BONFIGLIOLI VF-W Série Instructions De Montage page 242

Table des Matières

Publicité

L'accurata scelta dei componen-
ti del sistema isolante consente
l'impiego dei motori anche in cli-
mi tropicali ed in presenza di vi-
brazioni normali.
Per applicazioni in presenza di
sostanze chimiche aggressive, o
di elevata umidità, è consigliabi-
le contattare il Servizio Tecnico
Bonfiglioli per la selezione del
prodotto più idoneo.
(A43)
Tipo di servizio
Se non indicato diversamente la
potenza dei motori riportata a ca-
talogo si riferisce al servizio con-
tinuo S1.
Per i motori utilizzati in condizio-
ni diverse da S1 sarà necessario
identificare il tipo di servizio pre-
visto con riferimento alle Norme
CEI EN 60034-1.
In particolare, per i servizi S2 ed
S3, è possibile ottenere una
maggiorazione della potenza
termica rispetto a quella prevista
per il servizio continuo secondo
quanto indicato nella tabella
(A44) valida per motori ad una
velocità. Per motori a doppia po-
larità interpellare il nostro Servi-
zio Tecnico.
(A44)
Durata del ciclo (min) / Cycle duration (min)
Zyklusdauer (min) / Durée du cycle (min)
10
1.35
f
m
* La durata del ciclo dovrà comun-
que essere uguale o inferiore a 10
minuti; se superiore interpellare il
nostro Servizio Tecnico.
240
A careful selection of insulating
components makes the motors
compatible with tropical climates
and normal vibration.
For applications involving the
presence of aggressive chemi-
cals or high humidity, contact
Bonfiglioli Engineering for assis-
tance with product selection.
Type of duty
Unless otherwise indicated, the
power of motors specified in the
catalogue refers to continuous
duty S1.
For motors used under condi-
tions other than S1, the type of
duty required must be adjusted
with
reference
to
CEI
60034-1 Standards.
In particular, for duties S2 and
S3, power can be adjusted with
respect to continuous duty ac-
cording to data in table (A44) ap-
plicable to single speed motors.
For double speed motors, con-
tact our Technical Service.
Servizio / Duty / Betriebsart / Service
S2
30
60
1.15
1.05
* Cycle duration must, in any event,
be equal to or less than 10 minutes; if
this time is exceeded, please contact
our Technical Service.
Die sorgfältig Wahl der Kompo-
nenten des Isoliersystem gestat-
ten den Einsatz dieser Motoren
auch unter tropischen Klimabe-
dingungen und bei Vorliegen
normaler Schwingungen.
Für den Einsatz in in der Nähe
aggressiv
wirkenden
schen Substanzen oder bei ho-
her Luftfeuchtigkeit, wird emp-
fohlen sich zur Wahl eines pas-
sendes Produktes mit unserem
Technischen Kundendienst in
Verbindung zu setzen.
Hot spot allowance
Marge de sécurité
Temperature rise allowed
Augmentation de température admise
Max. ambient temperature
Température ambiente maxi
Betriebsart
Sofern nicht anders angegeben,
bezieht sich die im Katalog ange-
gebene Motorleistung auf den
Dauerbetrieb S1.
Bei den Motoren, die für eine an-
dere Betriebsart als S1 vorgese-
hen sind, muß man die Betriebs-
art unter Bezugnahme auf die
EN
Normen CEI EN 60034-1 identifi-
zieren.
Insbesondere kann man für die
Betriebsarten S2 und S3 nach der
für Motoren mit einer Drehzahl.
Gültigen Tabelle (A44) eine Über-
dimensionierung der Leistung für
den Dauerbetrieb im Vergleich
zur vorgesehenen Betriebsart er-
reichen. Für polumschaltbaren
Motoren, bitte Rückfrage.
S3 *
Rapporto di intermittenza ( I ) / Cyclic duration factor (I)
Relative Einschaltdauer (I) / Rapport d'intermittence (l)
25%
40%
1.25
1.15
* Die Zyklusdauer muß in jedem Fall
kleiner oder gleich 10 Minuten sein.
Wenn sie darüber liegt, unseren
Technischen Kundendienst zu Rate
ziehen.
Le choix soigné des composants
du système d'isolation permet
d'utiliser également les moteurs
dans des climats tropicaux et en
présence de vibrations normales.
Pour des applications en pré-
sence de substances chimiques
chemi-
agressives, ou d'humidité élevée,
il est conseillé de contacter le Ser-
vice Technique Bonfiglioli pour
sélectionner le produit le plus
adapté.
Type de service
Sauf indication contraire, la puis-
sance des moteurs reportée
dans le catalogue se réfère au
service continu S1.
Pour les moteurs utilisés dans
des conditions différentes de S1,
il sera nécessaire d'identifier le
type de service prévu en se réfe-
rant aux normes CEI EN 60034-1.
En particulier, pour les services
S2 et S3, il est possible d'obtenir
une majoration de la puissance
par rapport à celle prévue pour le
service continu selon ce qui est
indiqué dans le tableau (A44) va-
lable pour les moteurs à une vi-
tesse. Pour les moteurs à double
polarité, contacter notre Service
Technique.
S4 - S9
Interpellarci
Consult factory
Rückfrage
60%
Nous contacter
1.1
* La durée du cycle devra être infé-
rieure ou égale à 10 minutes. Si su-
périeure, contacter notre Service
Technique.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

F sérieF 10F 20F 25F 31F 41 ... Afficher tout

Table des Matières