BONFIGLIOLI VF-W Série Instructions De Montage page 204

Table des Matières

Publicité

IE2
- I motori completamente in-
tegrati in un prodotto (ad
esempio riduttore, pompe,
ventilatori), rendendo impos-
sibile testarne le prestazioni
in modo indipendente dal
prodotto.
- I motori espressamente pro-
gettati per funzionare:
▪ ad altitudini superiori a
1000 metri slm;
▪ dove la temperatura am-
biente supera i 40 °C;
▪ a temperature massime di
esercizio superiori a 400 °C;
▪ dove la temperatura am-
biente è inferiore a -15 °C
(qualsiasi motore) o infe-
riore a 0 °C (per i motori
raffreddati ad aria);
▪ dove la temperatura del
liquido refrigerante in en-
trata è inferiore a 5 °C o
supera i 25 °C;
▪ in atmosfere potenzialmen-
te esplosive come definite
dalla direttiva 94/9/CE.
M1.2 - i Motori Bonfiglioli
serie Be - Me
I nuovi motori asincroni trifase
della serie Be (BE 80B ... BE
180L) e Me (ME 2S ... ME 5L),
prodotti da BONFIGLIOLI RI-
DUTTORI sono del tipo chiuso
con ventilazione esterna e ro-
tore a gabbia di scoiattolo, con
potenze disponibili da 0.75 a
22 kW e sono classificati ie2
(alta efficienza).
I motori Be e Me sono previsti,
nell'esecuzione standard, per
tensione nominale 230/400V
Δ/Y (400/690V Δ/Y per le gran-
dezze BE160 e BE 180) 50 Hz
con tolleranza ±10%.
I motori della serie Be e Me
sono conformi ai requisiti della
Direttiva 2006/95/CE (direttiva
Bassa Tensione) e 2004/108/
CE (Direttiva Compatibilità Elet-
tromagnetica).
Inoltre i motori della serie Be
e Me sono costruiti in accordo
alle Norme riportate nella ta-
bella seguente.
202
independently of that of the
product.
- motors expressly designed
to function:
▪ at altitudes above 1000
metres a.s.l.;
▪ in ambient temperatures
above 40 °C;
▪ at maximum operating tem-
peratures above 400 °C;
▪ in ambient temperatures
below -15 °C (all motors)
or below 0 °C (air-cooled
motors);
▪ with incoming liquid cool-
ants at temperatures below
5 °C or above 25 °C;
▪ in potentially explosive at-
mospheres as defined by
Directive 94/9/EC.
M1.2 - BonfigLioLi series
Be - Me Motors
BONFIGLIOLI
RIDUTTORI's
new Be Series motors (BE 80B
... BE 180L) and Me (ME 2S ...
ME 5L), are ie2 class (high effi-
ciency), three phase, asynchro-
nous, enclosed, externally ven-
tilated, cage-induction motors,
available in rated power outputs
from 0.75 to 22 kW.
Standard versions of Be and
Me motors are 230/400V Δ/Y
(400/690V Δ/Y in sizes BE 160
and BE 180), 50 Hz motors,
with a tolerance of ±10%.
Be and Me Series motors con-
form to the requirements of Di-
rective 2006/95/EC (Low Volt-
age Directive) and Directive
2004/108/EC (Electromagnetic
Compatibility Directive).
Be and Me Series motors are
constructed according to the
standards specified in the fol-
lowing table.
(z.B. Getriebe, Pumpen, Ven-
tilatoren) eingebaute Moto-
ren, deren Energieeffizienz
nicht unabhängig von diesem
Produkt erfasst werden kann.
- Motoren, die speziell für den
Betrieb unter folgenden Be-
dingungen ausgelegt sind:
▪ in Höhen über 1000 Meter
über dem Meeresspiegel;
▪ bei Umgebungstemperatu-
ren über 40 °C;
▪ bei Betriebshöchsttempe-
raturen über 400 °C;
▪ bei
Umgebungstempera-
turen unter -15 °C (beliebi-
ger Motor) oder unter 0 °C
(luftgekühlte Motoren);
▪ bei Kühlflüssigkeitstempe-
raturen am Einlass eines
Produkts unter 5 °C oder
über 25 °C;
▪ in explosionsgefährdeten
Bereichen im Sinne der
Richtlinie 94/9/EG.
M1.2 - die Bonfiglioli
Motoren der
Baureihe Be - Me
Die neuen Drehstrom-Asyn-
chronmotoren von BONFIGLI-
OLI RIDUTTORI der Baureihe
Be (BE 80B ... BE 180L) und
Me (ME 2S ... ME 5L), sind in
geschlossener Ausführung mit
Fremdlüftung und Käfigläufer-
Rotor hergestellt; sie werden
mit Leistungen zwischen 0.75
und 22 kW angeboten und sind
ie2 klassifiziert (hoher Wir-
kungsgrad). Die Be und Me
Motoren sind in der Standar-
dausführung für die Nennspan-
nungen 230/400 V Δ/Y (400/690
V Δ/Y für die Größen BE 160
und BE 180), 50 Hz, mit einer
Toleranz von ±10% vorgesehen.
Die Motoren der Baureihe Be
und Me erfüllen die Anforde-
rungen der Richtlinien 2006/95/
EG (Niederspannungsrichtlinie)
und 2004/108/EG (Richtlinie der
elektromagnetischen
Verträg-
lichkeit).Zudem sind die Moto-
ren der Baureihe Be und Me in
Übereinstimmung mit den Vor-
gaben der in der nachfolgenden
Tabelle aufgeführten Normen
hergestellt.
grés dans un produit (par
exemple réducteur, pompes,
ventilateurs), ce qui ne per-
met pas de tester les perfor-
mances de façon indépen-
dante du produit.
- Les moteurs expressément
conçus pour fonctionner :
▪ à des altitudes supérieures
à 1000 mètres au dessus
du niveau de la mer ;
▪ où la température am-
biante dépasse 40 °C ;
▪ à des températures maxi-
males de fonctionnement
supérieures à 400 °C ;
▪ où la température ambiante
est inférieure à -15 °C
(n'importe quel moteur) ou
inférieure à 0 °C (pour les
moteurs refroidis à l'air) ;
▪ où la température du li-
quide de refroidissement
à l'entrée est inférieure à 5
°C ou dépasse 25 °C ;
▪ dans
des
atmosphères
potentiellement explosives
telles que définies par la
directive 94/9/CE.
M1.2 - Les Moteurs Bonfi-
gLioLi sÉrie Be - Me
Les nouveaux moteurs asyn-
chrones triphasés de la série
Be (BE 80B ... BE 180L) et
Me (ME 2S ... ME 5L), pro-
duits par BONFIGLIOLI RI-
DUTTORI sont du type fermé
avec ventilation externe et
rotor à cage d'écureuil, avec
des puissances disponibles
de 0.75 à 22 kW et sont clas-
sés ie2 (haut rendement). Les
moteurs Be et Me sont prévus,
dans l'exécution standard, pour
une
tension
nominale
230/400V Δ/Y (400/690V Δ/Y
pour les grandeurs BE 160 et
BE 180) 50 Hz avec une tolé-
rance de ±10%.
Les moteurs de la série Be et
Me sont conformes aux condi-
tions requises de la Directive
2006/95/CE (Directive Basse
Tension) et 2004/108/CE (Di-
rective Compatibilité Électro-
magnétique).
En outre, les moteurs de la
série Be et Me sont construits
conformément
aux
Normes
indiquées dans le tableau sui-
vant.
de

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

F sérieF 10F 20F 25F 31F 41 ... Afficher tout

Table des Matières