiFilter ATSV II com filtros de espuma destina-se ao uso com o dispositivo sem mãos Blom-Singer ATSV-II. A tampa foi desenvolvida para uso repetido. O filtro de espuma HumidiFilter ATSV II deve ser substituído diariamente para manter as funções do sistema HumidiFilter ATSV II.
  • Page 97 ATSV-II; necesită asamblare; capacul este reutilizabil și filtrele din material spongios sunt de unică folosință; capacul din plastic cu înșurubare are un filtru din material spongios HumidiFilter și se potrivește cu dispozitivul hands-free (ATSV II) cu valvă reglabilă pentru traheostomă Blom-Singer; filtrele de înlocuire sunt furnizate separat.
  • Page 98: Instrucțiuni De Utilizare

    Instrucțiuni de utilizare ® ® Sistemul Blom-Singer HME/HumidiFilter este conceput să furnizeze aer umidificat, încălzit și filtrat pacientului laringectomizat. Sistemul Blom-Singer HME/HumidiFilter poate fi folosit de către următorii pacienți laringectomizați: persoanele cu vorbire esofagiană, utilizatorii de laringe electronic și utilizatorii de proteze fonatoare traheo-esofagiene.
  • Page 99 Capacul HumidiFilter ATSV II și filtrele de material spongios sunt destinate pentru a fi utilizate împreună cu dispozitivul hands-free Blom-Singer ATSV-II. Capacul este conceput pentru utilizări repetate. Filtrul din material spongios spongios HumidiFilter ATSV II se schimbă zilnic, pentru a se asigura funcționarea corectă...
  • Page 100 Acest dispozitiv nu este biodegradabil și poate fi contaminat la utilizare. Eliminați cu atenție dispozitivul conform prevederilor locale. INFORMAȚII PENTRU COMANDĂ Produsele InHealth Technologies® pot fi comandate direct de la Freudenberg Medical, LLC, d/b/a „InHealth Technologies”. Telefon: Linie gratuită 800.477.5969 sau +1.805.684.9337 Fax: Linie gratuită...
  • Page 101: Описание Изделия

    ® E-mail: order@inhealth.com Comenzi online: www.inhealth.com Adresă poștală: InHealth Technologies 1110 Mark Avenue Carpinteria, CA 93013-2918 SUA INTERNAȚIONAL Produsele InHealth Technologies sunt disponibile la nivel mondial prin distribuitori autorizați. Vă rugăm contactați Serviciul de relații cu clienții pentru a obține informații privind distribuitorii internaționali.
  • Page 102: Предупреждения И Меры Предосторожности

    Инструкции по применению системы Blom‑Singer HME/HumidiFilter ® ® Система Blom-Singer HME/HumidiFilter предназначена для обеспечения пациента, перенесшего ларингоэктомию, увлажненным, подогретым и отфильтрованным воздухом. Система Blom-Singer HME/HumidiFilter может использоваться следующими категориями пациентов, перенесших ларингоэктомию: пользующимися пищеводным голосом, электрогортанью и трахеопищеводным голосовым протезом.
  • Page 103 Инструкции по применению системы Blom‑Singer HME/HumidiFilter ® ® Картридж HME Картридж HME следует заменять не реже одного раза в день для поддержания надлежащего функционирования системы HME. 1. Вставьте картридж HME в корпус или канюлю трахеостомы и аккуратно надавливайте на картридж HME, пока он не встанет со щелчком на место (схема 5). Правильно вставленный картридж...
  • Page 104 Колпачок ATSV II HumidiFilter и фильтры из вспененного материала Колпачок ATSV II HumidiFilter и фильтры из вспененного материала предназначены для использования с устройством Blom-Singer ATSV-II, управляемым без помощи рук. Колпачок предназначен для многоразового использования. Фильтр из вспененного материала ATSV II HumidiFilter следует...
  • Page 105: Инструкции По Утилизации

    Факс: номер для бесплатных звонков 888.371.1530 или +1.805.684.8594 Электронная почта: order@inhealth.com Оформление заказов через Интернет: www.inhealth.com Почтовый адрес: InHealth Technologies 1110 Mark Avenue Carpinteria, CA 93013-2918 США ДРУГИЕ СТРАНЫ Продукция компании InHealth Technologies доступна по всему миру через уполномоченных дистрибьюторов. Для получения информации о международном дистрибьюторе обратитесь...
  • Page 106 7 penastih filtera, samo da bi bili upareni sa ATSV-II uređajem za rad bez upotrebe ruku; zahteva montažu; kapica je za višekratnu upotrebu, a penasti filteri su za jednokratnu upotrebu; plastična kapica sa zavrtnjem sadrži HumidiFilter penasti filter i postavlja se na Blom-Singer podesivi traheostomni ventil (ATSV II), bez upotrebe ruku; zamenski filteri se isporučuju odvojeno.
  • Page 107 ATSV II HumidiFilter kapica i penasti filteri ATSV II HumidiFilter kapica i penasti filteri namenjeni su za upotrebu sa Blom-Singer ATSV-II uređajem koji se koristi bez upotrebe ruku. Kapica je dizajnirana za višekratnu upotrebu. ATSV II HumidiFilter penasti filter svakodnevno se mora menjati kako bi se održao pravilan rad sistema ATSV II HumidiFilter.
  • Page 108 Ovaj uređaj nije biološki razgradljiv i može da se kontaminira tokom upotrebe. Pažljivo odložite uređaj u otpad u skladu sa lokalnim smernicama. INFORMACIJE O NARUČIVANJU USA InHealth Technologies® proizvodi mogu da se naruče direktno od kompanije Freudenberg Medical, LLC, d/b/a “InHealth Technologies”. Telefon: Besplatno 800.477.5969 ili +1.805.684.9337 Faks: Besplatno 888.371.1530 or +1.805.684.8594...
  • Page 109 ® ® MEĐUNARODNI InHealth Technologies proizvodi su dostupni širom sveta putem ovlašćenih distributera. Za informacije o međunarodnim distributerima obratite se našem servisu. ŽALBE/ZNAČAJNI INCIDENTI U EU U VEZI SA UREĐAJEM Ako niste zadovoljni uređajem ili imate pitanja, obratite se na productcomplaints@inhealth.com.
  • Page 110 Návod na použitie systému Blom‑Singer HME/HumidiFilter ® ® pomôcky HME. Ak sa to v nepravdepodobnom prípade stane, mali by ste sa pokúsiť zariadenie vykašľať z priedušnice. V prípade neúspechu okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Pri tomto type pomôcok sa môžu vyskytnúť nasledujúce komplikácie, ale nie sú časté. Zahŕňajú: •...
  • Page 111 Uzáver a penové filtre NTSV II HumidiFilter sú určené na použitie s bezmanipulačnou pomôckou Blom-Singer NTSV-II. Uzáver je navrhnutý na opakované použitie. Aby sa zachovala správna funkcia systému NTSV II HumidiFilter, penový filter NTSV II HumidiFilter sa musí meniť denne.
  • Page 112: Pokyny Na Likvidáciu

    Táto pomôcka nie je biologicky rozložiteľná a po použití môže byť kontaminovaná. Túto pomôcku opatrne zlikvidujte podľa miestnych pokynov. INFORMÁCIE O OBJEDNÁVANÍ Výrobky spoločnosti USA InHealth Technologies® je možné objednávať priamo od spoločnosti Freudenberg Medical, LLC, d/b/a „InHealth Technologies“. Telefón: bezplatné číslo 800.477.5969 alebo +1.805.684.9337 Fax: bezplatné...
  • Page 113: Advertencias Y Precauciones

    ATSV II; requiere montaje; la cápsula es reutilizable y los filtros de espuma son de un solo uso; la cápsula de plástico giratoria aloja un filtro de espuma HumidiFilter y se adapta sobre el dispositivo manos libres de la válvula para traqueostoma ajustable Blom-Singer (ATSV II); los filtros de recambio se suministran por separado.
  • Page 114 Sistema HME/HumidiFilter Blom‑Singer Instrucciones de uso ® ® Respiración Cuando comience a usar el sistema HME/HumidiFilter, es posible que perciba un ligero aumento de la resistencia al flujo de aire. Esta resistencia es una función normal de los dispositivos y puede que necesite un cierto tiempo para adaptarse a ella.
  • Page 115 La cápsula HumidiFilter para ATSV II y los filtros de espuma están diseñados para su uso con el dispositivo manos libres ATSV II Blom-Singer. La cápsula está diseñada para un uso repetido. El filtro de espuma HumidiFilter para ATSV II debe reemplazarse a diario para mantener el correcto funcionamiento del sistema HumidiFilter para ATSV II.
  • Page 116: Instrucciones De Eliminación

    Este dispositivo no es biodegradable y puede contaminarse con el uso. Deseche el dispositivo cuidadosamente de acuerdo con la normativa local. INFORMACIÓN SOBRE PEDIDOS Los productos InHealth Technologies® en EE. UU. se pueden pedir directamente a Freudenberg Medical, LLC, que opera bajo el nombre comercial “InHealth Technologies”. Teléfono: 800.477.5969 (gratuito) o +1.805.684.9337 Fax: 888.371.1530 (gratuito) o +1.805.684.8594...
  • Page 117: Hme/Humidifilter System

    Blom‑Singer Trakeostomi‑/adhesivt hölje, vilka levereras separat. INDIKATIONER (Anledningar att ordinera enheten eller ingreppet) Blom-Singer HME/HumidiFilter system har utformats för att förse laryngektomipatienter med fuktad, uppvärmd och filtrerad luft. Blom-Singer HME/HumidiFilter system kan användas av laryngektomipatienter, esofageala talare, elektrolarynxanvändare och personer som använder trakeoesofagala röstproteser.
  • Page 118 ATSV II HumidiFilter‑lock och skumplastfilter ATSV II HumidiFilter-lock och skumplastfilter är avsedda för att användas med Blom-Singer ATSV-II Hands-Free-enhet. Locket har utformats för upprepad användning. HumidiFilter-skumplastfiltret måste bytas ut dagligen för att bibehålla korrekt funktion av ATSV II HumidiFilter System.
  • Page 119: Anvisningar För Kassering

    Den här enheten är inte biologiskt nedbrytbar och kan kontamineras vid användning. Kassera denna enhet omsorgsfullt enligt lokala riktlinjer. BESTÄLLNINGSINFORMATION USA InHealth Technologies®-produkter kan beställas direkt från Freudenberg Medical, LLC, d/b/a “InHealth Technologies”. Telefon: Avgiftsfritt (800)477-5969 eller (805)684-9337 Fax: Avgiftsfritt (888)371-1530 eller (805)684-8594.
  • Page 120: Ürün Tanimi

    ürünün yalnızca eller serbest ATSV-II cihazı ile eşleştirilmesi gerekir; monte edilmesi gereklidir; kapak yeniden kullanılabilir ancak köpük filtreler tek kullanımlıktır; çevirmeli plastik kapak bir HumidiFilter Köpük Filtreyi tutar ve eller serbest Blom-Singer Ayarlanabilir Trakeostoma Valfı (ATSV II) cihazının üzerinden oturur; yedek filtreler ayrıca sağlanır.
  • Page 121: Kullanim Tali̇matlari

    Blom‑Singer HME/HumidiFilter Sistemi Kullanım Talimatları ® ® Bu tür cihazların kullanımında nadir olarak aşağıdaki komplikasyonlar meydana gelebilir. Bunlar: • Uygun antibiyotiklerin kullanımını gerektirebilecek stoma kontaminasyonu veya enfeksiyonu; • Stoma etrafında deri irritasyonu dahil olmak üzere irritasyon; • Nefes darlığı; cihazın çok kirlenmesi, mukusla tıkanması ya da düzenli olarak değiştirilmemesi halinde meydana gelebilir.
  • Page 122 Blom‑Singer HME/HumidiFilter Sistemi Kullanım Talimatları ® ® 3. Humidifilter Tutucunun açıklığı bir parmakla geçici olarak tıkanarak ses protezi ile trakeoözofajeal konuşma elde edilir. Not: Stoma tamamen tıkanırsa ses ayarlamada güçlük çekebilir ya da ıslık sesi ile karşılaşabilirsiniz. HumidiFilter Tutucunun Temizlenmesi HumidiFilter Tutucuyu boyundayken asla temizlemeyin.
  • Page 123 Bu cihaz biyoçözünür değildir ve kullanıldığında kontamine olabilir. Cihazı yerel yönergelere göre dikkatli bir şekilde atın. SİPARİŞ BİLGİLERİ ABD InHealth Technologies® ürünleri doğrudan Freudenberg Medical, LLC, d/b/a “InHealth Technologies” şirketinden sipariş edilebilir. Telefon: Ücretsiz 800.477.5969 veya +1.805.684.9337 Faks: Ücretsiz 888.371.1530 veya +1.805.684.8594 E-posta: order@inhealth.com...
  • Page 124: Symbols Glossary

    HME/HumidiFilter System Instructions for Use Blom‑Singer ® ® SYMBOLS GLOSSARY 符号汇总表 / 記号の用語集 / Fjalorthi i simboleve / ‫ / م َ سرد الرموز‬Речник на символите / Pojmovnih simbola / Rejstřík symbolů / Symbolliste / Verklaring van symbolen / Sümbolite sõnastik / Symbolisanasto / Glossaire des symboles / Symbolglossar / Γλωσσάρι...
  • Page 125 Blom‑Singer HME/HumidiFilter System Instructions for Use ® ® SYMBOLS GLOSSARY SYMBOL MEANING OF SYMBOL Medical device / 医疗器械 / 医療機器 / Pajisje mjekësore / ‫ / جهاز طبي‬Медицинско изделие / Medicinski uređaj / Zdravotnický prostředek / Medicinsk udstyr / Medisch hulpmiddel / Meditsiiniseade / Lääkintälaite / Dispositif médical / Medizinprodukt / Ιατροτεχνολογικό...
  • Page 126 Blom‑Singer HME/HumidiFilter System Instructions for Use ® ® SYMBOLS GLOSSARY (USA only) SYMBOL STANDARD SYMBOL TITLE & REF MEANING OF SYMBOL EN ISO 15223- Manufacturer; Indicates the medical device manufacturer, as defined in EU Directives or Regulations 1:2016 5.1.1 CE Marking; 93/42/EEC 93/42/EEC Annex XII,...
  • Page 127 Blom‑Singer HME/HumidiFilter System Instructions for Use ® ® 37602-01H I 127...
  • Page 128 UNITED STATES 1110 Mark Avenue Carpinteria, CA 93013-2918 USA Toll-Free: 800.477.5969 Toll-Free Fax: 888.371.1530 INTERNATIONAL Tel: +1.805.684.9337 Fax: +1.805.684.8594 E-mail: order@inhealth.com ORDER ONLINE www.inhealth.com Freudenberg Medical, LLC 1110 Mark Avenue Carpinteria, CA 93013-2918 USA www.inhealth.com EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague...

Table des Matières