2. Per mezzo di un bulino ven-
gono incise, in identica posi-
zione angolare, due marcatu-
re di riferimento, sia sulla
ghiera che sulla sporgenza
d'albero lento.
Questa posizione di riferimen-
to costituirà il punto iniziale
per il conteggio dei successivi
giri della ghiera e la conse-
guente taratura di coppia.
3. Infine la ghiera viene avvitata
delle frazioni di giro corri-
spondenti al valore di coppia
nominale Mn
del riduttore in
2
oggetto. Il riferimento in que-
sto caso è il diagramma sotto
riportato, il quale sarà d'utilità
anche per le eventuali nuove
impostazioni che si dovesse-
ro rendere necessarie nel
tempo.
1000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
0
0
1/4
184
2. By means of an engraver
marks are made, in identical
(angular) position, on both
the ring nut and the hollow
shaft.
Setting will then be referred
to as the zero-point for the
consequent slip torque ad-
justment, through turning of
the ring nut.
3. Ring nut is then turned of the
number of turns, or fraction
of, corresponding to nominal
torque rating Mn
of the cap-
2
tioned gear unit. In this case
the diagram shown here un-
der refers as to the propor-
tion between number of turns
and
transmissible
torque.
Same diagram comes handy
for customised torque adjust-
ments, should these be re-
quired with time.
W110
700 Nm
VF49
95 Nm
VF44
39 Nm
1
1
1
1/2
3/4
1/4
N° giri ghiera /
N. of ring nut turns
2. Es werden 2 Bezugsmarkie-
rungen unter dem gleichen
Winkel sowohl auf der Ver-
stellmutter als auch auf der
Hohlwelle angebracht.
Die hiermit gekennzeichnete
Stellung ist der Ausgangs-
punkt für jede weitere Rut-
schmomenteinstellung durch
die Verdrehung der Verstell-
mutter.
3. Die Verstellmutter wird so-
weit angezogen, bis das ge-
wünschte Nennmoment Mn
des Getriebes erreicht ist.
Sollte
ein
anderes
schmoment erforderlich sein,
ist gemäß folgendem Dia-
gramm
(ausgehend
Punkt 2.) die Verstellmutter
um den angegbenen Wert
gegenüber der Hohlwelle zu
drehen (¼ bis 2 Umdrehun-
gen).
370 Nm
W63
160 Nm
1
2
2
2
1/2
3/4
1/4
1/2
/ Zwingendrehzahl /
2. Au moyen d'un marqueur on
réalise deux repères dans la
même position angulaire, l'un
sur l'écrou et l'autre sur la
saillie de l'arbre lent. Cette
position de référence consti-
tuera le point de départ pour
le décompte des tours suc-
cessifs de la bague et en
conséquence le tarage du
couple.
3. En final, la bague est vissée
des fractions de tours corres-
pondant à la
2
couple nominal Mn
Rut-
ducteur concerné. La réfé-
rence dans ce cas est le dia-
gramme ci-dessous, lequel
von
servira également pour les
éventuels réglages qui s'avé-
reraient nécessaires dans le
temps.
W86
W75
270 Nm
3
3
3
3
2
3/4
1/4
1/2
Nr. tours bague
valeur
du
du ré-
2
3/4