BONFIGLIOLI VF-W Série Instructions De Montage page 214

Table des Matières

Publicité

IE2
Nelle installazioni con l'albero
rivolto verso il basso è consi-
gliabile specificare l'opzione
rc - tettuccio parapioggia.
I motori in forma flangiata pos-
sono essere forniti con dimen-
sioni di accoppiamento ridot-
te, corrispondenti alle forme
costruttive B5R o B14R, con
dimensioni dettagliate nella ta-
bella seguente:
B5r
B14r
Flangia con fori passanti
(1)
(2)
Flangia con fori filettati
M1.11 - grado
di Protezione
iP...
Nella loro esecuzione standard
i motori tipo BE/ME sono carat-
terizzati dal grado di protezione
IP55, a richiesta è disponibile
la protezione aumentata IP56.
Indipendentemente dal grado
di protezione specificato, per
installazione all'aperto i motori
devono essere protetti dall'ir-
raggiamento diretto e, nel caso
di installazione con l'albero
rivolto verso il basso, è neces-
sario specificare ulteriormente
il tettuccio di protezione contro
l'ingresso di acqua e di corpi
solidi (opzione rc).
212
If motor is to be installed with
the shaft pointing downwards,
the rain canopy option rc.
Flange output motors are also
available with reduced cou-
pling dimensions correspond-
ing to design versions B5R or
B14R. Dimensions are indi-
cated in the table below:
Be 80
Be 90
14x30 - 160 19x40 - 200 24x50 - 200 24x50 - 200 28x60 - 250
(1)
14x30 - 105 19x40 - 120 24x50 - 140
(2)
Flange with through holes
(1)
(2)
Flange with tapped holes
M1.11 - degree
of Protection
iP...
Standard BE/ME motors are
manufactured in protection
class IP55. A higher protec-
tion class IP56 is available at
request.
Regardless of the protection
class specified on order, mo-
tors to be installed outdoors
require protection against di-
rect sunlight and in addition –
when they are to be installed
with the shaft pointing down-
wards – a rain canopy to keep
out water and solid bodies
(option rc).
Bei Anwendungen mit senk-
recht unten zeigender Welle,
wird empfohlen, den Motor mit
der Option rc - Schutzdach.
Die Motoren mit Flansch kön-
nen mit reduzierten Wellen-
und Flanschmaßen geliefert
werden, die den Bauformen
B5R oder B14R entsprechen
und folgende Maße aufweisen:
Be 100
Be 112
DxE - Ø
Flanschen mit durchgehenden
(1)
Bohrungeni
Flansch mit Gewindebohrungen
(2)
M1.11 - schutzart
iP...
In
der
Standardausführung
werden die Motoren vom Typ
BE/ME in Schutzart IP55 aus-
geliefert. Auf Anfrage können
sie mit einer auf IP56 erhöh-
ten Schutzart geliefert werden.
Unabhängig von der spezifi-
schen Schutzart müssen die
im Freien installierten Motoren
vor direkten Strahlungen ge-
schützt werden. Im Fall einer
senkrechten Montage, in der
die Welle nach unten gerichtet
ist, sollte darüber hinaus das
Schutzdach bestellt werden,
das vor dem Eindringen von
Wasser und festen Fremdkör-
pern schützt (Option rc).
En ce qui concerne les instal-
lations avec arbre dirigé vers le
bas, il est conseillé de spécifier
l'option rc - capot antipluie.
Les moteurs avec bride peuvent
être fournis avec des dimen-
sions d'accouplement réduites,
correspondant aux formes de
construction B5R ou B14R,
avec les dimensions détaillées
dans le tableau suivant :
Be 132
Bride avec orifices passants
(1)
(2)
Bride avec orifices filetés
M1.11 - degre
de Protection
iP...
Dans
l'exécution
standard,
les moteurs type BE/ME sont
caractérisés par le degré de
protection IP55. Sur demande,
la protection majorée IP56 est
aussi disponible.
Indépendamment
du
de protection spécifié, en cas
d'installation en plein air, les
moteurs doivent être protégés
des rayons directs du soleil et,
en cas d'installation avec arbre
dirigé vers le bas, il est néces-
saire de spécifier ultérieure-
ment le capot de protection
contre la pénétration de l'eau et
des corps solides (option rc).
degré

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

F sérieF 10F 20F 25F 31F 41 ... Afficher tout

Table des Matières