Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Généralités véhicule
0
CARACTÉRISTIQUES VÉHICULES MÉCANIQUE
01A
INTRODUCTION MÉCANIQUE
01D
MOYEN DE LEVAGE
02A
REMORQUAGE - ARRIMAGE
03A
INGRÉDIENTS - PRODUITS
04B
VIDANGE / REMPLISSAGE
05A
77 11 322 000
"Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont
établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d'établissement du
document.
Elles sont susceptibles de modifications en cas de changements apportés par le
constructeur à la fabrication des différents organes et accessoires des véhicules de sa
marque."
X84, et J84
MARS 2003
Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault.
La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que l'utilisation
du système de numérotage de référence des pièces de rechange sont interdites sans
autorisation écrite et préalable de Renault.
© Renault 2003
Edition Française

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Renault Scenic II 2003

  • Page 1 Edition Française "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault. établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d'établissement du La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que l'utilisation document.
  • Page 2 Scénic II - Chapitre 0 Scénic II - Chapitre 0 SommairePages Sommaire CARACTÉRISTIQUES VÉHICULES MÉCANIQUE Identification du véhicule 01A-1 Dimensions 01A-2 Moteurs - Boîtes de vitesses 01A-3 INTRODUCTION MÉCANIQUE Généralités 01D-1 Implantation des calculateurs 01D-3 MOYEN DE LEVAGE Cric rouleur - Chandelle 02A-1 Pont à...
  • Page 3 CARACTÉRISTIQUES VÉHICULES MÉCANIQUE Identification du véhicule EMPLACEMENTS DE LA PLAQUE Plaque (A) : D’IDENTIFICATION DU VEHICULE 19031 100566 Type mine du véhicule et numéro du type; cette informa- tion est rappelée sur le mar- quage (B) MTMA (Masse Totale Maximale Autorisée de véhicule) MTR (Masse T otale Roulante, véhicule en charge avec remor-...
  • Page 4 CARACTÉRISTIQUES VÉHICULES MÉCANIQUE Dimensions 103196 Dimensions en mètres : 0,851 2,685 0,723 4,259 1,514 F (à vide) 1,620 1,514 1,810 01A-2...
  • Page 5 CARACTÉRISTIQUES VÉHICULES MÉCANIQUE Moteurs - Boîtes de vitesses Moteur Boîte vitesses Type véhicule Type Cylindrée Type XM0F K9K 722 1461 XM0B K4J 730 1390 XM0H K4J 730 1390 XM0J K4M 782 1598 XM0C K4M 782 1598 XM0G F9Q 812 1870 XM0U F4R 770 1998...
  • Page 6 La documentation étant faite pour l’ensemble des véhi- d’échappement). cules de la gamme RENAULT et ceci pour le monde - ne pas souffler des résidus d’amiante ou de poussière entier, celle-ci ne tient pas compte des équipements (freins, embrayage, etc...), mais les aspirer ou net-...
  • Page 7 INTRODUCTION MÉCANIQUE Généralités tion particulière en termes de sécurité, de propreté et susceptibles d’endommager le véhicule ou de le rendre surtout de soin. dangereux à utiliser. Suivre les méthodes préconisées vous aidera donc à Le sigle (sécurité) employé dans ce manuel signifie fournir un service de qualité...
  • Page 8 INTRODUCTION MÉCANIQUE Implantation des calculateurs 9 10 103476 (12) Antenne ouverture « mains libres » Unité centrale de communication (13) Capteur de choc latéral gauche Radio ou changeur de disque compacts (14) Commande lève-vitres électri- que gauche Climatisation (15) Calculateur de direction assistée Repose badge électrique Commande lève-vitres électri-...
  • Page 9 INTRODUCTION MÉCANIQUE Implantation des calculateurs (22) Antiblocage de roue - contrôle dynamique de conduite (23) Module haute tension de lampe au xénon côté droit 01D-4...
  • Page 10 MOYEN DE LEVAGE Cric rouleur - Chandelle IMPORTANT L’utilisation d’un cric rouleur implique obligatoire- ment l’emploi de chandelles appropriées. ATTENTION - Le soubassement de ce véhicule est protégé par des produits qui assurent la garantie anti-perfora- tion de 12 ans. - En aucun cas il ne faut utiliser des matériels qui ne sont pas équipés de tampons caoutchoutés de façon à...
  • Page 11 MOYEN DE LEVAGE Pont à prise sous caisse I - RAPPEL DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ II - MISE EN PLACE DES SANGLES Exemple d’arrimage d’un véhicule à l’avant 14894 - S’il faut déposer des organes lourds du véhicule, utili- 14893 ser de préférence un pont élévateur à...
  • Page 12 MOYEN DE LEVAGE Pont à prise sous caisse III - POSITIONNEMENT DES BRAS DE LEVAGE Avant 101534 Arrière 101537 02A-3...
  • Page 13 REMORQUAGE - ARRIMAGE Tous types II - ARRIÈRE ATTENTION - Pour le remorquage se référer à la loi en vigueur dans chaque pays. - Ne jamais prendre les tubes de transmission comme point d’attache. - N’utiliser les points de remorquage que pour le remorquage sur route.
  • Page 14 INGRÉDIENTS - PRODUITS Capacités - Qualités Capacité moyenne d’huile Boîte de vitesses Capacité (l) (ajuster à la jauge) (l) Moteur Vidange Vidange avec remplacement du filtre à huile 4,63 4,79 4,65 4,85 4,85 5,25 Organes Capacité (l) Qualité Circuit de freinage Antiblocage des roues : 1 SAE J 1703 et DOT 4 Normale : 0,7...
  • Page 15 INGRÉDIENTS - PRODUITS Conditionnement DESIGNATION CONDITIONNEMENT REFERENCE ETANCHEITES MECANIQUES Tube de 100 g 77 01 422 750 AUTO JOINT GRIS Pâte d’étanchéité Seringue de 24 ml 77 01 421 162 LOCTITE 518 Pour l’étanchéité du carter de boîte de vitesses Aérosol 77 11 143 071 Détecteur de fuite...
  • Page 16 INGRÉDIENTS - PRODUITS Conditionnement DESIGNATION CONDITIONNEMENT REFERENCE Tube de 100 g 77 01 028 179 MOLYKOTE « 33 MÉDIUM » Pour : - les bagues de train arrière tube, - les bagues de barre anti-dévers. Tube de 80 ml 77 01 422 307 ANTI-SEIZE (graisse haute température) pour les turbocompres- seurs, etc.
  • Page 17 VIDANGE / REMPLISSAGE Moteur Matériel indispensable Clé à vidange carré de 8 mm K4J ou K4M 101533 Utiliser une clé à vidange carré de 8 mm. 18749 Utiliser une clé à vidange carré de 8 mm. 101531 Bouchon de vidange Bouchon de remplissage 101530 Bouchon de vidange...
  • Page 18 VIDANGE / REMPLISSAGE Moteur 19120 Utiliser une clé à vidange carré de 8 mm. 19120 Utiliser une clé à vidange carré de 8 mm. 102739 Bouchon de vidange 101529 Bouchon de remplissage Bouchon de vidange Bouchon de remplissage 05A-2...
  • Page 19 VIDANGE / REMPLISSAGE Boîte de vitesses JH3 ou JR5 18749 101532 Bouchon de vidange Bouchon de vidange Bouchon de remplissage Bouchon de remplissage 103406 05A-3...
  • Page 20 VIDANGE / REMPLISSAGE Boîte de vitesses 103407 Bouchon de vidange Bouchon de remplissage 05A-4...
  • Page 21 Edition Française "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault. établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d'établissement du La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que l'utilisation document.
  • Page 22 Edition Française "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault. établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d'établissement du La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que l'utilisation document.
  • Page 23 Scénic II - Chapitre 1 Scénic II - Chapitre 1 SommairePages Sommaire ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR MÉLANGE CARBURÉ Identification du moteur 10A-1 Boîtier papillon 12A-41 Consommation d'huile 10A-2 Boîtier papillon : Branchement 12A-47 Pression d'huile 10A-3 Ensemble moteur-boîte de vitesses 10A-4 SURALIMENTATION...
  • Page 24 Sommaire INJECTION DIESEL PRÉCHAUFFAGE Fonction antidémarrage 13B-28 Boîtier de pré-postchauffage 13C-1 Calculateur d'injection diesel : Boîtier de pré-postchauffage : Branchement 13B-29 Branchement 13C-2 Voyant d'injection 13B-36 Bougies de préchauffage 13C-3 Dispositif d'arrêt moteur 13B-38 Régulateur - limiteur de vitesse : généralités 13B-39 DÉMARRAGE - CHARGE Injecteurs : Configuration...
  • Page 25 Sommaire INJECTION ESSENCE RÉSERVOIR Diagnostic embarqué : O.B.D. Vidange du réservoir à (en roulage) 17B-26 carburant 19C-1 Conditions de réalisation des Réservoir à carburant 19C-6 diagnostics (en roulage) 17B-28 Réservoir à carburant : Diagnostic de détection des Description fonctionnelle 19C-8 ratés de combustion (en Goulotte de remplissage 19C-16...
  • Page 26 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Identification du moteur F4R ou F9Q ou K4J ou K4M ou K9K Ty p e Moteur B o î t e Cylindrée Alésage Course Rapport véhicule vitesses (cm3) (mm) (mm) volumétrique XM0H 1390 79,5 10/1 XM0B XM0J 1598...
  • Page 27 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Consommation d'huile F4R ou F9Q ou K4J ou K4M ou K9K PROCÉDURE DE MESURE DE LA CONSOMMATION D’HUILE 1 - Mise à niveau maxi Nota : L ’opération doit se faire moteur chaud, après un déclenchement du groupe motoventilateur.
  • Page 28 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Pression d'huile Moteur F9Q : - Ralenti : 1,2 bar Outillage spécialisé indispensable - 3000 tr/min : 3,5 bar (Mot. 836-05) Moteur K9K : - Ralenti : 1,2 bar I - CONTRÔLE - 3000 tr/min : 3,5 bar (Mot.
  • Page 29 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ensemble moteur-boîte de vitesses Outillage spécialisé indispensable Couples de serragem Mot. 1202-01 Pince collier pour col- vis de fixation avant de 10,5 daN.m lier élastique (grand la traverse de radiateur modèle) vis de fixation arrière de 2,1 daN.m Mot.
  • Page 30 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ensemble moteur-boîte de vitesses 104343 Déposer : - les deux vis (1) de fixation de l’écran d’accès du fil- tre à air, - l’écran d’accès du filtre à air, 101212 - la vis (2) de fixation de la cloison de boîte à eau. Déposer les renforts latéraux (4) de la traverse infé- rieure de radiateur.
  • Page 31 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ensemble moteur-boîte de vitesses - la fixation (8). Débrancher les deux connecteurs du groupe moto- ventilateur, mémoriser le passage de la gaine pour la Débrancher les tuyaux du réservoir de liquide lave- repose. vitre. Débrancher la Durit supérieure du radiateur, à l’aide de l’outil (Mot.
  • Page 32 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ensemble moteur-boîte de vitesses 102500 104245 Déposer le conduit de sortie du filtre à air (13). Déposer : - la vis de fixation de l’unite de protection et de com- mutation, - le porte-fusible (15), - le porte-relais (16).
  • Page 33 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ensemble moteur-boîte de vitesses - la tresse de masse (17), - le boîtier de pré-postchauffage (18). 102513 Appuyer sur l’agrafe. Nota : Ne pas tirer sur l’agrafe. Toute erreur de manipu- 104322 lation entraîne le remplacement du tuyau. Déposer le tuyau d’assistance de freinage de la Débrancher la canalisation d’alimentation.
  • Page 34 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ensemble moteur-boîte de vitesses 102008 102742 Déposer : - les transmissions (voir Chapitre Transmission), - les fixations de la descente d’échappement, - la biellette de reprise de couple inférieure, - la biellette de reprise de couple supérieure, - la traverse inférieure de radiateur (20).
  • Page 35 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ensemble moteur-boîte de vitesses Reposer : - la suspension pendulaire moteur (Chapitre Sus- CONDITIONNEMENT AIR ou CONDT D'AIR pension moteur, Suspension pendulaire, page REGULE 19D-1), Effectuer le remplissage du circuit de réfrigérant à l’aide de l’outil station de charge. - la suspension pendulaire boîte de vitesses (Chapi- tre Suspension moteur, Suspension pendulaire, page 19D-1),...
  • Page 36 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ensemble moteur-boîte de vitesses F4R ou K4J ou K4M Outillage spécialisé indispensable Couples de serragem Mot. 1202-01 Pince collier pour col- Vis de fixation de la tra- 10,5 daN.m lier élastique (grand verse de radiateur avant modèle) Vis de fixation de la tra- 2,1 daN.m...
  • Page 37 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ensemble moteur-boîte de vitesses F4R ou K4J ou K4M 104343 Déposer : - les deux vis (1) de fixation de l’écran d’accès du fil- tre à air, - l’écran d’accès du filtre à air, 101212 - la vis (2) de fixation de la cloison de boîte à...
  • Page 38 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ensemble moteur-boîte de vitesses F4R ou K4J ou K4M - la fixation (8). Débrancher les tuyaux de lave-vitre. F4R ou K4M 102365 Déposer : - les vis de fixation (9) de la traverse de chocs, - la façade avant.
  • Page 39 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ensemble moteur-boîte de vitesses F4R ou K4J ou K4M Débrancher les deux Durits du vase d’expansion du - le résonateur d’air. radiateur. CONDITIONNEMENT AIR ou CONDT D'AIR REGULE F4R ou K4M Déposer : - les deux tuyaux de conditionnement d’air du con- denseur, - le tuyau de conditionnement d’air entre le compres- seur et la bouteille déshydratante.
  • Page 40 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ensemble moteur-boîte de vitesses F4R ou K4J ou K4M 104245 104240 Débrancher : Débrancher les Durits (18) et (19) à l’aide des outils (Mot. 1202-01), (Mot. 1202-02) et (Mot. 1448). - les connecteurs (14) du faisceau de la platine à re- lais, Débrancher les sondes à...
  • Page 41 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ensemble moteur-boîte de vitesses F4R ou K4J ou K4M Débrancher la commande hydraulique de l’embraya- ge (23). Déposer la commande hydraulique de l’embrayage au niveau du tablier. Nota : Boucher la canalisation pour éviter l’écoulement du liquide.
  • Page 42 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ensemble moteur-boîte de vitesses F4R ou K4J ou K4M Mettre en place la grue d’atelier équipée d’un posi- tionneur de charge ou d’une chaîne. ATTENTION La chaîne doit avoir une longueur minimale de 90 K4J ou K4M 102008 Déposer : - les transmissions (Chapitre Transmission),...
  • Page 43 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ensemble moteur-boîte de vitesses F4R ou K4J ou K4M - la suspension pendulaire de boîte de vitesses, REPOSE - l’ensemble « moteur - boîte de vitesses ». Positionner l’ensemble « moteur - boîte de vitesses » dans le véhicule. Reposer : - la suspension pendulaire moteur (Chapitre Sus- pension moteur, Suspension pendulaire,...
  • Page 44 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ensemble moteur-boîte de vitesses F4R ou K4J ou K4M Effectuer : - la purge de l’embrayage (Chapitre Commandes d'éléments mécaniques), - le remplissage d’huile de boîte de vitesses si né- cessaire, - le remplissage d’huile moteur si nécessaire, - le plein et la purge du liquide de refroidissement (Chapitre Refroidissement), - le remplissage du circuit réfrigérant à...
  • Page 45 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ensemble moteur-boîte de vitesses Outillage spécialisé indispensable Couples de serragem Mot. 1202-01 Pince collier pour col- vis de fixation de la tra- 10,5 daN.m lier élastique (grand verse de radiateur avant modèle) vis de fixation de la tra- 2,1 daN.m Mot.
  • Page 46 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ensemble moteur-boîte de vitesses - la grille d’auvent (voir Chapitre Essuyage / Lava- - les tuyaux de lave-projecteurs (si le véhicule en est ge), équipé), - les vis (1) de fixation de l’écran d’accès du filtre à - le bouclier.
  • Page 47 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ensemble moteur-boîte de vitesses 102514 102359 Débrancher les deux Durits du vase d’expansion du radiateur. ATTENTION Débrancher le connecteur du pressostat sur le tuyau - Respecter strictement les consignes de pro- de conditionnement d’air inférieur du condenseur. preté...
  • Page 48 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ensemble moteur-boîte de vitesses 102500 101978 Déposer le conduit de sortie du filtre à air. Débrancher : - les connecteurs du faisceau de la platine à relais, - le boîtier de pré-postchauffage, - la tresse de masse sur la caisse. 101822 Débrancher les connecteurs du calculateur.
  • Page 49 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ensemble moteur-boîte de vitesses 102264 Débrancher les Durits de l’aérotherme du boîtier d’eau à l’aide des outils (Mot. 1202-01), (Mot. 1202- 02) et (Mot. 1448). Débrancher les sondes à oxygène. 102008 Déposer : - les transmissions (Chapitre Transmission), - les fixations de la descente d’échappement, - la biellette de reprise de couple inférieure, - la traverse inférieure de radiateur (16).
  • Page 50 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Ensemble moteur-boîte de vitesses - la vis de fixation de biellette de reprise de cou- ple (sur berceau) (10,5 daN.m), - la vis de fixation de biellette de reprise de cou- ple (sur moteurs K) (10,5 daN.m), - la les vis de roue (13 daN.m), - la vis de fixation de la traverse de radiateur avant (10,5 daN.m),...
  • Page 51 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Carter inférieur Déposer : - les fixations des renforts latéraux gauche et droit, Couples de serragem - les renforts latéraux (1) gauche et droit. vis de fixation du carter 1,4 daN.m Attacher l’ensemble de refroidissement à la traverse inférieur supérieure.
  • Page 52 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Carter inférieur REPOSE Appliquer quatre cordons de silicone 12F008 de ré- férence 7711219706 en (3) et (4) d’un diamètre de 5 mm. Appliquer deux points de silicone 12F008 de réfé- Nota : rence 7711219706 en (5) d’un diamètre de 7 mm à - les plans de joint doivent être propres, secs et l’intersection de la plaque de fermeture du vilebre- non gras (éviter les traces de doigts).
  • Page 53 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Carter inférieur 20171 Reposer : - la plaque anti-émulsion sur le carter-cylindres, - le carter inférieur : • presserrer dans l’ordre et au couple les vis de fixation du carter inférieur (0,8 daN.m) • serrer dans l’ordre et au couple les vis de fixation du carter inférieur (1,4 daN.m) Serrer aux couples : - les vis de fixation avant de la traverse de radia-...
  • Page 54 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Carter inférieur F4R ou K4J ou K4M Couples de serragem vis de fixation du carter 1,4 daN.m inférieur (K4J, K4M) vis de fixation du carter 1,4 daN.m inférieur (F4R) vis de fixation avant de 10,5 daN.m la traverse de radiateur vis de fixation arrière de 2,1 daN.m...
  • Page 55 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Carter inférieur F4R ou K4J ou K4M K4J ou K4M Déposer : - les fixations de la bride de la transmission droite sur le palier relais, - les fixations du palier relais sur le carter inférieur, - la fixation du carter inférieur sur le support multi- fonction, - les fixations du carter inférieur,...
  • Page 56 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Carter inférieur F4R ou K4J ou K4M Presserrer dans l’ordre et au couple les vis de fixa- tion du carter inférieur (0,8 daN.m). Serrer dans l’ordre et au couple les vis de fixation du carter inférieur (K4J, K4M) (1,4 daN.m). 6 6 6 Nota : - Les plans de joint doivent être propres, secs et...
  • Page 57 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Carter inférieur F4R ou K4J ou K4M 15195 Presserrer dans l’ordre et au couple les vis de fixa- tion du carter inférieur (0,5 daN.m). Serrer dans l’ordre et au couple les vis de fixation du carter inférieur (F4R) (1,4 daN.m) Serrer aux couples : - les vis de fixation avant de la traverse de radia- teur (10,5 daN.m),...
  • Page 58 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Carter inférieur Déposer les renforts latéraux (1) de la traverse infé- rieure de radiateur. Couples de serragem Attacher l’ensemble de refroidissement à la traverse supérieure. vis de fixation du carter 1,4 daN.m inférieur vis de fixation avant de 10,5 daN.m la traverse de radiateur vis de fixation arrière de...
  • Page 59 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Carter inférieur Serrer aux couples : - les vis de fixation avant de la traverse de radia- teur (10,5 daN.m), - les vis de fixation arrière de la traverse de radia- teur (2,1 daN.m), - la biellette de reprise de couple sur le berceau (10,5 daN.m), - la biellette de reprise de couple sur le moteur (18 daN.m).
  • Page 60 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Pompe à huile Effectuer le remplissage d’huile moteur. ATTENTION Couples de serragem Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- vis de fixation de la 2,5 daN.m ges nécessaires (voir Chapitre Equipement pompe à huile électrique). DÉPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur à...
  • Page 61 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Support multifonction K4J ou K4M Couples de serragem vis de fixation du sup- 4 daN.m port multifonction vis de fixation du sup- 2,1 daN.m port multifonction sur le carter inférieur vis de fixation du com- 2,5 daN.m 1 1 1 1 presseur de condition-...
  • Page 62 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Support multifonction Déposer : - les deux agrafes (3), Couples de serragem - les deux vis de fixation de la traverse supérieure vis de fixation du sup- 4 daN.m (4). port multifonction Débrancher les tuyaux du réservoir de liquide lave- vis de fixation du sup- 2,1 daN.m vitre.
  • Page 63 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Support multifonction 6 6 6 102265 Déposer : - les fixations (6) du support multifonction, - le support multifonction. REPOSE Reposer le support multifonction. Serrer aux couples : - les vis de fixation du support multifonction (4 daN.m), - la vis de fixation du support multifonction sur le carter inférieur (2,1 daN.m),...
  • Page 64 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Support multifonction F4R ou F9Q REPOSE Reposer le support multifonction. Couples de serragem Serrer aux couples : vis de fixation du sup- 4,4 daN.m port multifonction - les vis de fixation du support multifonction (4,4 daN.m), vis de fixation du com- 2,5 daN.m...
  • Page 65 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie d'accessoires K4J ou K4M ou K9K, et CONDITIONNEMENT AIR ou CONDT D'AIR REGULE Couples de serragem vis de fixation de roue 13 daN.m ATTENTION Ne jamais tourner le moteur à l’inverse du sens de fonctionnement. DÉPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur à...
  • Page 66 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie d'accessoires K9K, et CHAUFFAGE ORDINAIRE Déposer la courroie d’accessoires. Outillage spécialisé indispensable Mot. 1638 Outil de tension de REPOSE courroie d'accessoires Nettoyer à la brosse les vés de la poulie de vilebre- quin pour éliminer tout dépôt. Couples de serragem ATTENTION vis de fixation du galet...
  • Page 67 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie d'accessoires K9K, et CHAUFFAGE ORDINAIRE Poulie mobile Point de contrôle de la tension Procéder dans le sens inverse de dépose. Serrer aux couples : - les vis de fixation du galet tendeur (3 daN.m), - la vis de fixation de roue (13 daN.m). ATTENTION Brancher la batterie ;...
  • Page 68 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie d'accessoires F4R ou F9Q, et CONDITIONNEMENT AIR ou CONDT D'AIR REGULE Couples de serragem vis de fixation des roue 13 daN.m ATTENTION Ne jamais tourner le moteur à l’inverse du sens de fonctionnement. DÉPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux co- lonnes.
  • Page 69 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution Outillage spécialisé indispensable Mot. 1453 Support d ' a n c rage moteur à réglages multiples, avec san- gles de maintien Mot. 1453-01 E c r o u m a n i v e l l e complémentaire au support levage...
  • Page 70 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 102450 102114 Desserrer la vis (4) et déposer le support pendulaire moteur. ATTENTION Ne pas déformer les canalisations de condition- nement d’air. 102451 Mettre en place les outils (Mot. 1453) et (Mot. 1453- 01) avec les sangles de maintien.
  • Page 71 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 19654-1 Déposer : - le carter supérieur de distribution en déclippant les deux languettes, - le capteur de position de pompe haute pression (5). Déposer la vis en plastique (6). Déclipper les trois languettes (7). Déposer le carter inférieur de distribution.
  • Page 72 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 19654-2 Déposer le support pendulaire culasse. Positionnement de la distribution au point de cala- 19650 19702 Déposer le bouchon de pige de point mort haut. Tourner le moteur pour positionner le trou (8) de la poulie d’arbre à...
  • Page 73 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 19650-1 19655 Visser la pige de point mort haut (1) (Mot. 1489). Engager la pige (2) (Mot. 1430) dans les trous de la poulie d’arbre à cames et de la culasse. Retirer : - la pige (Mot.
  • Page 74 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 19656 Déposer la poulie d’accessoires de vilebrequin en bloquant le volant moteur à l’aide d’un tournevis. 11A-10...
  • Page 75 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 19656-1 Desserrer la vis (10) du galet tendeur pour détendre la courroie de distribution. Déposer la courroie de distribution. REPOSE ATTENTION Lors du remplacement de la courroie de distribu- tion préconisée par le constructeur, remplacer impérativement la courroie et le galet tendeur.
  • Page 76 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution CALAGE DE LA DISTRIBUTION 19656-2 Vérifier que : - le repère (14)de la poulie de la pompe haute pres- ATTENTION sion soit en face de la tête de vis (13), Dégraisser impérativement : - le vilebrequin soit bien en appui sur la pige de point mort haut (Mot.
  • Page 77 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 14489 19658 Amener l’index mobile (1) du galet tendeur en face de l’ergot à l’aide d’une clé six pans de 6 mm en tour- nant dans le sens antihoraire. Serrer au couple la vis du galet tendeur (2,5 daN.m).
  • Page 78 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution Vérifier : - que la pige de calage (Mot. 1430) s’engage bien dans les trous de la poulie d’arbre à cames et de la culasse, - la présence de 19 creux de dents de courroie entre les repères du pignon d’arbre à...
  • Page 79 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 19654-2 Reposer le support pendulaire culasse. Serrer au couple les vis de fixation du support pendulaire culasse (2,1 daN.m). 11A-15...
  • Page 80 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 19654-1 19659 Reposer le carter inférieur de distribution, en posi- tionnant la languette (1) dans l’orifice (2) du carter in- férieur de distribution. 11A-16...
  • Page 81 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 19654 Reposer : - le carter supérieur de distribution, - la suspension pendulaire moteur ( Chapitre Sus- pension moteur), - la courroie d’accessoires ( Chapitre Haut et avant moteur;). Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Brancher la batterie ;...
  • Page 82 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution K4J ou K4M Outillage spécialisé indispensable Couples de serragem Mot. 1453 Support d ' a n c rage fixation sur 6.2 daN.m moteur à réglages moteur de la coiffe de multiples, avec san- suspension pendulaire gles de maintien vis de fixation de la biel-...
  • Page 83 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution K4J ou K4M 104246 Déposer : - les vis de fixation (3) de la cloison de boîte à eau, - la cloison de boîte à eau. 102451 Mettre en place l’outil (Mot. 1453) et l’outil (Mot. Déposer : 1453-01) avec les sangles de maintien.
  • Page 84 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution K4J ou K4M 14491 Déposer : 101103 - les bouchons d’étanchéité des arbres à cames, Déposer : - le bouchon de pige de point mort haut. - la fixation du résonateur d’air, CALAGE DE LA DISTRIBUTION - le résonateur d’air.
  • Page 85 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution K4J ou K4M 14489-1 14487 Visser la pige de point mort haut (Mot. 1489). Déposer : Effectuer une rotation moteur dans le sens horaire - la poulie de vilebrequin en bloquant le volant mo- (côté...
  • Page 86 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution K4J ou K4M - la courroie de distribution et prendre soin de ne pas laisser tomber le pignon de vilebrequin. REPOSE - PROCÉDURE 1 I -CALAGE DE LA DISTRIBUTION La première procédure s’applique au remplacement de tout élément se trouvant dans la façade de distri- bution et qui ne nécessite pas le desserrage d’une ou des poulies d’arbres à...
  • Page 87 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution K4J ou K4M II - REPOSE 14489-1 14505 ATTENTION Lors du remplacement de la courroie de distribu- tion préconisé par le constructeur, remplacer impérativement la courroie, les galets tendeur et enrouleur. Nota : Veiller lors de la repose du galet tendeur à...
  • Page 88 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution K4J ou K4M Reposer : Deuxième version - la courroie de distribution, - le galet enrouleur. Serrer au couple la vis de fixation du galet enrou- leur (4,5 daN.m) à l’aide de l’outil (Mot. 1368). III - TENSION DE LA COURROIE Il existe deux versions de galets tendeurs.
  • Page 89 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution K4J ou K4M Desserrer d’un tour maximum l’écrou du galet ten- 2 - Contrôle du calage deur, tout en maintenant l’index mobile à l’aide d’une S’assurer de la bonne position des index du galet clé...
  • Page 90 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution K4J ou K4M REPOSE - PROCÉDURE 2 I -CALAGE DE LA DISTRIBUTION La deuxième procédure s’applique au remplacement de tous les éléments qui nécessitent le desserrage d’une ou des poulies des arbres à cames. ATTENTION - Remplacer impérativement les écrous d’arbre à...
  • Page 91 (8). Pour les moteurs sans déphaseur d’arbre à cames, positionner le logo RENAULT gravé sur les bran- ches des poulies des arbres à cames verticalement et vers le haut (9).
  • Page 92 Pour les moteurs avec déphaseur d’arbre à cames, Mettre en place : positionner le logo RENAULT (10) gravé sur la bran- - la courroie de distribution sur les poulie d’arbres à che de la poulie d’arbre à cames d’échappement, et cames, le repère (11) gravé...
  • Page 93 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution K4J ou K4M Faire dépasser l’index mobile (11) du galet tendeur de 7 à 8 mm par rapport à l’index fixe (9), à l’aide d’une clé à six pans de 6 mm en (12). Nota : La position (10) correspond à...
  • Page 94 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution K4J ou K4M 103262 14839 Pour la deuxième version du galet tendeur, ramener Mettre en place l’outil de blocage des poulies d’ar- progressivement l’index mobile (13) au milieu de la bres à cames . fenêtre de calage (16) en tournant l’excentrique (15) dans le sens antihoraire.
  • Page 95 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution K4J ou K4M Serrer au couple et à l’angle les écrous neufs des poulies d’arbres à cames (3 daN.m + 84˚ +/-4˚) en commençant par la poulie d’échappement. Serrer aux couples : - la vis de la poulie d’arbre à cames du déphaseur (7,5 daN.m), - le bouchon de la poulie de déphaseur (1,5 daN.m).
  • Page 96 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution K4J ou K4M Reposer : - la courroie d’accessoires (Chapitre Haut et avant moteur, Courroie d'accessoires, page 11A-1), - les bouchons d’étanchéité neufs de l’arbre à cames d’admission (Mot. 1487), - les bouchons d’étanchéité neufs de l’arbre à cames d’échappement (Mot.
  • Page 97 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution Outillage spécialisé indispensable Couples de serragem Mot. 1453 Support d ' a n c rage fixation sur 6,2 daN.m moteur à réglages moteur de la coiffe de multiples, avec san- suspension pendulaire gles de maintien vis de fixation de roue 13 daN.m Mot.
  • Page 98 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 104246 Déposer : - les vis de fixation (3) de la cloison de boîte à eau, - la cloison de boîte à eau. Déposer : 102451 Mettre en place les outils (Mot. 1453) et (Mot. 1453- - la roue avant droite, 01) avec les sangles de maintien.
  • Page 99 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 101212 15102 Déposer : Déposer le bouchon de pige de point mort haut (4). - le renfort latéral droit de la traverse de radiateur (1), - la biellette de reprise de couple inférieure. 101807 Déposer : - le conduit de sortie de filtre à...
  • Page 100 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution I -CALAGE DE LA DISTRIBUTION 15106 Tourner le moteur dans le sens horaire (côté distri- bution) de façon à désaxer les rainures des arbres à cames vers le bas dans une position quasiment ho- rizontale comme indiqué...
  • Page 101 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 15106-1 Les rainures des arbres à cames doivent être, au Mauvaise position point de calage, horizontales et désaxées vers le bas comme indiqué sur le dessin. Bonne position 15163 La pige se trouve dans le trou d’équilibrage. 15163-1 11A-37...
  • Page 102 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution Déposer : - la protection du volant moteur, - la poulie de vilebrequin en bloquant le volant mo- teur à l’aide d’un tournevis. 15303 18433 Déposer : - le carter supérieur de distribution (5), - le carter inférieur de distribution (6).
  • Page 103 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 18433-2 Détendre la courroie de distribution en dévissant l’écrou (7) du galet tendeur. Déposer : - le galet enrouleur ((8), - la courroie de distribution, - le pignon de distribution vilebrequin. ATTENTION - Lors du remplacement de la courroie de distri- bution préconisé...
  • Page 104 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution II - CALAGE DE LA DISTRIBUTION 15106-1 Positionner les rainures des arbres à cames à l’aide de l’outil (Mot. 799-01) comme indiqué sur le dessin. 15114 Vérifier que le vilebrequin soit bien calé au point mort 15104 haut et non dans le trou d’équilibrage (la rainure (9) Placer l’outil (Mot.
  • Page 105 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution Bonne position 21886 Mettre en place l’outil de blocage des arbres à ca- mes (Mot. 1509), tout en serrant les écrous (12) au couple de 8 daN.m. 15163-1 Mauvaise position 21886 Déposer les écrous (13) de la poulie d’échappement et de la poulie d’admission.
  • Page 106 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution Reposer les poulies des arbres à cames. - le galet enrouleur (16). Serrer au couple la vis de fixation du galet enrou- ATTENTION leur (5 daN.m). Lors du remplacement de la courroie de distribution, changer impérativement : III - TENSION DE LA COURROIE - la poulie d’accessoires de vilebrequin,...
  • Page 107 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution Presserrer au couple les anciens écrous des poulies Avant calage d’arbres à cames d’admission et d’échappement (3 daN.m). Retirer les outils (Mot. 1509), (Mot. 1496) et (Mot. 1054). 15163-2 Vilebrequin calé 21877 Effectuer un repérage (20) à l’aide d’un crayon entre les poulies des arbres à...
  • Page 108 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution Desserrer d’un tour maximum l’écrou du galet ten- Retirer les anciens écrous des poulies et les rempla- deur tout en le maintenant à l’aide d’une clé six pans cer par des écrous neufs. de 6 mm.
  • Page 109 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 15104 15303 Mettre en place (sans forcer) l’outil de calage des ar- Bloquer le volant moteur à l’aide d’un gros tournevis. bres à cames (Mot. 1496) (les rainures des arbres à Serrer au couple et à l’angle la vis de la poulie d’ac- cames doivent être horizontales et désaxées vers le cessoires de vilebrequin (4 daN.m + 110˚...
  • Page 110 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 15103-1 Reposer : - les bouchons d’étanchéité neufs : • de l’arbre à cames d’admission (Mot. 1487), • de l’arbre à cames d’échappement (Mot. 1488), - la suspension pendulaire droite (Chapitre Suspen- sion moteur, Suspension pendulaire, page 19D-1). Procéder dans le sens inverse de la dépose.
  • Page 111 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution Outillage spécialisé indispensable Mot. 1453 Support d ' a n c rage moteur à réglages multiples, avec san- gles de maintien Mot. 1453-01 E c r o u m a n i v e l l e complémentaire au support levage...
  • Page 112 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 102450 102420 Desserrer la vis (4) et déposer le support pendulaire moteur. Déposer : - la biellette de reprise de couple supérieure, - la biellette de reprise de couple inférieure. ATTENTION Ne pas déformer les canalisations de condition- nement d’air, si le véhicule en est équipé.
  • Page 113 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution - la trappe de protection du volant moteur, mes une demi-dent avant le marquage sur la tôle de protection. 104739 104330 Déposer : Dès que le repère de la poulie d’arbre à cames est positionné...
  • Page 114 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution REPOSE Vérifier que la pige de point mort haut (Mot. 1054) soit en place. Nota : ATTENTION La rainure (8) du vilebrequin doit se situer au Lors du remplacement de la courroie de distribu- milieu des deux nervures (9) du carter de ferme- tion remplacer le galet tendeur et la poulie d’acc- ture vilebrequin.
  • Page 115 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 16563 104332 Appliquer une précontrainte entre le pignon de distri- bution vilebrequin et le galet tendeur à l’aide de l’outil (Mot. 1543) et d’une clé dynamométrique réglée au couple de 1,1 daN.m. 104331 Poser l’outil de précontrainte de courroie de distribu- tion (Mot.
  • Page 116 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution Presserrer au couple l’écrou de fixation du galet tendeur (1 daN.m). ATTENTION Ne jamais tourner le moteur à l’inverse du sens de fonctionnement. Faire deux tours de vilebrequin. Remettre la pige de point mort haut (Mot. 1054). Mettre la distribution à...
  • Page 117 HAUT ET AVANT MOTEUR Serrage culasse K4J ou K4M METHODE DE SERRAGE DE CULASSE Couples de serragem ATTENTION vis de fixation de la 2 daN.m Ne pas resserrer les vis de culasse après l’appli- culasse cation de cette procédure. ATTENTION Pour obtenir un serrage correct des vis, retirer avec une seringue l’huile pouvant se trouver dans les trous de fixation de la culasse.
  • Page 118 HAUT ET AVANT MOTEUR Serrage culasse Couples de serragem vis de fixation de la 2,5 daN.m culasse METHODE DE SERRAGE DE CULASSE ATTENTION Ne pas resserrer les vis de culasse après l’appli- cation de cette procédure. ATTENTION Pour obtenir un serrage correct des vis, retirer avec une seringue l’huile pouvant se trouver dans les trous de fixation de la culasse.
  • Page 119 HAUT ET AVANT MOTEUR Serrage culasse Répéter l’opération de desserrage et de resserrage pour les vis (3) et (4), (5) et (6), (7) et (8), (9) et (10). Couples de serragem ATTENTION vis de fixation de la 2,5 daN.m + Ne pas resserrer les vis de culasse après l’appli- culasse 213˚...
  • Page 120 HAUT ET AVANT MOTEUR Serrage culasse MÉTHODE DE SERRAGE DE CULASSE Couples de serragem ATTENTION vis de fixation de la 2 daN.m Ne pas resserrer les vis de la culasse après culasse l’application de la procédure. ATTENTION Pour obtenir un serrage correct des vis, retirer avec une seringue l’huile pouvant se trouver dans les trous de fixation de la culasse.
  • Page 121 MÉLANGE CARBURÉ Caractéristiques F4R ou K4J ou K4M Moteur Boite de Véhicule Type Indice Alésage Course Cylindrée Rapport vitesses (mm) (mm) volumétrique JM0B 79,5 1390 JM0H 10 / 1 JM0C 79,5 80,5 1598 JM0J JM0U 82,7 1998 9,8/1 Contrôle effectués au ralenti Carburant Moteur Emission des polluants...
  • Page 122 MÉLANGE CARBURÉ Caractéristiques F4R ou K4J ou K4M Désignation Marque - Type Indications particulières Calculateur d’injection SAGEM 3000 Calculateur d’allumage et d’injection multipoint séquentiel Calculateur 128 voies - connecteur A : 48 voies - connecteur B : 32 voies - connecteur C : 48 voies Pompe à...
  • Page 123 MÉLANGE CARBURÉ Caractéristiques F4R ou K4J ou K4M Désignation Marque - Type Indications particulières Potentiomètre de pédale Potentiomètre double piste d’accélérateur Résistances : - piste 1 : voies 3 et 5 : 1700 +/- 900 Ω - piste 2 : voies 2 et 6 : 3875 +/- 1025 Ω Connecteur 6 voies : - 1 : signal piste 2 - 2 : alimentation 5 V piste 2...
  • Page 124 MÉLANGE CARBURÉ Caractéristiques F4R ou K4J ou K4M Désignation Marque - Type Indications particulières Capteur de fluide réfrigérant TEXAS Connecteur 3 voies : INSTRUMENTS - A : masse - B : alimentation + 5 V - C : signal Diagnostic Outil de diagnostic CLIP uniquement 12A-4...
  • Page 125 MÉLANGE CARBURÉ Caractéristiques F4R ou K4J ou K4M Désignation Marque - Type Indications particulières Boitier papillon VDO Egas T Connecteur 6 voies Diamètre 60 mm - 1 : masse commune - 2 : signal potentiomètre piste n˚1 - 3 : - moteur - 4 : + moteur - 5 : alimentation + 5 V des potentiomètres - 6 : signal potentiomètre piste n˚2...
  • Page 126 MÉLANGE CARBURÉ Caractéristiques F4R ou K4J ou K4M Désignation Marque - Type Indications particulières Electrovanne de décaleur d’arbre à DELPHI Elle est pilotée par un rapport cyclique d’ouverture. cames Résistance : 7,2 +/- 0,5 Ω à 20˚C Connecteur 2 voies : - 1 : alimentation + 12 V - 2 : masse Capteur de position d’arbre à...
  • Page 127 MÉLANGE CARBURÉ Admission d'air Schéma du circuit d’admission d’air 102744 Manchon d’aspiration d’air Résonateur d’air Boîtier de filtre à air Boîtier papillon Répar titeur d’admission Cale porte-injecteurs Entrée d’air 12A-7...
  • Page 128 MÉLANGE CARBURÉ Admission d'air Schéma du circuit d’admission d’air 102071 Manchon d’aspiration d’air Résonateur d’air Boîtier de filtre à air Boîtier d’air Boîtier papillon Répartiteur d’admission Cale por te-injecteurs Entrée d’air 12A-8...
  • Page 129 MÉLANGE CARBURÉ Admission d'air Schéma du circuit d’admission d’air 101190 Manchon d’aspiration d’air Résonateur d’air Boîtier de filtre à air Boîtier papillon Répartiteur d’admission Cale por te-injecteurs Entrée d’air 12A-9...
  • Page 130 MÉLANGE CARBURÉ Admission d'air Schéma du circuit d’admission d’air 102482 Entrée d’air Filtre à air Débitmètre Turbocompresseur Collecteur d’admission Volet d’arrêt moteur Echangeur air-air 12A-10...
  • Page 131 MÉLANGE CARBURÉ Admission d'air Schéma du circuit d’admission d’air 102070 Manchon d’aspiration d’air Boîtier de filtre à air Boîtier de recirculation des gaz d’échappement Résonateur d’air Tube métallique d’admission d’air Echangeur air-air Turbocompresseur Entrée d’air 12A-11...
  • Page 132 MÉLANGE CARBURÉ Filtre à air REMPLACEMENT DE L’ÉLEMENT FILTRANT Débrancher le tuyau de dépression (2) de l’amplifi- cateur de freinage du répartiteur d’admission. Déposer les caches du moteur. ATTENTION Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. Ne pas endommager la sortie de dépression sur le répar titeur d’admission.
  • Page 133 MÉLANGE CARBURÉ Filtre à air F4R ou F9Q ou K4M ou K9K REMPLACEMENT DE L’ÉLÉMENT FILTRANT 104551 103629 Découper l’accès (3) du filtre à air. Dégager les joints à lèvres (1). Déposer : - les fixations de l’écran d’accès (4) du filtre à air, - l’écran d’accès du filtre à...
  • Page 134 MÉLANGE CARBURÉ Filtre à air F4R ou F9Q ou K4M ou K9K 101806 Déposer les deux vis de fixation (6) du couvercle de filtre à air. 104550 Déposer l’élément filtrant. 12A-14...
  • Page 135 MÉLANGE CARBURÉ Boîtier de filtre à air Couples de serragem vis de fixation du boîtier 0,9 daN.m de filtre à air DÉPOSE Déposer les caches du moteur. Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. 101103 Déposer : - la vis de fixation (4) du résonateur d’air, - le résonateur d’air.
  • Page 136 MÉLANGE CARBURÉ Boîtier de filtre à air Déposer : REPOSE Remplacer : - les deux vis de fixation (6) du couvercle de filtre à air, - le joint du boîtier papillon à chaque démontage en utilisant de la graisse pour faciliter sa mise en pla- - l’élément filtrant.
  • Page 137 MÉLANGE CARBURÉ Boîtier de filtre à air F9Q ou K9K - la batterie. Couples de serragem vis de fixation du bac à 2,1 daN.m batterie 5 5 5 DÉPOSE Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. 104556 Débrancher les connecteurs (4) du calculateur d’in- jection.
  • Page 138 MÉLANGE CARBURÉ Boîtier de filtre à air F9Q ou K9K 101811 104554 Déposer le calculateur d’injection avec son support Déposer : (7). - le manchon d’aspiration d’air (9), - les conduits d’air (10). 104553 104555 Déposer le boîtier filtre à air. Ecarter les tuyaux (8) de l’électrovanne de régulation de turbocompresseur.
  • Page 139 MÉLANGE CARBURÉ Boîtier de filtre à air F9Q ou K9K Serrer au couple les vis de fixation du bac à batte- rie (2,1 daN.m). ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que). 12A-19...
  • Page 140 MÉLANGE CARBURÉ Boîtier de filtre à air F4R ou K4M - la cloison de boîte à eau. Couples de serragem vis de fixation du bac à 2,1 daN.m batterie 5 5 5 DÉPOSE Déposer les caches du moteur. Débrancher la batterie en commençant par la borne négative.
  • Page 141 MÉLANGE CARBURÉ Boîtier de filtre à air F4R ou K4M 101955 Déposer les deux résonateurs d’air (10). 104241 Desserrer les colliers (8). Déposer le conduit d’air. 101808 Déposer : - le manchon d’aspiration d’air (11), - les conduits d’air (12), - le boîtier de filtre à...
  • Page 142 MÉLANGE CARBURÉ Conduit d'admission Déposer : - les vis de fixation (3) de la cloison de boîte à eau, Couples de serragem - la cloison de boîte à eau. vis de fixation du conduit 0,8 daN.m d’admission écrou conduit 2,1 daN.m d’admission DÉPOSE Déposer les caches du moteur.
  • Page 143 MÉLANGE CARBURÉ Conduit d'admission Serrer dans l’ordre et aux couples : - les vis de fixation du conduit d’admission (0,8 daN.m), - l’écrou du conduit d’admission (2,1 daN.m). Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (voir Chapitre Equipement électrique).
  • Page 144 MÉLANGE CARBURÉ Répartiteur d'admission Couples de serragem v i s r é p a rtiteur 0,9 daN.m d’admission vis du boîtier papillon 1,3 daN.m vis du boîtier d’air 0,9 daN.m DÉPOSE Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. Déposer : - le boîtier de filtre à...
  • Page 145 MÉLANGE CARBURÉ Répartiteur d'admission Serrer aux couples : - les vis du boîtier papillon (1,3 daN.m), - les vis du boîtier d’air (0,9 daN.m). ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que). 12A-25...
  • Page 146 MÉLANGE CARBURÉ Répartiteur d'admission F4R ou K4M - la cloison de boîte à eau. Couples de serragem v i s r é p a rtiteur 0,9 daN.m d’admission vis du boîtier papillon 1,3 daN.m motorisé DÉPOSE Débrancher la batterie en commençant par la borne négative.
  • Page 147 MÉLANGE CARBURÉ Répartiteur d'admission F4R ou K4M Déposer les huit vis du répartiteur d’admission. A L’ÉTABLI Déposer le boîtier papillon. REPOSE Remplacer systématiquement tous les joints d’étan- chéité. Procéder dans le sens inverse de la dépose. 101795 Débrancher le faisceau électrique (8). Mettre le faisceau électrique sur le côté.
  • Page 148 MÉLANGE CARBURÉ Cale porte-injecteurs Couples de serragem vis de fixation 11 et 12 2,5 daN.m de la cale porte-injec- teurs vis de fixation 13 à 20 2,1 daN.m de la cale porte-injec- teurs vis du carter supérieure 4,4 daN.m de distribution vis de support pendu- 4,4 daN.m 101802...
  • Page 149 MÉLANGE CARBURÉ Cale porte-injecteurs Serrer aux couples : - la vis du carter supérieure de distribution (4,4 daN.m), - la vis de support pendulaire (4,4 daN.m). Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que).
  • Page 150 MÉLANGE CARBURÉ Cale porte-injecteurs Débrancher les injecteurs (1). Ecarter le faisceau électrique. Couples de serragem Déposer : vis 5 et 6 de la cale 2,5 daN.m porte-injecteurs - les deux vis de fixation (2) de la rampe d’injection, vis 7 à 14 de la cale 2,1 daN.m - la rampe d’injection en la tirant délicatement vers porte-injecteurs...
  • Page 151 MÉLANGE CARBURÉ Cale porte-injecteurs Remplacer systématiquement le joint de la cale de porte-injecteurs. Mettre en place toutes les vis de fixation. Plaquer la cale porte-injecteurs contre le carter su- périeure de distribution en approchant la vis (3) à la main. Plaquer la cale porte-injecteurs contre le support pendulaire moteur en serrant la vis (4) à...
  • Page 152 MÉLANGE CARBURÉ Cale porte-injecteurs Couples de serragem vis 7 et 8 de la cale 2,5 daN.m porte-injecteurs vis 9 à 16 de la cale 2,1 daN.m porte-injecteurs vis 6 de support pendu- 4,4 daN.m laire vis 5 du carter supérieur 4,4 daN.m de distribution 102728...
  • Page 153 MÉLANGE CARBURÉ Cale porte-injecteurs - la vis 5 du carter supérieur de distribution (4,4 daN.m). Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que). 101792 Déposer les vis de fixation de la cale porte-injec- teurs.
  • Page 154 MÉLANGE CARBURÉ Collecteur - les écrous de fixation des collecteurs (2,8 daN.m). Couples de serragem ATTENTION goujon de fixation du 0,8 daN.m Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- collecteur ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que). écrous de fixation des 2,8 daN.m collecteurs DÉPOSE...
  • Page 155 MÉLANGE CARBURÉ Collecteur d'échappement Outillage spécialisé indispensable Mot. 1567 Pince à distance pour colliers EGR Couples de serragem goujons du collecteur 0,9 daN.m d’échappement écrous de fixation du 2,6 daN.m collecteur d’échappe- ment 104246 vis de fixation du boîtier 2,1 daN.m de recirculation des gaz Déposer : d’échappement...
  • Page 156 MÉLANGE CARBURÉ Collecteur d'échappement REPOSE 20848-1 Remplacer le joint du collecteur. Reposer le turbocompresseur (Chapitre Suralimen- tation) . Reposer le collecteur. ATTENTION Serrer au couple les goujons du collecteur Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- d’échappement (0,9 daN.m). ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que).
  • Page 157 MÉLANGE CARBURÉ Collecteur d'échappement F4R ou K4J ou K4M Outillage spécialisé indispensable Mot. 1495-01 Douille de 24 mm pour dépose / repose de sondes à oxygène - Entraînement carré 1/ 2" et 6 pans ext. de 24 Couples de serragem écrous de collecteur 2,3 +/- 0,3 (moteurs K4J et K4M)
  • Page 158 MÉLANGE CARBURÉ Collecteur d'échappement F4R ou K4J ou K4M Déposer la béquille (6) du collecteur d’échappe- ment. F4R ou K4M Nota : Déposer le répartiteur d’admission (Chapitre Mé- lange carburé, Répartiteur d'admission, page 12A- Repérer à l’aide d’un marqueur la position des 24).
  • Page 159 MÉLANGE CARBURÉ Collecteur d'échappement F4R ou K4J ou K4M À L’ÉTABLI 101798 101502 Déposer la sonde à oxygène (9) à l’aide de l’outil (Mot. 1495-01). Déposer l’écran thermique inférieur. Déposer l’écran thermique supérieur (10) du collec- teur d’échappement. REPOSE Remplacer systématiquement : - les joints du collecteur, - les joints de la bride d’échappement, - les écrous du collecteur.
  • Page 160 MÉLANGE CARBURÉ Collecteur d'échappement F4R ou K4J ou K4M Serrer dans l’ordre et aux couples : - les écrous de collecteur (moteurs K4J et K4M) (2,3 +/- 0,3 daN.m), - les écrous de collecteur (moteur F4R) (1,8 daN.m), - la vis de l’écran thermique (1 daN.m), - les sondes à...
  • Page 161 MÉLANGE CARBURÉ Boîtier papillon Matériel indispensable 3 3 3 outil de diagnostic Couples de serragem vis de boîtier papillon 1,3 daN.m vis de boîtier de filtre à 0,9 daN.m DÉPOSE 104246 Déposer les caches du moteur. Déposer : Débrancher la batterie en commençant par la borne - les vis de fixation (3) de la cloison de boîte à...
  • Page 162 MÉLANGE CARBURÉ Boîtier papillon 7 7 7 101800 Déposer : - les vis de fixation (7), - le boîtier papillon. REPOSE Remplacer le joint du boîtier papillon à chaque dé- montage (utiliser de la graisse pour faciliter sa mise en place). Procéder dans le sens inverse de la dépose.
  • Page 163 MÉLANGE CARBURÉ Boîtier papillon F4R ou K4M Déposer : Matériel indispensable - les vis de fixation (3) de la cloison de boîte à eau, - la cloison de boîte à eau. outil de diagnostic Couples de serragem vis de fixation du boîtier 1,3 daN.m papillon DÉPOSE...
  • Page 164 MÉLANGE CARBURÉ Boîtier papillon F4R ou K4M - le boîtier papillon. REPOSE Remplacer le joint du boîtier papillon à chaque dé- montage. Procéder dans le sens inverse de la dépose. Serrer au couple les vis de fixation du boîtier pa- pillon (1,3 daN.m) en répartissant le serrage.
  • Page 165 MÉLANGE CARBURÉ Boîtier papillon Couples de serragem vis de fixation du boîtier 0,8 daN.m papillon DÉPOSE Déposer les caches du moteur. Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. 101893 Débrancher le capteur de pression de suralimenta- tion (4). 104343 Déposer : - les grilles d’auvent (Chapitre Essuyage / Lavage),...
  • Page 166 MÉLANGE CARBURÉ Boîtier papillon REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. Remplacer le joint. Serrer au couple les vis de fixation du boîtier pa- pillon (0,8 daN.m). ATTENTION Rebrancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que).
  • Page 167 MÉLANGE CARBURÉ Boîtier papillon : Branchement ATTENTION Le boîtier papillon n’est pas réparable. 101491 Connecteur du boîtier papillon : Voie Désignation Masse commune Signal potentiomètre piste n˚1 - moteur + moteur Alimentation + 5 V des potentiomètres Signal potentiomètre piste n˚2 - Résistance moteur : voies 3 et 4 : 1,6 Ω...
  • Page 168 MÉLANGE CARBURÉ Boîtier papillon : Branchement F4R ou K4M ATTENTION Le boîtier papillon n’est pas réparable. Moteur électrique à courant continu et engrenage 101815 Connecteur du boîtier papillon : Voie Désignation Signal potentiomètre piste n˚1 Alimentation + 5 V des potentiomètres + moteur Signal potentiomètre piste n˚2 - moteur...
  • Page 169 SURALIMENTATION Turbocompresseur Couples de serragem écrous de fixation du 2,6 daN.m catalyseur sur le turbo- compresseur vis de fixation de la 2,5 daN.m béquille latérale vis de fixation arrière du 2,1 daN.m catalyseur vis de fixation de la 4,4 daN.m béquille latérale sur le 104343 moteur...
  • Page 170 SURALIMENTATION Turbocompresseur Déposer : - les fixations (10) de la bride d’échappement, - la fixation de la béquille (11) sur le catalyseur. Desserrer les autres fixations de la béquille sur la boîte de vitesses. Déposer la béquille (11). Nota : Repérer à...
  • Page 171 SURALIMENTATION Turbocompresseur 102119 Déposer : - la patte (16), - l’écran thermique (17) de l’électrovanne de recircu- 102117 lation des gaz d’échappement . Déposer la vis de fixation (13) du support de silent- bloc du silencieux sur la caisse. Reculer la ligne d’échappement vers l’arrière. 102079 Déposer : - le tuyau (18) d’arrivée en huile,...
  • Page 172 SURALIMENTATION Turbocompresseur REPOSE - le conduit de retour d’huile du turbocompres- seur sur le turbocompresseur (1,2 daN.m), - les goujons de fixation du turbocompresseur ATTENTION sur le collecteur (0,9 daN.m), - Veiller à ce qu’aucun corps étranger ne pénètre, - les goujons de fixation du turbocompresseur lors du remontage, dans la turbine ou dans le sur le turbocompresseur (0,9 daN.m).
  • Page 173 SURALIMENTATION Turbocompresseur Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem écrous de fixation du 2,6 +/- 0,2 catalyseur sur le turbo- daN.m compresseur écrou de fixation de la 3 daN.m béquille du catalyseur côté distribution vis de la béquille du 5 daN.m catalyseur côté...
  • Page 174 SURALIMENTATION Turbocompresseur 102117 101120 Déposer la vis de fixation (3) du support de silentbloc Déposer : du silencieux. - les fixations (5) de la béquille de catalyseur côté Reculer la ligne d’échappement vers l’arrière. distribution, - la béquille de catalyseur côté distribution. 4 4 4 4 102479 Déposer :...
  • Page 175 SURALIMENTATION Turbocompresseur - le turbocompresseur. REPOSE ATTENTION 7 7 7 Précautions par ticulières : - Avant le remontage, vérifier que le graissage des paliers de turbocompresseur soit correct. Pour ce faire : • débrancher le connecteur du régulateur haute pression, •...
  • Page 176 SURALIMENTATION Turbocompresseur Reposer la béquille côté volant moteur en approchant les vis à la main (sans les bloquer) : - les écrous et de fixation de la béquille. - les vis de fixation de la béquille, Serrer dans l’ordre et aux couples : - les écrous de fixation de la béquille du cataly- seur côté...
  • Page 177 SURALIMENTATION Turbocompresseur ATTENTION - Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que). - Débrancher le connecteur de l’actuateur de débit (interdiction de mise en marche du moteur). - Actionner le démarreur jusqu’à extinction du témoin de pression d’huile (insister quelques secondes).
  • Page 178 SURALIMENTATION Echangeur air - air DÉPOSE Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. Déposer : - les fixations du bouclier, - le connecteur des feux antibrouillards (si le véhi- cule en est équipé), - les tuyaux de lave-projecteurs (si le véhicule en est équipé), - le bouclier.
  • Page 179 SURALIMENTATION Echangeur air - air REPOSE Vérifier que l’échangeur air-air ne soit pas plein d’huile. Dans ce cas, il faut le rincer avec du produit de nettoyage puis le laisser bien s’égoutter. Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Brancher la batterie et éffectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri-...
  • Page 180 ALIMENTATION CARBURANT Circuit d'alimentation en essence F4R ou K4J ou K4M Schema fonctionnel du circuit d’alimentation en essence 19310 Le circuit d’alimentation de carburant est sans retour. La pression d’alimentation ne varie pas en fonction de la charge du moteur. Le circuit est composé...
  • Page 181 ALIMENTATION CARBURANT Circuit d'alimentation en gazole Schéma fonctionnel du circuit d’alimentation en gazole 102847 Le circuit se compose : ATTENTION - d’une jauge (1), Il est interdit : - d’une poire d’amorçage (2), - de démonter l’intérieur de la pompe et des injec- - d’un filtre à...
  • Page 182 ALIMENTATION CARBURANT Circuit d'alimentation en gazole Shéma fonctionnel du circuit d’alimentation en gazole 100821 Le circuit se compose : - d’une poire d’amorçage (1) (située dans le comparti- ment moteur), - d’un filtre à carburant (2) qui peut être équipé d’un capteur de détection d’eau, - d’un régulateur haute pression (3) fixé...
  • Page 183 ALIMENTATION CARBURANT Filtre à essence F4R ou K4J ou K4M 102299 Le filtre à essence est situé dans le réservoir, il est in- tégré à l’ensemble « pompe - jauge » et n’est pas dé- montable. ATTENTION Remplacer impérativement l’ensemble « pompe - jauge »...
  • Page 184 ALIMENTATION CARBURANT Filtre à gazole IMPORTANT Avant toute intervention : - Prendre garde à la quantité de gazole et à la pres- sion résiduelle se trouvant dans les canalisations. - commander le kit de bouchons spécial circuit d’injection haute pression. ATTENTION Protéger les courroies d’accessoires et de distribu- tion, les accessoires électriques (démarreur, alter-...
  • Page 185 ALIMENTATION CARBURANT Filtre à gazole ATTENTION Eviter le contact des raccords des tuyaux avec un environnement pollué. REPOSE Mettre en place le filtre à gazole neuf (ne retirer les bouchons qu’au dernier moment). Rebrancher les raccords des tuyaux. 21749 Nota : - Purger périodiquement l’eau contenue dans le filtre à...
  • Page 186 ALIMENTATION CARBURANT Filtre à gazole IMPORTANT Avant toute intervention : - Prendre garde à la quantité de gazole et à la pres- sion résiduelle se trouvant dans les canalisations. - commander le kit de bouchons spécial circuit d’injection haute pression. ATTENTION Protéger les courroies d’accessoires et de distribu- tion, les accessoires électriques (démarreur, alter-...
  • Page 187 ALIMENTATION CARBURANT Filtre à gazole Mettre en place les bouchons de propreté. ATTENTION Eviter le contact des raccords des tuyaux avec un environnement pollué. Mettre en place des bouchons de propreté sur la ca- nalisation et le filtre. Déposer le filtre. 104557 Amorcer le circuit d’alimentation par la poire d’amor- çage (2).
  • Page 188 ALIMENTATION CARBURANT Rampe d'injection - Injecteurs Débrancher : - le tuyau d’arrivée de carburant (2), Couples de serragem - le faisceau électrique (3) des injecteurs et du cap- vis de fixation de la 0,9 daN.m teur de cliquetis. rampe d’injection IMPORTANT Les injecteurs sont fixés à...
  • Page 189 ALIMENTATION CARBURANT Rampe d'injection - Injecteurs A L’ÉTABLI 101492 Déposer : - les agrafes (5) des injecteurs, - les injecteurs (6). REPOSE ATTENTION Remplacer impérativement les joints toriques et les agrafes de fixation des injecteurs. Mettre en place la rampe d’injection. Serrer au couple les vis de fixation de la rampe d’injection (0,9 daN.m).
  • Page 190 ALIMENTATION CARBURANT Rampe d'injection - Injecteurs Débrancher : - le tuyau d’arrivée de carburant (2), Couples de serragem - le faisceau électrique (3) des injecteurs et du cap- vis de fixation de la 0,9 daN.m teur de cliquetis. rampe d’injection IMPORTANT Les injecteurs sont fixés à...
  • Page 191 ALIMENTATION CARBURANT Rampe d'injection - Injecteurs A L’ÉTABLI 102737 Déposer : - les agrafes (5) des injecteurs, - les injecteurs (6). REPOSE ATTENTION Remplacer impérativement les joints toriques et les agrafes de fixation des injecteurs. Mettre en place la rampe d’injection. Serrer au couple les vis de fixation de la rampe d’injection (0,9 daN.m).
  • Page 192 ALIMENTATION CARBURANT Rampe d'injection - Injecteurs Débrancher le faisceau électrique (1) des injecteurs. Déposer : Couples de serragem - les deux vis de fixation (2) de la rampe d’injection, vis de fixation de la 0,9 daN.m - la rampe d’injection en la tirant délicatement vers rampe d’injection soi.
  • Page 193 ALIMENTATION CARBURANT Régulateur de pression de carburant : Contrôle F4R ou K4J ou K4M Moteur K4M Outillage spécialisé indispensable Mot. 1311-01 Manomètres et rac- cords de prise de pression d'essence Mot. 1311-08 Raccord pour prise de pression de carburant IMPORTANT Lors de cette opération, il est impératif de ne pas fumer et de ne pas approcher d’objet incandescent près de l’aire de travail.
  • Page 194 ALIMENTATION CARBURANT Pompe à essence électrique : Contrôle F4R ou K4J ou K4M Moteur K4M Outillage spécialisé indispensable Mot. 1311-01 Manomètres et rac- cords de prise de pression d'essence Mot. 1311-08 Raccord pour prise de pression de carburant IMPORTANT Lors de cette opération, il est impératif de ne pas fumer et de ne pas approcher d’objet incandescent près de l’aire de travail.
  • Page 195 ALIMENTATION CARBURANT Pompe à essence électrique : Contrôle F4R ou K4J ou K4M 102502 102501 Dégager le connecteur électrique (4) sur le côté sans Mettre la borne (5) du connecteur marron au + batte- le débrancher. rie. Nota : Le débit relevé doit être de 80 à 120 l/h. 102503 Débrancher le connecteur de couleur marron (5) de l’unité...
  • Page 196 INJECTION DIESEL Caractéristiques Moteur Boîte de Type Indice Alésage Course Cylindrée Rapport Cataly- Véhicule vitesses (mm) (mm) volumé- -seur -trique XM0F 80,5 1461 18,25/1 Régime (tr/min) Opacité des fumées Ralenti Maximum à vide Maximu m Valeur d’homolo- Maximum légal charge gation 805 +/- 50 5000 +/- 100...
  • Page 197 INJECTION DIESEL Caractéristiques Désignation Marque - type Indications particulières Actuateur de débit de gazole DELPHI Situé sur la pompe haute pression Résistance : 5,3 Ω +/- 0,5 à 20˚C Tension d’alimentation + 5 V Connecteur 2 voies : - 1 : + batterie via l’unité de pro- tection et de commutation - 2 : commande actuateur Capteur de régime et de position...
  • Page 198 INJECTION DIESEL Caractéristiques Désignation Marque - type Indications particulières Capteur de repérage cylindre SAGEM Capteur à effet hall Connecteur 3 voies : - 1 : masse capteur de repérage cylindre - 2 : signal - 3 : + batterie par l’unité de pro- tection et de commutation Sonde de température de gazole DELPHI...
  • Page 199 INJECTION DIESEL Caractéristiques Désignation Marque - type Indications particulières Capteur de pression et de tempé- BOSCH / LDF6T 20-250 Capteur de pression avec une rature d’air de suralimentation thermistance à coefficient de tem- pérature négatif Tension d’alimentation + 5 V Résistance : - 20376 +/- 1110,5 Ω...
  • Page 200 INJECTION DIESEL Caractéristiques Désignation Marque - type Indications particulières Potentiomètre de position de PIERBURG Tension d’alimentation + 5 V l’électrovanne de recirculation des Intégré à l’électrovanne de recir- gaz d’échappement culation des gaz d’échappement Résistance : - voies 2 et 4 : 4 +/- 1,6 kΩ à 20˚C Connecteur 6 voies : - 1 : alimentation électrovanne + batterie par l’unité...
  • Page 201 INJECTION DIESEL Caractéristiques Moteur Boîte de Véhicules Type Indice Alésage Course Cylindrée Rapport vitesses (mm) (mm) (cm3) volumétrique JM0G 1870 19/1 Régime (tr/min) Opacité des fumée Ralenti Maximum à vide Maximu m Valeur d’homolo- Maximum légales charge gation 800 +/- 50 4850 +/- 150 4500 +/- 100 1,9 m...
  • Page 202 INJECTION DIESEL Caractéristiques Désignation Marque - Type Indications particuliaires Capteur température d’air admis- SIEMENS Intégré au débitmètre d’air sion Capteur de température de gazole ELTH Résistance : 2050 Ω à 25˚C Capteur de température d’eau ELTH Résistance : 2252 Ω +/- 112 à moteur 25˚C Débitmètre d’air...
  • Page 203 INJECTION DIESEL Caractéristiques Désignation Marque - Type Indications particuliaires Turbocompresseur ALLIED SIGNAL Tarage - Pour une dépression de 265 mbar, la tige doit effectuer une course comprise entre 0,5 et 3,5 - pour une dépression supérieure 600 mbar la tige doit être en butée Diagnostic outil de diagnostic : CLIP unique-...
  • Page 204 INJECTION DIESEL Consignes de propreté F9Q ou K9K I - A RESPECTER IMPÉRATIVEMENT LORS D’UNE Se munir de sacs plastique qui ferment plusieurs fois INTERVENTION SUR LE SYSTÈME D’INJECTION de manière hermétique, pour le stockage des pièces DIRECTE HAUTE PRESSION qui seront déposées.
  • Page 205 INJECTION DIESEL Consignes de propreté F9Q ou K9K V - NOTICE DE MONTAGE DU KIT DE BOUCHONS référence 77 01 206 804 20977 13B-10...
  • Page 206 INJECTION DIESEL Consignes de propreté F9Q ou K9K référence 77 01 206 381 104561 13B-11...
  • Page 207 INJECTION DIESEL Description F9Q ou K9K Le système d’injection directe haute pression a pour - d’un calculateur d’injection. but de délivrer au moteur une quantité de gazole préci- se à un instant déterminé. Le système se compose : - d’une pompe d’amorçage sur le circuit basse pres- sion, - d’un filtre à...
  • Page 208 INJECTION DIESEL Fonctionnement - du débit hydraulique nominal de l’injecteur (unique à chaque injecteur), IMPORTANT - de la pression de la rampe haute pression régulée par le calculateur. Avant toute intervention sur le circuit d’injection, vérifier à l’aide de l’outil de diagnostic : Le calculateur gère : - que la rampe ne soit plus sous pression, - la régulation du ralenti,...
  • Page 209 INJECTION DIESEL Fonctionnement au calculateur d’injection de verrouiller la commande que disponible par l’alternateur. On évite ainsi que la du relais de verrouillage injection. consommation électrique du véhicule soit supérieur aux possibilités de l’alternateur. L’objectif étant de pri- Le déverrouillage ne sera actif qu’après une coupure vilégier la recharge de la batterie.
  • Page 210 INJECTION DIESEL Fonctionnement - du débit hydraulique nominal de l’injecteur (unique à chaque injecteur), IMPORTANT - de la pression de la rampe haute pression régulée par le calculateur. Avant toute intervention sur le circuit d’injection, vérifier à l’aide de l’outil de diagnostic : Le calculateur gère : - que la rampe ne soit plus sous pression, - la régulation du ralenti,...
  • Page 211 INJECTION DIESEL Fonctionnement Calculateur d’injection pilotant l’embrayage du com- Il faut impérativement respecter le couple de serrage : presseur de climatisation par l’unité de protection et de - des tuyaux haute pression, commutation. - de l’injecteur sur la culasse, Un nouveau boîtier électronique appelé « unité de pro- tection et de commutation »...
  • Page 212 INJECTION DIESEL Implantation des éléments 11 10 104543 (13) Rampe sphérique d’injection Pompe d’amorçage (14) Accéléromètre Capteur de repérage cylindre (15) Sonde de température de gazole Turbocomprtesseur (16) Actuateur de debit de gazole Electrovanne de recirculation (17) Pompe haute pression des gaz d’échappemment (18) Filtre à...
  • Page 213 INJECTION DIESEL Implantation des éléments 101811 102085 (19) Calculateur d’injection (21) Pompe haute pression 101105 102084 (20) Unité de protection et de com- (22) Venturi mutation (23) Actuateur de débit (24) Sonde de température de gazole (25) Capteur de pression de rampe (26) Rampe sphérique d’injection 13B-18...
  • Page 214 INJECTION DIESEL Implantation des éléments (27) Accéléromètre (29) Capteur de pression et de tem- (28) Injecteur pérature d’air de suralimentation (30) Electrovanne de recirculation des gaz d’échappement (31) Clapet de régulation de pression de suralimentation 102082 19654-1 13B-19...
  • Page 215 INJECTION DIESEL Implantation des éléments (32) Capteur de repérage cylindre 20796 102125 (33) Sonde de température d’eau (34) Capteur de régime et de position (36) boîtier de pré-postchauffage moteur 104954 102204 (37) Filtre à gazole (35) Potentiomètre pédale d’accélérateur 13B-20...
  • Page 216 INJECTION DIESEL Implantation des éléments 102124 (38) Pompe d’amorçage 102077 (40) Turbocompresseur (41) Catalyseur 102128 (39) Capteur de pression de fluide réfr igérant 13B-21...
  • Page 217 INJECTION DIESEL Implantation des éléments 104542 (12) Unité de protection et de com- mutation Filtre à gazole (13) Poumon de commande du volet Pompe d’amorçage d’arrêt moteur Capteur de repérage cylindre (14) Etouffoir Capteur de pression de rampe (15) Capteur de pression de surali- mentation Electrovanne du système d’arrêt moteur...
  • Page 218 INJECTION DIESEL Implantation des éléments 18297-1 (19) Sonde de température de gazole (20) Pompe haute pression (21) Rampe commune d’injection (22) Injecteur (23) Régulateur de pression (24) Capteur de pression (25) Sonde de température d’eau (26) Limiteur de pression 102485 (27) Capteur de régime moteur et de point mort haut...
  • Page 219 INJECTION DIESEL Implantation des éléments 16181 101891 (28) Capteur de repérage cylindre (31) Boîtier de préchauffage 102479 101889 (29) Turbocompresseur (32) Electrovanne de régulation de pression de suralimentation (30) Catalyseur 13B-24...
  • Page 220 INJECTION DIESEL Implantation des éléments 101892 104953 (33) Boîtier étouffoir (volet d’arrêt (36) Electrovanne du volet d’arrêt moteur) moteur (34) Poumon de commande du volet d’arrêt moteur 104557 (37) Poire d’amorçage 104421 (35) Réserve de dépression du sys- tème d’arrêt moteur 13B-25...
  • Page 221 INJECTION DIESEL Implantation des éléments 104954 104413 (38) Filtre à gazole (41) Sonde de température d’eau moteur 104420 102352 (39) Electrovanne de recirculation des gaz d’échappement (42) Capteur de pression de surali- mentation (40) Echangeur de recirculation des gaz d’échappement 13B-26...
  • Page 222 INJECTION DIESEL Implantation des éléments 102204 (43) Potentiomètre pédale d’accélérateur 13B-27...
  • Page 223 Fonction antidémarrage F9Q ou K9K Ces véhicules sont équipés d’un système antidémarra- ge commandé par un système de reconnaissance de carte RENAULT à code évolutif aléatoire, ce qui impli- que une méthode particulière pour le remplacement du calculateur. REMPLACEMENT Pour la dépose-repose, (Chapitre Injection diesel, Calculateur d'injection diesel, page 13B-99).
  • Page 224 INJECTION DIESEL Calculateur d'injection diesel : Branchement Connecteur A (32 voies) Voie Désignation Non utilisée Non utilisée Information contacteur de stop à ferme- ture Alimentation + après contact par l’unité de protection et de commutation Signal commande de régulateur de vitesse Masse commande de régulateur de entrée...
  • Page 225 INJECTION DIESEL Calculateur d'injection diesel : Branchement Connecteur B (48 voies) Voie Désignation Masse sonde de température d’air d’admission Non utilisée Non utilisée Signal sonde de température d’eau entrée Masse sonde de température d’eau H4 sortie Commande - injecteur cylindre n˚4 Masse accéléromètre Signal sonde de température de gazole entrée...
  • Page 226 INJECTION DIESEL Calculateur d'injection diesel : Branchement Voie Désignation Voie Désignation Masse capteur pression suralimentation Non utilisée Non utilisée C4 sortie Commande + injecteur cylindre n˚2 Alimentation potentiomètre de recircula- Non utilisée tion des gaz d’échappement Non utilisée Signal potentiomètre de recirculation Non utilisée entrée des gaz d’échappement...
  • Page 227 INJECTION DIESEL Calculateur d'injection diesel : Branchement Voie Désignation Masse puissance 2 carrosserie + batterie 2 après relais par l’unité de entrée protection et de commutation Non utilisée Non utilisée 13B-32...
  • Page 228 INJECTION DIESEL Calculateur d'injection diesel : Branchement AFFECTATION DES ENTRÉES ET SORTIES DU Voie Désignation CALCULATEUR D’INJECTION Signal potentiomètre de pédale (piste 2) Connecteur A (connecteur noir) entrée Masse potentiomètre de pédale (piste Alimentation + après contact par l’unité de protection et de commutation Alimentation potentiomètre de pédale (piste 1) Masse puissance...
  • Page 229 INJECTION DIESEL Calculateur d'injection diesel : Branchement Voie Désignation Voie Désignation B1entrée Signal capteur régime moteur Signal capteur de pression de surali- entrée mentation Alimentation débitmètre d’air L2 sortie Commande électrovanne de recircula- Signal capteur régime moteur tion des gaz d’échappement entrée Masse débitmètre d’air Masse capteur régime moteur...
  • Page 230 INJECTION DIESEL Calculateur d'injection diesel : Branchement Voie Désignation Masse capteur de température de car- burant G1 sor tie Commande injecteur 4 G2 sor tie Commande injecteur 2 Masse injecteur 1 Masse injecteur 2 H1 sortie Commande injecteur 1 H2 sortie Commande injecteur 3 Masse injecteur 4 Masse injecteur 3...
  • Page 231 INJECTION DIESEL Voyant d'injection Les véhicules fonctionnant avec le système de gazole Lors d’un défaut d’injection grave (gravité 2), le symbo- à haute pression DELPHI DDCR sont équipés de sym- le de couleur rouge représenté par un moteur et la boles de défaut et de messages d’alerte écrits, selon le mention «...
  • Page 232 INJECTION DIESEL Voyant d'injection Les véhicules fonctionnant avec le système de gazole suivi du témoin d’alerte « Stop » et un avertisseur so- à haute pression Bosch EDC16 sont équipés de sym- nore. boles de défaut et de messages d’alerte écrits, selon le Les défauts sont liés : niveau de gravité...
  • Page 233 INJECTION DIESEL Dispositif d'arrêt moteur I - BUT Le système a pour but d’arrêter le moteur rapidement après la coupure du contact. II - DESCRIPTION 104953 - d’une électrovanne (3), 101892 104421 - d’une réserve de dépression (4). 101894 III - FONCTIONNEMENT Le système se compose : A la coupure du contact, l’électrovanne met en relation - d’un poumon (1) actionnant le papillon,...
  • Page 234 INJECTION DIESEL Régulateur - limiteur de vitesse : généralités F9Q ou K9K I - GÉNÉRALITÉS - signal contacteur de stop à fermeture (antiblocage des roues), Les fonctions « régulateur de vitesse » et « limitateur de vitesse » sont gérées par le calculateur d’injection. - le rapport de vitesse engagé...
  • Page 235 INJECTION DIESEL Régulateur - limiteur de vitesse : généralités F9Q ou K9K III - FONCTIONNEMENT DU LIMITEUR DE VITESSE Conditions d’entrée : - interrupteur sur « limiteur de vitesse », - 30 km/h minimum, 200 km/h maximum (à titre d’infor- mation), - appui sur les touches «...
  • Page 236 INJECTION DIESEL Régulateur - limiteur de vitesse : généralités F4R ou K4J ou K4M I - GÉNÉRALITÉS Les informations reçues par le calculateur d’injection sur le réseau multiplexé sont : Les fonctions « régulation de vitesse » et « limitation de - la vitesse véhicule (antiblocage des roues), vitesse »...
  • Page 237 INJECTION DIESEL Régulateur - limiteur de vitesse : généralités F4R ou K4J ou K4M - intervention du calculateur d’injection (défaut ou sur- régime. III - FONCTIONNEMENT DU LIMITEUR DE VITESSE Conditions d’entrée : - interrupteur sur « limiteur de vitesse », - 30 km/h minimum, 200 km/h maximum (à...
  • Page 238 INJECTION DIESEL Injecteurs : Configuration REMPLACEMENT DES INJECTEURS nota : Sur les injecteurs, figure un code « alpha- numérique » de 6 caractères appelé IMA (Correc- tion Débit Injecteur). Ce code est spécifique à cha- que injecteur, il tient compte des dispersions de fabrication et caractérise le débit de l’injecteur.
  • Page 239 Le système peut être paramétré par la prise diagnostic avec les outils de diagnostic RENAULT CLIP. Lors du remplacement d’un ou des injecteurs, il est nécessaire de remplacer les paramètres C2I. Pour cela, il faut ressaisir les paramètres C2I dans le...
  • Page 240 INJECTION DIESEL Configuration du calculateur • traiter sur l’ensemble des calculateurs les défauts éventuels déclaré par l’outil de diagnostic, Matériel indispensable • effacer la mémoire du calculateur, outil de diagnostic • effectuer un essai routier, • effectuer un nouveau contrôle avec l’outil de dia- gnostic.
  • Page 241 INJECTION DIESEL Configuration du calculateur • traiter sur l’ensemble des calculateurs les défauts éventuels déclaré par l’outil de diagnostic, Matériel indispensable • effacer la mémoire du calculateur, outil de diagnostic • effectuer un essai routier, • effectuer un nouveau contrôle avec l’outil de dia- gnostic.
  • Page 242 INJECTION DIESEL Tuyau haute pression : Contrôle d'étanchéité Matériel indispensable outil de diagnostic Après toute intervention, vérifier l’absence de fuite de gazole. Réamorçer le circuit de gazole à l’aide de la pompe d’amorçage. Nota: L ’outil de diagnostic permet de réaliser un test du circuit haute pression moteur tournant.
  • Page 243 INJECTION DIESEL Tuyau haute pression : Remplacement Outillage spécialisé indispensable ATTENTION - Se munir du kit de bouchons spécial circuit d’injec- Mot.1566 Outil de dépose des tion haute pression. tuyaux pompe - Remplacer impérativement tout tuyau haute pres- haute pression sion ainsi que les agrafes des tuyaux haute pres- sion déposés.
  • Page 244 INJECTION DIESEL Tuyau haute pression : Remplacement Débrancher délicatement : - le tuyau (7) de retour de gazole reliant les injecteurs à la pompe d’injection haute pression, - le capteur (8) de pression de rampe sphérique d’in- jection, - l’accéléromètre (9), - la sonde (10) de niveau d’huile, - le capteur (11) de repérage cylindre du carter de distribution.
  • Page 245 INJECTION DIESEL Tuyau haute pression : Remplacement 20803 20803 Dévisser de quelques tours les écrous de fixation de Déposer un à un les tuyaux haute pression (17). la rampe sphérique d’injection. Placer des bouchons de propreté sur les orifices. Déposer les agrafes reliant les tuyaux haute pres- sion entre eux.
  • Page 246 INJECTION DIESEL Tuyau haute pression : Remplacement Nota : ATTENTION L’ordre de montage des tuyaux rampe-injecteurs - Avant de monter un tuyau haute pression, lubri- n’a pas d’ importance. fier légèrement les filets de l’écrou avec l’huile contenue dans la dosette fournie dans le kit de pièces neuves.
  • Page 247 INJECTION DIESEL Tuyau haute pression : Remplacement Serrer au couple l’écrou de goulotte sur la rampe (2,1 daN.m) à l’aide d’une clé dynamométrique "faible couple". ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que). ATTENTION Vérifier l’absence de fuite de gazole : - contrôler l’étanchéité...
  • Page 248 INJECTION DIESEL Injecteurs : Contrôle d'étanchéité I - CONTRÔLE D’ÉTANCHEITÉ DES INJECTEURS Nota: La commande AC029« test d’étanchéité circuit hau- Certains défauts empêcheront la mise en oeuvre te pression » dans l’onglet « carburant / GPL », per- de ce test, les traiter en priorités. met également de contrôler le débit de fuite de Dans le cas où...
  • Page 249 INJECTION DIESEL Pompe haute pression Outillage spécialisé indispensable Couples de serragem Mot.1566 Outil de dépose des écrou de fixation de la 1,5 +/- 0,1 tuyaux pompe poulie de la pompe daN.m + 60˚ +/ haute pression d’injection haute pres- - 10 sion Mot.
  • Page 250 INJECTION DIESEL Pompe haute pression DÉPOSE : MÉTHODE 1 MÉTHODE POUR LES POMPES HAUTE PRESSION DONT LA POULIE PORTE LE NUMÉRO 070 575 104343 Déposer : - la grille d’auvent ( voir Chapitre Essuyage / Lava- - les vis de fixation (1) de l’écran d’accès du filtre à air , - la vis de fixation (2) de la fixation de la boîte à...
  • Page 251 INJECTION DIESEL Pompe haute pression 102120 Déposer les caches du moteur. Débrancher : - la batterie en commençant par la borne négative ( voir Chapitre Equipement électrique, 102360 Débrancher délicatement : - le conduit d’aspiration d’air (4). - le tuyau de retour (9) reliant les injecteurs à la pom- - le capteur de pression de rampe (10), - l’accélérateur (11), - la sonde de niveau d’huile (12),...
  • Page 252 INJECTION DIESEL Pompe haute pression Déposer : - les trois vis de fixation (17) de la pompe haute pres- sion, - la pompe haute pression. REPOSE : MÉTHODE 1 ATTENTION Ne retirer les bouchons de propreté qu’au dernier moment pour chacuns des organes. Mettre en place la pompe haute pression.
  • Page 253 INJECTION DIESEL Pompe haute pression Reposer le tuyau haute pression, pour cela : ATTENTION - déposer les bouchons de protection, Vérifier l’absence de fuite de gazole : - introduire l’olive du tuyau haute pression dans le cône de la sortie haute pression de la pompe, - contrôler l’étanchéité...
  • Page 254 INJECTION DIESEL Pompe haute pression 102120 Débrancher le conduit d’aspiration d’air (18). 102360 Débrancher délicatement : - le tuyau de retour(23) reliant les injecteurs à la pompe, - le capteur de pression de rampe(24) , - l’accéléromètre (25), - la sonde niveau d’huile(26) , - le capteur de repérage cylindre(27) sur le carter de distribution.
  • Page 255 INJECTION DIESEL Pompe haute pression 102083 102114 Dévisser les écrous de fixation (28) de la rampe de Déposer le support pendulaire droit équipé de sa quelques filets. coiffe. Déposer le tuyau haute pression (29) pompe - ram- pe (Chapitre Injection diesel, Tuyau haute pression : Remplacement, page 13B-48).
  • Page 256 INJECTION DIESEL Pompe haute pression 19654 Déposer le carter supérieur de distribution en dé- Lever le moteur de quelques centimètres afin d’ac- clippant les deux languettes (30). céder aux fixations du support pendulaire sur la cu- lasse et à la poulie de pompe haute pression. ATTENTION Ne pas déboîter la transmission droite en levant le moteur.
  • Page 257 INJECTION DIESEL Pompe haute pression 19654-1 Déposer : - le capteur (32) de repérage cylindre, - la vis (33) en plastique. Déclipper les trois languettes (34). Déposer le carter inférieur de distribution. 13B-62...
  • Page 258 INJECTION DIESEL Pompe haute pression 19654-2 Déposer le support pendulaire (35) sur la culasse. 23168 Mettre en place l’outil (Mot.1606)(3) . 23167 Positionner le moteur au point mort haut. Le trou de Si nécessaire, tourner légèrement le moteur pour la poulie d’arbre à cames(36) doit être en face du ajuster la position de l’outil d’immobilisation sur les trou de la culasse(37).
  • Page 259 INJECTION DIESEL Pompe haute pression Déposer l’écrou (38) de poulie de pompe haute pres- Désolidariser l’ensemble « poulie - pompe ». sion en maintenant la poulie à l’aide d’une clé plate. Déposer : - la pompe haute pression, - l’outil extracteur de pompe haute pression. REPOSE : MÉTHODE 2 ATTENTION Ne retirer les bouchons de propreté...
  • Page 260 INJECTION DIESEL Pompe haute pression ATTENTION Vérifier l’absence de fuite de gazole : - contrôler l’étanchéité après la réparation (Cha- pitre Injection diesel, T uyau haute pression : Contrôle d'étanchéité, page 13B-47), - faire tourner le moteur au ralenti jusqu’à la mise en route du motoventilateur, - accélérer plusieurs fois à...
  • Page 261 INJECTION DIESEL Pompe haute pression Outillage spécialisé indispensable IMPORTANT Mot. 1668 Blocage du pignon de pompe haute pression Avant toute intervention sur le circuit d’injection, vérifier à l’aide de l’outil de diagnostic : Mot.1525 Extracteur de poulie de pompe haute pres- - que la rampe d’injection ne soit plus sous pres- sion sion,...
  • Page 262 INJECTION DIESEL Pompe haute pression 102355 102351 Débrancher et écarter le tuyau (1) de réaspiration Débrancher les tuyaux (4) d’alimentation et de retour des vapeurs d’huile. de gazole. Placer des bouchons de propreté sur les orifices. Déposer l’agrafe de maintien des tuyaux de gazole. 102352 Débrancher : - le réchauffeur de gazole sur le filtre à...
  • Page 263 INJECTION DIESEL Pompe haute pression 102348 102893 Déposer les deux vis de fixation (6) de la pompe Mettre en place l’outil (Mot. 1668)(8). haute pression sur le support arrière de la pompe haute pression. Déposer l’écrou (9) de la poulie de la pompe haute pression.
  • Page 264 INJECTION DIESEL Pompe haute pression 102345 102349 Déposer : Repousser la bague (13) comme sur l’image. - les trois vis de fixation (12) de la pompe haute pres- Desserrer les deux vis de fixation (14) du support ar- sion, rière de pompe haute pression sur le carter cylin- dres.
  • Page 265 INJECTION DIESEL Pompe haute pression Desserrer les vis de fixation de la rampe d’injection Serrer au couple l’écrou de goulotte sur la rampe (la rampe d’injection doit être « flottante »). (2,1 daN.m) à l’aide de la clé dynamométrique "faible couple". ATTENTION ATTENTION Brancher la batterie ;...
  • Page 266 INJECTION DIESEL Injecteurs Outillage spécialisé indispensable ATTENTION - Se munir du kit de bouchons spécial circuit d’injec- Mot.1566 Outil de dépose des tion haute pression. tuyaux pompe - Remplacer impérativement tout tuyau haute pres- haute pression sion ainsi que les agrafes de tuyaux haute pres- sion déposés.
  • Page 267 INJECTION DIESEL Injecteurs REPOSE Nettoyer à l’aide des lingette référence 77 11 211 707 imbibées de solvant neuf : - les puits d’injecteurs, I -NETTOYAGE DES INJECTEURS - les corps d’injecteurs, - les brides d’injecteurs. ATTENTION Assécher les éléments nettoyés avec une lingette neuve.
  • Page 268 INJECTION DIESEL Injecteurs Amorcer le circuit de gazole à l’aide de la pompe d’amorçage. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (voir Chapitre Equipement électrique). ATTENTION Vérifier l’absence de fuite de gazole : - Faire tourner le moteur au ralenti jusqu’à la mise en route du motoventilateur.
  • Page 269 INJECTION DIESEL Injecteurs DÉPOSE Outillage spécialisé indispensable Déposer les caches du moteur. Mot.1566 Outil de dépose des Débrancher la batterie en commmençant par la bor- tuyaux pompe ne négative. haute pression Déposer : Matériel indispensable - le conduit d’admission d’air (voir Chapitre Mélange carburé...
  • Page 270 INJECTION DIESEL Injecteurs 18297-1 Déposer le tuyau haute pression (2) à l’aide de l’outil Essuyer avec des lingettes neuves référence 77 11 (Mot.1566). 211 707. Mettre en place les bouchons de propreté. II - REPOSE DE L’INJECTEUR Déposer : - la bride de fixation de l’injecteur, ATTENTION - l’injecteur, Ne retirer les bouchons de protection qu’au der-...
  • Page 271 INJECTION DIESEL Injecteurs Jetter la pochette de bouchons utilisées après l’opé- ration. 1326 Remplacer la rondelle pare-feu. Reposer l’injecteur. Serrer au couple les vis de bride de l’injecteur (2,5 daN.m). ATTENTION Ne pas mettre les tuyaux haute pression sous contrainte. Desserrer la rampe d’injection (la rampe doit être flottante).
  • Page 272 INJECTION DIESEL Injecteurs 18297-1 ATTENTION Remplacer impérativement le tuyau de retour de carburant (3). Amorcer le circuit de gazole à l’aide de la poire d’amorçage. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (voir Chapitre Equipement électrique). ATTENTION Vérifier l’absence de fuite de gazole : - Faire tourner le moteur au ralenti jusqu’à...
  • Page 273 INJECTION DIESEL Rampe d'injection Déposer : Matériel indispensable - les tuyaux haute pression rampe injecteurs (Chapi- tre Injection diesel, Tuyau haute pression : Rem- outil de diagnostic placement, page 13B-48). - les vis de fixation de la rampe sphérique d’injection, clé...
  • Page 274 INJECTION DIESEL Rampe d'injection ATTENTION Vérifier l’absence de fuite de gazole : - contrôler l’étanchéité après la réparation (Cha- pitre Injection diesel, Tuyau haute pression : Contrôle d'étanchéité, page 13B-47), - faire tourner le moteur au ralenti jusqu’à la mise en route du motoventilateur, - accélérer plusieurs fois à...
  • Page 275 INJECTION DIESEL Rampe d'injection DÉPOSE Outillage spécialisé indispensable Débrancher la batterie en commençant par la borne Mot.1566 Outil de dépose des négative. tuyaux pompe Déposer les caches du moteur. haute pression Déposer le conduit d’admission d’air (voir Chapitre Mélange carburé). Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem...
  • Page 276 INJECTION DIESEL Rampe d'injection 18297-1 Débrancher : Préserrer à la main les vis de fixation (la rampe doit être flottante). - le capteur de pression (2), ATTENTION - les injecteurs (3), Remplacer impérativement tous les tuyaux haute - le capteur de repérage cylindre. pression déposés.
  • Page 277 INJECTION DIESEL Rampe d'injection Serrer au couple les écrous du tuyau haute pres- Serrer au couple capteur de pression (3,5 daN.m). sion pompe-rampe (2,5 daN.m) en serrant en pre- mier côté pompe. 18297-2 ATTENTION Nota : Vérifier l’absence de fuite de gazole : Il faut impérativement remplacer le tuyau de - faire tourner le moteur au ralenti jusqu’à...
  • Page 278 INJECTION DIESEL Capteur de pression de rampe 102086 Le capteur de pression (1) n’est pas démontable de la rampe sphérique d’injection. En cas de défaillance du capteur de pression, il faut remplacer l’ensemble « capteur de pression - rampe et tuyaux haute pression »(Chapitre Injection diesel, Rampe d'injection, page 13B-78).
  • Page 279 INJECTION DIESEL Capteur de pression de rampe Matériel indispensable IMPORTANT outil de diagnostic Avant toute intervention sur le circuit d’injection, vérifier à l’aide de l’outil de diagnostic : • que la rampe d’injection ne soit plus sous pres- Couples de serragem sion, capteur de pression 3,5 daN.m +/-...
  • Page 280 INJECTION DIESEL Capteur de pression de rampe Débrancher : - la batterie en commençant par la borne négative, - le capteur de pression (1). Dévisser le capteur de pression. REPOSE Remplacer le joint. Visser le capteur. Serrer au couple le capteur de pression (3,5 daN.m +/- 0,5).
  • Page 281 INJECTION DIESEL Actuateur de débit Matériel indispensable outil de diagnostic clé dynamométrique "faible couple" Couples de serragem vis de fixation actuateur 0,55 +/- 0,06 de débit daN.m IMPORTANT 102120 Débrancher : Avant toute intervention sur le circuit d’injection, - la batterie en commençant par la borne négative, vérifier à...
  • Page 282 INJECTION DIESEL Actuateur de débit Extraire l’actuateur de débit (procéder manuellement par petites rotations successives). ATTENTION Ne pas utiliser le connecteur électrique comme bras de levier. REPOSE ATTENTION Ne retirer les bouchons de propreté qu’au dernier moment pour chacun des organes. Déballer le composant neuf juste avant de le mettre en place.
  • Page 283 INJECTION DIESEL Actuateur de débit ATTENTION Vérifier l’absence de fuite de gazole : - Contrôler l’étanchéité après la réparation (Cha- pitre Injection diesel, Tuyau haute pression : Contrôle d'étanchéité, page 13B-47). - Faire tourner le moteur au ralenti jusqu’à la mise en route du motoventilateur.
  • Page 284 INJECTION DIESEL Régulateur de pression de carburant Matériel indispensable IMPORTANT outil de diagnostic Avant toute intervention sur le circuit d’injection, vérifier à l’aide de l’outil de diagnostic;; : clé dynamométrique "faible couple" • que la rampe d’injection ne soit plus sous pres- sion, Couples de serragem •...
  • Page 285 INJECTION DIESEL Régulateur de pression de carburant Débrancher la batterie en commençant par la borne Mettre en place le connecteur du régulateur de pres- négative. sion carburant. Souffler la zone pour éliminer les impuretés autour ATTENTION du régulateur de pression carburant. Brancher la batterie ;...
  • Page 286 INJECTION DIESEL Sonde de température de gazole Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem sonde de température 1,5 daN.m +/- de gazole 0,15 IMPORTANT 102120 Avant toute intervention sur le circuit d’injection, vérifier à l’aide de l’outil de diagnostic : Débrancher le conduit d’aspiration d’air (1).
  • Page 287 INJECTION DIESEL Sonde de température de gazole ATTENTION Vérifier l’absence de fuite de gazole : - contrôler l’étanchéité après la réparation (Cha- pitre Injection diesel, T uyau haute pression : Contrôle d'étanchéité, page 13B-47), - faire tourner le moteur au ralenti jusqu’à la mise en route du motoventilateur, - accélérer plusieurs fois à...
  • Page 288 INJECTION DIESEL Accéléromètre Outillage spécialisé indispensable ATTENTION Emb. 1596 Douille de 24 mm pour Brancher la batterie et effectuer les apprentis- dépose repose sage nécessaires Chapitre Equipement électri- d'émetteur que. d'embrayage Matériel indispensable clé dynamométrique "faible couple" Couples de serragem accéléromètre 2 daN.m DÉPOSE...
  • Page 289 INJECTION DIESEL Venturi Débrancher : Matériel indispensable - la batterie en commençant par la borne négative, - le conduit d’aspiration (1). outil de diagnostic clé dynamométrique "faible couple" Couples de serragem vis de fixation du venturi 0,55 daN.m +/- 0,06 IMPORTANT Avant toute intervention sur le circuit d’injection, vérifier à...
  • Page 290 INJECTION DIESEL Venturi REPOSE ATTENTION Ne retirer les bouchons de propreté qu’au dernier moment pour chacun des organes. Lubrifier le joint torique avec le lubrifiant contenu dans la dosette fournie avec la pièce neuve. Ne pas endommager le joint torique lors de la mise en place du venturi.
  • Page 291 INJECTION DIESEL Potentiomètre de pédale d'accélérateur : Généralités F9Q ou K9K Le potentiomètre de pédale d’accélérateur est solidaire de la pédale d’accélérateur. Son remplacement entraî- ne le remplacement de la pédale d’accélérateur. Il existe deux types de pédale : avec ou sans point dur. Les véhicules équipés du régulateur - limiteur de vites- se possèdent une pédale d’accélérateur avec un point dur en fin de course («...
  • Page 292 INJECTION DIESEL Potentiomètre de pédale d'accélérateur F9Q ou K9K DÉPOSE Débrancher : - la batterie en commençant par la borne négative, - le connecteur de la pédale d’accélérateur. 102204 Déposer : - les trois vis de fixation (1) de la pédale, - la pédale.
  • Page 293 INJECTION DIESEL Potentiomètre de pédale d'accélérateur : Branchement F9Q ou K9K Potentiomètre double piste 101917 Voie Désignation Signal piste 2 Alimentation 5 V piste 2 Alimentation 5 V piste 1 Signal piste 1 Masse piste 1 Masse piste 2 RÉSISTANCE Piste 1 : voies 3 et 5 : 1700 +/- 900 Ω...
  • Page 294 INJECTION DIESEL Calculateur d'injection diesel Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem vis de fixation du bac à 2,1 daN.m batterie Nota : En cas de programmation, de reprogrammation ou de remplacemennt du calcualteur, il est nécessaire d’apprendre au nouveau calculateur la code IMA (correction débit injecteur) des quatres injecteurs à...
  • Page 295 INJECTION DIESEL Calculateur d'injection diesel ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que). Procéder à l’écriture des codes IMA (correction de débit de l’injecteur) en suivant la procédure mention- 5 5 5 5 née (Chapitre Injection diesel). Mettre le contact.
  • Page 296 INJECTION DIESEL Calculateur d'injection diesel Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem vis de fixation du bac à 2,1 daN.m batterie Nota : En cas de programmation, de reprogrammation ou de remplacement du calculateur, il est nécessaire d’apprendre à celui-ci les paramètres de C2I (cor- rection individuelle de l’injecteur) et les adaptatifs moteur à...
  • Page 297 INJECTION DIESEL Calculateur d'injection diesel Veiller à bien reposer le bac à batterie sur le support de calculateur. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que). Respecter les consignes d’apprentissages des para- mètres C2I (correction individuelle de l’injecteur) et des adaptatifs moteur (Chapitre Injection diesel).
  • Page 298 PRÉCHAUFFAGE Boîtier de pré-postchauffage F9Q ou K9K Le boîtier de préchauffage est un relais électronique constitué d’un circuit de puissance pour chaque bougie de préchauffage. Il est piloté par la voie C F2 du calcu- lateur d’injection pour le moteur K9K et par la voie C E2 du calculateur d’injection pour le moteur F9Q.
  • Page 299 PRÉCHAUFFAGE Boîtier de pré-postchauffage : Branchement F9Q ou K9K Voie Désignation Alimentation bougie n˚3 Alimentation bougie n˚4 Alimentation + batterie Non utilisée Non utilisée Alimentation bougie n˚1 Alimentation bougie n˚2 Commande calculateur d’injection Diagnostic 13C-2...
  • Page 300 PRÉCHAUFFAGE Bougies de préchauffage F9Q ou K9K Nettoyer le contour des bougies pour éviter toute en- trée d’impureté dans les cylindres. Couples de serragem Desserrer puis déposer les bougies à l’aide d’une douille longue radio de 10 mm associée à un cardan bougies de préchauf- 1,5 daN.m universel.
  • Page 301 DÉMARRAGE - CHARGE Alternateur : Généralités I - FONCTIONNEMENT Ces véhicules sont équipés d’un alternateur à ventilation interne avec régulateur incorporé, et d’un voyant au tableau de bord dont le fonctionnement est le suivant : - à la mise du contact, le voyant s’allume, - au démarrage du moteur, le voyant s’éteint, - si le voyant s’allume en cours de fonctionnement mo- teur, il indique un défaut de «...
  • Page 302 DÉMARRAGE - CHARGE Alternateur DÉPOSE Débrancher : - les tuyaux (2) d’arrivée et de retour de carburant Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux co- sur la pompe haute pression, lonnes. - la Durit d’arrivée d’air sur le résonateur d’air. Débrancher la batterie en commençant par la borne négative.
  • Page 303 DÉMARRAGE - CHARGE Alternateur Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissage nécessaires (Chapitre Equipement électrique). 104180 Dégager légèrement la Durit de conditionnement d’air (5). Faire passer l’alternateur entre la Durit de condition- nement d’air (5) et le support du groupe motoventila- teur (4).
  • Page 304 DÉMARRAGE - CHARGE Alternateur F4R ou F9Q ou K4J ou K4M DÉPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux co- lonnes. Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. 102504 101212 Déposer : - les caches du moteur, 102365 - les roues avant, - les pare-boue,...
  • Page 305 DÉMARRAGE - CHARGE Alternateur F4R ou F9Q ou K4J ou K4M - l’alternateur à l’aide d’un tournevis. Nota : Pour faciliter la dépose de l’alternateur, décaler légèrement l’ensemble de refroidissement vers l’avant (prendre soin de ne pas déformer les tuyaux du condenseur). REPOSE ATTENTION Remplacer impérativement...
  • Page 306 DÉMARRAGE - CHARGE Démarreur : Identification Moteur Démarreur K4J et K4M VALEO D7E47 MITSUBISHI MOT86181 F9Q et F4R D7R49 16A-6...
  • Page 307 DÉMARRAGE - CHARGE Démarreur F4R ou K4J ou K4M DÉPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux co- lonnes. Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. Déposer : - les caches du moteur, - les grilles d’auvent (Chapitre Essuyage / Lavage). 14853 Déposer : - les vis de fixation (2) du démarreur,...
  • Page 308 DÉMARRAGE - CHARGE Démarreur DÉPOSE Mettre le véhicule sur un pont à deux colonnes. Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. Déposer : - les caches du moteur, - la roue avant droite. 104175 Déposer : - la roue avant droîte, - la béquille du catalyseur (4), 104343 - la béquille du catalyseur (5) sur la boîte de vitesses,...
  • Page 309 DÉMARRAGE - CHARGE Démarreur REPOSE Vérifier la présence de la douille de centrage. Procéder dans le sens inverse de la dépose. Reposer le catalyseur (Chapitre Echappement, Catalyseur, page 19B-6). ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires ( Chapitre Equipement électri- que).
  • Page 310 DÉMARRAGE - CHARGE Démarreur DÉPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux co- lonnes. Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. Déposer la grille d’auvent (Chapitre Essuyage / La- vage). 102421 Déposer : - la Durit d’air (3) et écarter légèrement la Durit (4), 104343 - la biellette de reprise de couple inférieure.
  • Page 311 DÉMARRAGE - CHARGE Démarreur 102427 Déposer : - les fixations (8) du démarreur, - le démarreur. REPOSE Vérifier la présence de la douille de centrage. Procéder dans le sens inverse de la dépose. Reposer le catalyseur (Chapitre Echappement, Ca- talyseur, page 19B-6). ATTENTION Brancher la batterie ;...
  • Page 312 ALLUMAGE Bobines F4R ou K4J ou K4M DÉPOSE Couples de serragem vis de fixation des bobi- 1,5 daN.m nes d’allumage Le module de puissance est intégré au calculateur d’in- jection. L’allumage utilise les mêmes capteurs que l’in- jection. 101490 Déposer les caches du moteur. 14851 Débrancher : Les bobines d’allumage sont au nombre de quatre et...
  • Page 313 ALLUMAGE Bougies Outillage spécialisé indispensable Ele. 1382 Coffret à bougies Couples de serrage Bougies 2,5 à 3 daN.m Déposer : - les bobines d’allumage (Chapitre Allumage, Bobines, page 17A-1), - les bougies à l’aide de l’outil (Ele. 1382). Moteurs Marque Type EYQUEM RFN58LZ...
  • Page 314 INJECTION ESSENCE Implantation des éléments F4R ou K4J ou K4M 104539 Electrovanne de recirculation des vapeurs d’essence Capteur de pression de collec- teur Boîtier papillon motorisé Bobine d’allumage Calculateur d’injection Unité de protection et de com- mutation Sonde de température d’eau Capteur de cliquetis Sonde de température d’air (10)
  • Page 315 INJECTION ESSENCE Implantation des éléments F4R ou K4J ou K4M 11 10 104540 (11) Sonde de température d’air Electrovanne de recirculation (12) Rampe d’injection et injecteurs des vapeurs d’essence Electrovanne de déphaseur d’arbre à cames Capteur de pression de collec- teur Bobine d’allumage Capteur de position d’arbres à...
  • Page 316 INJECTION ESSENCE Implantation des éléments F4R ou K4J ou K4M 104541 (10) Sonde de température d’air Electrovanne de recirculation (11) Rampe d’injection et injecteurs des vapeurs d’essence Electrovanne de déphaseur d’arbre à cames Capteur de pression de collec- teur Bobine d’allumage Boîtier papillon motorisé...
  • Page 317 INJECTION ESSENCE Implantation des éléments F4R ou K4J ou K4M (12) Calculateur d’injection 101101 (16) Electrovanne de recirculation des vapeurs d’essence 101493 (17) Sonde de température d’air (13) Rampe d’injection (18) Capteur de pression collecteur (14) Injecteurs (19) Bobines d’allumage 101800 (15) Boîtier papillon motorisé...
  • Page 318 INJECTION ESSENCE Implantation des éléments F4R ou K4J ou K4M (22) Rampe d’injection (23) Injecteurs 101498 (20) Sonde de température d’eau (21) Capteur de cliquetis 101796 (24) Electrovanne de recirculation des vapeurs d’essence (25) Capteur de pression collecteur (26) Sonde de température d’air (27) Bobines d’allumage 101810...
  • Page 319 INJECTION ESSENCE Implantation des éléments F4R ou K4J ou K4M 101809 102730 (28) Capteur de cliquetis (29) Electrovanne de déphaseur (32) Rampe d’injection d’arbre à cames (33) Injecteurs (30) Capteur de position d’arbre à cames (31) Sonde de température d’eau 102733 (34) Sonde de température d’eau...
  • Page 320 INJECTION ESSENCE Implantation des éléments F4R ou K4J ou K4M (39) Sonde de température d’air (40) Bobines d’allumage F4R ou K4M 102732 (35) Capteur de cliquetis (36) Electrovanne de déphaseur d’arbre à cames 101811 (41) Calculateur d’injection 102724 (37) Electrovanne de recirculation des vapeurs d’essence (38) Capteur de pression collecteur...
  • Page 321 INJECTION ESSENCE Implantation des éléments F4R ou K4J ou K4M 102735 102144 (42) Boîtier papillon motorisé (44) Capteur de régime et de position 102204 101105 (45) Potentiomètre pédale d’accélérateur (43) Unité de protection et de com- mutation 17B-8...
  • Page 322 INJECTION ESSENCE Implantation des éléments F4R ou K4J ou K4M 101798 102483 (46) Sonde à oxygène amont (49) Absorbeur de recirculation des vapeurs d’essence 101501 (47) Sonde à oxygène aval (48) Catalyseur 17B-9...
  • Page 323 INJECTION ESSENCE Sondes à oxygène F4R ou K4J ou K4M II - SONDE À OXYGÈNE AVAL Outillage spécialisé indispensable Mot. 1495-01 Douille de 24 mm pour dépose / repose de sondes à oxygène - Entraînement carré 1/ 2" et 6 pans ext. de 24 Couples de serragem sondes à...
  • Page 324 INJECTION ESSENCE Potentiomètre de pédale d'accélérateur F4R ou K4J ou K4M Le potentiomètre de pédale d’accélérateur est solidaire Procéder dans le sens inverse de la dépose. de la pédale d’accélérateur. Son remplacement entraî- ATTENTION ne le remplacement de la pédale. Brancher la batterie ;...
  • Page 325 INJECTION ESSENCE Potentiomètre de pédale d'accélérateur : Branchement F4R ou K4J ou K4M Potentiomètre double piste 101917 Voie Désignation Signal piste 2 Alimentation + 5 V piste 2 Alimentation + 5 V piste 1 Signal piste 1 Masse piste 1 Masse piste 2 Résistances Piste...
  • Page 326 INJECTION ESSENCE Capteur de régime et de position F4R ou K4J ou K4M Matériel indispensable outil de diagnostic 102144 Effectuer un apprentissage de la cible volant moteur, après remplacement du capteur de régime et de po- sition (1) ou du volant moteur : Effectuer deux décélérations successives sur le troi- sième rapport, de 4000 tr/min jusqu’au régime de réattelage moteur.
  • Page 327 INJECTION ESSENCE Calculateur d'injection d'essence F4R ou K4J ou K4M Déposer : Matériel indispensable - les quatre vis de fixation du calculateur sur le sup- port, outil de diagnostic - le calculateur. Couples de serragem F4R ou K4M bac à batterie 2,1 daN.m DÉPOSE Déposer les caches du moteur.
  • Page 328 INJECTION ESSENCE Calculateur d'injection d'essence F4R ou K4J ou K4M ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que). Nota : A la mise du contact, le boîtier papillon motorisé doit effectuer un cycle d’apprentissage des butées mini et maxi.
  • Page 329 INJECTION ESSENCE Calculateur : Branchement F4R ou K4J ou K4M Affectation des entrées et des sorties du calculateur Voie Désignation d’injection Signal potentiomètre de pédale Connecteur A (32 voies) d’accélérateur piste 2 Masse potentiomètre de pédale d’accélérateur piste 2 Alimentation + batterie par unité de pro- tection et de commutation Alimentation + 5 V potentiomètre de pédale d’accélérateur piste 1...
  • Page 330 INJECTION ESSENCE Calculateur : Branchement F4R ou K4J ou K4M Voie Désignation Voie Désignation Commande injecteur 4 Liaison multiplexée CAN LOW moteur (uniquement avec boîte de vitesses Blindage capteur de cliquetis automatique) Signal capteur de cliquetis Masse puissance Signal capteur de cliquetis Commande de l’électrovanne déphaseur d’arbre à...
  • Page 331 INJECTION ESSENCE Calculateur : Branchement F4R ou K4J ou K4M Voie Désignation Commande électrovanne purge absor- beur des vapeurs d’essence Masse capteur de position d’arbre à cames (moteur K4M uniquement) Signal de capteur de position d’arbre à cames (moteur K4M uniquement) Masse résistance de chauffage de sonde à...
  • Page 332 INJECTION ESSENCE Voyant d'injection F4R ou K4J ou K4M Le système d’injection S 3000 gère l’allumage de trois 5 - Lorsqu’un défaut provoquant une pollution témoins d’alerte et la diffusion de messages d’alerte excessive de gaz d’échappement est détecté selon un niveau de gravité des défauts détectés, dans Le voyant «...
  • Page 333 INJECTION ESSENCE Fonction antidémarrage F4R ou K4J ou K4M Ce véhicule est équipé d’un système antidémarrage qui implique une méthode particulière pour le rempla- cement du calculateur. REMPLACEMENT D’UN CALCULATEUR D’INJECTION Pour l’apprentissage du code antidémarrage ( Cha- pitre Antidémarrage). ATTENTION - Le calculateur d’injection conserve son code antidémarrage à...
  • Page 334 INJECTION ESSENCE Boîtier papillon : Généralités F4R ou K4J ou K4M I - BOÎTIER PAPILLON pillon se retrouve en position de repos mécanique, le calculateur d’injection limite le régime par coupure d’in- Le boîtier papillon permet d’assurer les fonctions de ré- jection et limite le couple par des coupures cylindres gulation de ralenti et de modulation du remplissage en (allumage et injection) selon la position de l’accéléra-...
  • Page 335 INJECTION ESSENCE Régulateur - limiteur de vitesse : généralités F9Q ou K9K I - GÉNÉRALITÉS - signal contacteur de stop à fermeture (antiblocage des roues), Les fonctions « régulateur de vitesse » et « limitateur de vitesse » sont gérées par le calculateur d’injection. - le rapport de vitesse engagé...
  • Page 336 INJECTION ESSENCE Régulateur - limiteur de vitesse : généralités F9Q ou K9K III - FONCTIONNEMENT DU LIMITEUR DE VITESSE Conditions d’entrée : - interrupteur sur « limiteur de vitesse », - 30 km/h minimum, 200 km/h maximum (à titre d’infor- mation), - appui sur les touches «...
  • Page 337 INJECTION ESSENCE Régulateur - limiteur de vitesse : généralités F4R ou K4J ou K4M I - GÉNÉRALITÉS Les informations reçues par le calculateur d’injection sur le réseau multiplexé sont : Les fonctions « régulation de vitesse » et « limitation de - la vitesse véhicule (antiblocage des roues), vitesse »...
  • Page 338 INJECTION ESSENCE Régulateur - limiteur de vitesse : généralités F4R ou K4J ou K4M - intervention du calculateur d’injection (défaut ou sur- régime. III - FONCTIONNEMENT DU LIMITEUR DE VITESSE Conditions d’entrée : - interrupteur sur « limiteur de vitesse », - 30 km/h minimum, 200 km/h maximum (à...
  • Page 339 INJECTION ESSENCE Diagnostic embarqué : O.B.D. (en roulage) F4R ou K4J ou K4M I - INTRODUCTION III - DIAGNOSTIC FONCTIONNEL DU SYSTÈME DIAGNOSTIC EMBARQUÉ Ce véhicule est équipé du système de diagnostic em- Les diagnostics fonctionnels pris en compte pour barqué...
  • Page 340 INJECTION ESSENCE Diagnostic embarqué : O.B.D. (en roulage) F4R ou K4J ou K4M 3 - Défaut catalyseur, sonde à oxygène, ratés de combustion polluants Allumage fixe du voyant après trois détections de pan- ne consécutives. ATTENTION Les diagnostics du catalyseur et de la sonde à oxygène amont sont séquentiels, ils ont lieu : - une fois par roulage (ils durent quelques secondes par test),...
  • Page 341 INJECTION ESSENCE Conditions de réalisation des diagnostics (en roulage) F4R ou K4J ou K4M I - CONDITIONS D’ENTRÉE EN DIAGNOSTICS 1 - Apprentissage cible volant moteur Effectuer deux décélérations successives sur le troisiè- Si à la mise du contact et durant le roulage, la tempé- me rapport, de 4000 tr/min jusqu’au régime de réa- rature d’air relevée par le capteur de température n’est ttelage moteur.
  • Page 342 INJECTION ESSENCE Diagnostic de détection des ratés de combustion (en roulage) F4R ou K4J ou K4M Le but de la détection des ratés de combustion est de IV - CONDITIONS DE LA DÉTECTION détecter un dysfonctionnement qui provoquerait un dé- Contrôler que les apprentissages ont bien été...
  • Page 343 INJECTION ESSENCE Diagnostic du catalyseur (en roulage) F4R ou K4J ou K4M Le but du diagnostic du catalyseur est de détecter un III - CONFIRMATION DE LA RÉPARATION dysfonctionnement qui provoquerait un dépassement Si après le test, l’outil de diagnostic a relevé un défaut du seuil O.B.D.
  • Page 344 INJECTION ESSENCE Diagnostic de la sonde à oxygène amont (en roulage) F4R ou K4J ou K4M Le but du diagnostic de la sonde à oxygène amont est IV - DÉTECTION DE PANNE de détecter un dysfonctionnement qui provoquerait un Le diagnostic s’effectue en roulage, suivant les condi- dépassement du seuil O.B.D.
  • Page 345 REFROIDISSEMENT Généralités Les véhicules de la gamme actuelle sont équipés de - protection jusqu’à -37 ˚C +/- 2 ˚C pour les pays grands circuits de refroidissement possédant les caractéristi- froids. ques principales suivantes : - circuit hermétique sous pression (soupape de vase d’expansion), - circuit utilisant un liquide type «...
  • Page 346 REFROIDISSEMENT Caractéristiques Quantité et qualité de liquide de refroidissement Moteur Quantité Qualité (litre) K4J 730 K4M 782 GLACEOL RX K4M 761 (type D). K9K 722 N’utiliser que du liquide de F4R 770 refroidissement F4R 771 F9Q 812 Particularités : - Protection jusqu’à -20 ˚C +/- 2 pour les pays froids et tempérés.
  • Page 347 REFROIDISSEMENT Contrôle Mettre le circuit sous pression à l’aide de l’outil (Ms. Outillage spécialisé indispensable 554-07). Ms. 554-01 B o u c h o n ( d e Nota : rechange) pour tester - La pression à obtenir doît être inférieure de 0,1 les soupapes de vase bar à...
  • Page 348 REFROIDISSEMENT Schéma K4J ou K4M 105003 Nota : Moteur La valeur de tarage de la soupape de dégazage du vase d’expansion est de 1,4 bar. Radiateur Aérotherme Vase d’expansion Pompe à eau Thermostat Purgeur Ajutage 9 mm Ajutage 16 mm pour la boîte de vitesses automatique (si le véhi- cule en est équipé) (10)
  • Page 349 REFROIDISSEMENT Schéma 105004 Moteur Radiateur Aérotherme Vase d’expansion Pompe à eau Thermostat Purgeur Echangeur eau-huile Ajutage 11 mm (K9K 722) (10) Ajutage by-pass 9 mm (K9K 728) Nota : La valeur de tarage de la soupape de dégazage du vase d’expansion est de 1,4 bar. 19A-5...
  • Page 350 REFROIDISSEMENT Schéma 105002 Moteur Radiateur Aérotherme Vase d’expansion Pompe à eau Thermostat Purgeur Echangeur eau-huile Ajutage 8 mm (10) Ajutage 9 mm (11) Refroidisseur des gaz d’échap- pement Nota : La valeur de tarage de la soupape de dégazage du vase d’expansion est de 1,4 bar.
  • Page 351 REFROIDISSEMENT Schéma 105005 Moteur Radiateur Aérotherme Vase d’expansion Pompe à eau Thermostat Purgeur Ajutage 8,3 mm Ajutage 16 mm (10) Echangeur eau - huile pour la boîte de vitesses automatique (si le véhicule en est équipé) Nota : La valeur de tarage de la soupape de dégazage du vase d’expansion est de 1,4 bar.
  • Page 352 REFROIDISSEMENT Vidange - remplissage du circuit de refroidissement Avant l’intervention, protéger les accessoires électri- ques en utilisant des sachets en plastique. ATTENTION - La vidange doit être effectuée moteur tiède. - Le rinçage et le remplissage doivent être effectués moteur tiède ou froid. - Ne jamais rincer un moteur chaud (risque de choc thermique majeur).
  • Page 353 REFROIDISSEMENT Vidange - remplissage du circuit de refroidissement Ajuster si nécessaire le niveau du liquide de refroi- dissement dans le vase d’expansion. 104866 Ouvrir impérativement les vis de purge : - sur le boîtier d’eau (1)(2), - sur une Durit du radiateur de chauffage (3), - de la vanne de recirculation des gaz d’échappe- ment (4) (F9Q 812).
  • Page 354 REFROIDISSEMENT Purge du circuit de refroidissement PURGE AUTOMATIQUE IMPORTANT - Ne pas ouvrir la ou les vis de purge, moteur tournant ou moteur chaud. - Ne pas ouvrir le vase d’expansion tant que le moteur est chaud (supérieur à 50 ˚C) ou moteur tournant.
  • Page 355 REFROIDISSEMENT Radiateur Déposer : Outillage spécialisé indispensable - l’agrafe (3), Mot. 1202-01 Pince collier pour col- - la fixation (4). lier élastique (grand modèle) Débrancher les tuyaux de lave-vitre. Mot. 1202-02 Pince collier pour col- lier élastique (petit modèle) Mot. 1448 Pince à...
  • Page 356 REFROIDISSEMENT Radiateur - la pince à distance pour collier élastique (Mot. 1448). ATTENTION Ne pas abîmer les ailettes du radiateur, du con- denseur ou de l’échangeur lors de la repose (les protéger si nécessaire). Remplir et purger le circuit de refroidissement (Cha- pitre Refroidissement, Purge du circuit de refroidis- sement, page 19A-10).
  • Page 357 REFROIDISSEMENT Pompe à eau K4J ou K4M Déposer : Outillage spécialisé indispensable - le galet tendeur de distribution, Mot. 1448 Pince à distance pour - la pompe à eau. collier élastique REPOSE Couples de serragem vis de fixation de la 2,2 daN.m ATTENTION pompe...
  • Page 358 REFROIDISSEMENT Pompe à eau K4J ou K4M - la purge du circuit de refroidissement (Chapitre Re- froidissement, Purge du circuit de refroidissement, page 19A-10). ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que). 14505 Nota : Mettre une à...
  • Page 359 REFROIDISSEMENT Pompe à eau F4R ou F9Q REPOSE Outillage spécialisé indispensable Mot. 1448 Pince à distance pour collier élastique ATTENTION - Ne pas gratter les plans de joint des surfaces en aluminium. Couples de serragem - Mettre des gants pendant l’opération. vis de fixation de la 1 daN.m - Nettoyer les plans de joint avec du produit...
  • Page 360 REFROIDISSEMENT Pompe à eau F4R ou F9Q Reposer : - la courroie de distribution (Chapitre Haut et avant moteur, Courroie de distribution, page 11A-5), - la courroie d’accessoires (Chapitre Haut et avant moteur, Courroie d'accessoires, page 11A-1). Effectuer : - le remplissage du circuit de refroidissement (Chapi- tre Refroidissement, Vidange - remplissage du cir- cuit de refroidissement, page 19A-8), - la purge du circuit de refroidissement (Chapitre Re-...
  • Page 361 REFROIDISSEMENT Pompe à eau Débrancher les connexions électriques de l’alterna- Outillage spécialisé indispensable teur. Mot. 1448 Pince à distance pour Déposer la fixation supérieure de l’alternateur (3). collier élastique Desserrer la fixation inférieure. Basculer l’alternateur vers l’avant. Couples de serragem vis de fixation de la 1,1 daN.m pompe à...
  • Page 362 REFROIDISSEMENT Pompe à eau Déposer : Serrer dans l’ordre et au couple les vis de fixation de la pompe à eau (1,1 daN.m). - les cinq vis de fixation (5) de la pompe à eau, - la pompe à eau. REPOSE ATTENTION - Ne pas gratter les plans de joint des surfaces en...
  • Page 363 REFROIDISSEMENT Pompe à eau 19656-2 Reposer le galet tendeur de distribution, en position- nant correctement l’ergot du galet dans la rainure (7). Reposer : - la courroie de distribution (Chapitre Haut et avant moteur, Courroie de distribution, page 11A-5), - la courroie d’accessoires (Chapitre Haut et avant moteur, Courroie d'accessoires, page 11A-1).
  • Page 364 ECHAPPEMENT Généralités La ligne d’échappement complète est en acier inoxyda- Zone de coupe 1 ble. Le catalyseur atteint des températures élevées ; ne pas stationner à proximité de matériaux combustibles qui pourraient s’enflammer. ATTENTION - Remplacer impérativement tout écran thermique détérioré.
  • Page 365 ECHAPPEMENT Généralités 4 - Positionnement du manchon après-vente Pour éviter toute fuite d’échappement, il est important de positionner correctement le manchon sur les deux ergots. Positionner le manchon sur la partie usagée de la ligne. Ajuster le diamètre du collier en serrant légèrement. 80 mm 100649 Avant de couper le tube, tracer le milieu (D) entre les...
  • Page 366 ECHAPPEMENT Généralités Zone de coupe 1 Lors du serrage, un claquement caractéristique signale le serrage au couple de 2,5 daN.m. ATTENTION Ne pas réutiliser un collier usagé. 101501 Zone de coupe 2 101500 Mettre en place l’élément neuf. Nota : Orienter l’ensemble «...
  • Page 367 ECHAPPEMENT Ensemble des lignes ESSENCE 101959 Moteur K4J Moteur K4M Moteur F4R (ZC 1) Zone de coupe 1 (ZC 2) Zone de coupe 2 19B-4...
  • Page 368 ECHAPPEMENT Ensemble des lignes GAZOLE 101958 Moteur K9K Moteur F9Q (ZC 1) Zone de coupe 1 (ZC 2) Zone de coupe 2 19B-5...
  • Page 369 ECHAPPEMENT Catalyseur Couples de serragem écrous de fixation du 2,6 daN.m catalyseur sur le turbo- compresseur écrou de la béquille 3 daN.m vis de fixation de la 5 daN.m béquille vis et écrous de fixation 2,1 daN.m de la béquille goujons de la bride 0,7 daN.m 104343...
  • Page 370 ECHAPPEMENT Catalyseur 101118 102117 Déposer les deux écrous (4) de la bride d’échappe- Déposer la vis de fixation (6) du silentbloc du silen- ment. cieux. Reculer la ligne d’échappement vers l’arrière. Nota : Repérer à l’aide d’un marqueur la position des supports de silentbloc d’échappement sur la caisse.
  • Page 371 ECHAPPEMENT Catalyseur 101120 101121 Déposer : Déposer : - les fixations (8) de la béquille du catalyseur, - la patte de levage moteur, - la béquille du catalyseur. - les trois écrous de fixation (10) du catalyseur sur le turbocompresseur, - le catalyseur par le dessous du véhicule.
  • Page 372 ECHAPPEMENT Catalyseur Repose de la béquille côté distribution Serrer dans l’ordre et aux couples les vis et écrous de fixation de la béquille (2,1 daN.m). Serrer aux couples : - les goujons de la bride d’échappement (0,7 daN.m), - les écrous de la bride d’échappement (2,1 daN.m), - la vis de la biellette de reprise de couple sur le moteur (18 daN.m),...
  • Page 373 ECHAPPEMENT Catalyseur - les grilles d’auvent (Chapitre Essuyage / Lavage ), - les vis de fixation de l’écran d’accès au filtre à air, Couples de serragem - l’écran d’accès filtre à air, écrous de fixation du 2,6 daN.m catalyseur sur le turbo- - la vis de fixation de la boîte à...
  • Page 374 ECHAPPEMENT Catalyseur 102116 102077 Déposer : - la béquille (9) du catalyseur, Nota : - les quatre écrous de fixation (10) du catalyseur sur Repérer à l’aide d’un marqueur la position des le turbocompresseur, supports de silentbloc d’échappement sur la caisse.
  • Page 375 ECHAPPEMENT Catalyseur - les vis et écrous de fixation de la béquille du ca- talyseur côté volant moteur (2,1 daN.m), - la vis de fixation de la béquille latérale sur le ca- talyseur (2,5 daN.m), - les vis de fixation de la béquille latérale sur le moteur (4,4 daN.m), - les vis de fixation de l’écran thermique d’élec- trovanne de recirculation des gaz d’échappe-...
  • Page 376 ECHAPPEMENT Catalyseur F4R ou K4J ou K4M Déposer : Outillage spécialisé indispensable - les écrous de fixation (1) de bride d’échappement, Mot. 1495-01 Douille de 24 mm pour - le catalyseur. dépose / repose de sondes à oxygène - REPOSE Entraînement carré...
  • Page 377 ECHAPPEMENT Pot de détente F4R ou K4J ou K4M - le manchon (Chapitre Echappement, Généralités, page 19B-1). Couples de serragem Serrer aux couples : vis de support de silent- 0,8 daN.m - les vis de support de silentbloc sur le pot de dé- bloc sur le pot de tente (0,8 daN.m), détente...
  • Page 378 ECHAPPEMENT Tube intermédiaire F9Q ou K9K REPOSE Couples de serragem ATTENTION vis de support de silent- 0,8 daN.m bloc sur le tube d’échap- Couper le tube intermédiaire neuf (Chapitre pement Echappement, Généralités, page 19B-1). vis de support de silent- 2,1 daN.m Mettre en place : bloc sur la caisse - le pot de détente,...
  • Page 379 ECHAPPEMENT Silencieux Serrer aux couples : - les vis de support de silentbloc sur le silencieux Couples de serragem (0,8 daN.m), vis de support de silent- 0,8 daN.m - les vis de support de silentbloc sur la caisse bloc sur le silencieux (2,1 daN.m).
  • Page 380 RÉSERVOIR Vidange du réservoir à carburant F4R ou K4J ou K4M Outillage spécialisé indispensable Mot. 1311-08 Raccord pour prise de pression de carburant Matériel indispensable pompe de transvasement pneumatique de vidange réservoir essence ou diesel ATTENTION Lors de cette opération, il est impératif de : - ne pas fumer et de ne pas approcher d’objets incandescents près de l’air de travail, - se protéger contre les projections d’essence dues...
  • Page 381 RÉSERVOIR Vidange du réservoir à carburant F4R ou K4J ou K4M 102502 102501 Mettre le connecteur électrique (4) sur le côté sans Mettre la borne (5) du connecteur marron au + bat- le débrancher. terie pour faire tourner la pompe à essence. Laisser s’écouler l’essence jusqu’à...
  • Page 382 RÉSERVOIR Vidange du réservoir à carburant F9Q ou K9K Matériel indispensable pompe de transvasement pneumatique de vidange réservoir essence ou diesel ATTENTION Lors de cette opération, il est impératif de : - ne pas fumer et de ne pas approcher d’objets incandescents près de l’air de travail, - se protéger contre les projections d’essence dues 104617...
  • Page 383 RÉSERVOIR Vidange du réservoir à carburant F9Q ou K9K 104214 104203 Déposer les insonorisants (4). Débrancher l’ampli-tuner (6) (si le véhicule en est équipé). 104620 Déposer la tôle (5). 104204 Déposer : - les quatre vis de fixation (7) du boîtier ampli-tuner, - l’ensemble boîtier ampli-tuner.
  • Page 384 RÉSERVOIR Vidange du réservoir à carburant F9Q ou K9K 104545 Déposer l’obturateur (8) de la trappe de visite. 105006 Débrancher - les connecteurs électriques (9), - les raccords rapide de retour (10) et d’alimentation en gazole (11). Prévoir l’écoulement de carburant. Brancher le tuyau caoutchouc de l’pompe de trans- vasement pneumatique de vidange réservoir es- sence ou dieselsur le raccord rapide d’alimentation...
  • Page 385 RÉSERVOIR Réservoir à carburant Couples de serragem vis de fixation de rése- 2,1 daN.m rvoir IMPORTANT Lors de cette opération, il est impératif de : - ne pas fumer et de ne pas approcher d’objets incandescents près de l’air de travail, - faire attention aux projections de carburant en débranchant le raccord, - protéger les zones sensibles à...
  • Page 386 RÉSERVOIR Réservoir à carburant Extraire la Durit. 102459 102468 Déposer le réservoir en le faisant tourner autour de Déposer les colliers de la Durit (5) de liaison rése- la ligne d’échappement. rvoir et goulotte. Veiller à ne pas détériorer les tuyaux de frein et le câ- ble de frein de stationnement.
  • Page 387 RÉSERVOIR Réservoir à carburant : Description fonctionnelle ESSENCE 19C-8...
  • Page 388 RÉSERVOIR Réservoir à carburant : Description fonctionnelle 13036 19C-9...
  • Page 389 RÉSERVOIR Réservoir à carburant : Description fonctionnelle 102487 Repère Désignation Réservoir Vis de fixation Goulotte de remplissage Colliers de fixation de la goulotte Agrafe de maintien des tuyaux de frein Tuyau d’alimentation carburant Tuyau d’alimentation en vapeurs d’essence Tuyau d’alimentation de l’absorbeur de vapeurs d’essence en vapeurs d’essence (v enant du rése- rvoir) Mise à...
  • Page 390 RÉSERVOIR Réservoir à carburant : Description fonctionnelle Repère Désignation Liaison vers l’absorbeur des vapeurs d’essence Bille d’interdiction de sur-remplissage Conduit d’anti-refoulement au remplissage Clapet de restriction Clapet de sécurité surpression-dépression Orifice d’évacuation de l’air durant le remplissage Volume d’air permettant au carburant de se dilater Orifice de remplissage de carburant Volume de carburant utile 19C-11...
  • Page 391 RÉSERVOIR Réservoir à carburant : Description fonctionnelle GAZOLE 19C-12...
  • Page 392 RÉSERVOIR Réservoir à carburant : Description fonctionnelle 13036-1 19C-13...
  • Page 393 RÉSERVOIR Réservoir à carburant : Description fonctionnelle 102464 Repère Désignation Réservoir Vis de fixation Goulotte de remplissage Colliers de fixation de la goulotte Agrafe de maintien des tuyaux de frein Tuyau d’alimentation carburant Tuyau de retour de carburant Mise à l’air libre du réservoir et clapet anti-fuite au retournement du véhicule (moteur diesel) Tuyau anti-refoulement (dégazage au remplissage) Ensemble d’aspiration diesel Mise à...
  • Page 394 RÉSERVOIR Réservoir à carburant : Description fonctionnelle Repère Désignation Orifice d’évacuation de l’air durant le remplissage Volume d’air permettant au carburant de se dilater Orifice de remplissage de carburant Volume de carburant utile système de dépollution : sonde à oxygène et cataly- seur, - un clapet obturant l’orifice de remplissage (pour éviter RÔLE DES CLAPETS ET DE LA GOULOTTE DE...
  • Page 395 RÉSERVOIR Goulotte de remplissage IMPORTANT Lors de cette opération, il est impératif de : - ne pas fumer et de ne pas approcher d’objet incandescent près de l’aire de travail, - se protéger des projections d’essence dues à la pression résiduelle régnant dans les canalisations, - protéger les zones sensibles à...
  • Page 396 RÉSERVOIR Jauge H est la hauteur mesurée entre l’axe du flotteur et le plan de travail. GAZOLE Nota : Les moteurs n’ont pas de pompe immergée dans le ré- servoir, il n’y a qu’une jauge. Toutes ces valeurs sont données à titre indicatif. ESSENCE La pompe à...
  • Page 397 RÉSERVOIR Filtre à essence F4R ou K4J ou K4M 102299 Le filtre à essence est situé dans le réservoir, il est in- tégré à l’ensemble « pompe - jauge » et n’est pas dé- montable. ATTENTION Remplacer impérativement l’ensemble « pompe - jauge »...
  • Page 398 RÉSERVOIR Pompe - jauge - filtre Outillage spécialisé indispensable Mot. 1397 Clé universelle de démontage d'écrou de jauge à carburant IMPORTANT Lors de cette opération, il est impératif de : - ne pas fumer et ne pas approcher d’objet incan- descent près de l’aire de travail, - se protéger des projections d’essence dues à...
  • Page 399 RÉSERVOIR Pompe - jauge - filtre Déposer la tôle (5). 104545 104203 Déposer l’obturateur de la trappe de visite (8). Débrancher l’ampli-tuner (6) (si le véhicule en est équipé). 104546 Débrancher : 104204 - les connecteurs électriques (9), Déposer : - le ou les raccord(s) rapide (10).
  • Page 400 RÉSERVOIR Pompe - jauge - filtre REPOSE 104547 102470 Déposer l’écrou de fixation de l’ensemble « pompe - jauge » à l’aide de l’outil (Mot. 1397). Remplacer le joint torique d’étanchéité. Laisser écouler le carburant se trouvant dans la jau- Remettre en place l’ensemble «...
  • Page 401 SUSPENSION MOTEUR Suspension pendulaire K4J ou K4M, et JH3 103235 Couples de serrage (en daN.m) 10,5 10,5 19D-1...
  • Page 402 SUSPENSION MOTEUR Suspension pendulaire F4R, et ND0 103244 Couples de serrage (en daN.m) 10.5 10.5 10.5 19D-2...
  • Page 403 SUSPENSION MOTEUR Suspension pendulaire F9Q, et ND0 103237 Couple de serrage (en daN.m) 10,5 10,5 10,5 19D-3...
  • Page 404 SUSPENSION MOTEUR Suspension pendulaire K9K, et JR5 3 3 3 103236 Couples de serrage (en daN.m) 10,5 10,5 19D-4...
  • Page 405 SUSPENSION MOTEUR Suspension pendulaire K4M, et DP0 103274 Couples de serrage (en daN.m) 10,5 10,5 19D-5...
  • Page 406 SUSPENSION MOTEUR Suspension pendulaire F4R, et DP0 103275 Couples de serrage (en daN.m) 10,5 10,5 10,5 19D-6...
  • Page 407 Edition Française "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault. établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d'établissement du La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que l'utilisation document.
  • Page 408 Scénic II - Chapitre 2 Scénic II - Chapitre 2 SommairePages Sommaire EMBRAY AGE BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Identification 20A-1 Prise de pression de ligne 23A-9 Mécanisme - Disque 20A-3 Distributeur hydraulique 23A-10 Butée d'embrayage 20A-7 Boîte de vitesses automatique : Dépose - Volant moteur 20A-9 Repose...
  • Page 409 EMBRAYAGE Identification K4J ou K4M Mécanisme Mécanisme 102143 102143 Disque Disque 102142 102142 Diamètre extérieur du disque : 200 mm Diamètre extérieur du disque : 215 mm Epaisseur du disque : 6,9 mm Epaisseur du disque : 6,8 mm Nombre de cannelures : 26 Nombre de cannelures : 26 Couleur de ressorts (1) et (2) : Gris Couleur des ressorts (3) : Rouge et Noir...
  • Page 410 EMBRAYAGE Identification Couleurs des ressorts (4) : Gris Nombre de cannelures : 21 F4R ou F9Q Mécanisme 22428 Disque 22429 Diamètre extérieur du disque : 239 mm Epaisseur du disque : 7,8 mm 20A-2...
  • Page 411 EMBRAYAGE Mécanisme - Disque F4R ou F9Q REPOSE Outillage spécialisé indispensable EMB. 1604 Mot. 1677 Secteur d'arrêt Emb. 1604 Outil de compression d'embraya g e p o u r réarmement système de rattrapage Couples de serragem fixation du 1,2 daN.m mécanisme DÉPOSE Déposer la boîte de vitesses (Chapitre Boîte de vi-...
  • Page 412 EMBRAYAGE Mécanisme - Disque F4R ou F9Q 20757 Placer une pince à circlips en (3). 20755 Poser le mécanisme sur le socle, puis la butée à billes (1) et l’écrou (2). 20759 Comprimer les ressorts (4). Desserrer l’écrou (2) complètement (ressorts com- primés).
  • Page 413 EMBRAYAGE Mécanisme - Disque F4R ou F9Q CENTRAGE 20758 22695 Retirer le mécanisme du socle (en vérifiant que les ressorts soient bien comprimés). Utiliser le centreur plastique se trouvant dans les col- lections d’embrayage. ATTENTION Reposer le mécanisme sur le volant moteur. Nettoyer les cannelures de l’arbre d’embrayage et remonter l’ensemble sans lubrifiant.
  • Page 414 EMBRAYAGE Mécanisme - Disque K4J ou K4M ou K9K REPOSE Outillage spécialisé indispensable Mot. 582-01 Secteur d'immobilisa- tion du volant moteur (moteurs K) Emb. 1518 Collection de cen- treurs frictions d'embrayage Couples de serragem fixation du 2 daN.m mécanisme (moteurs K4J et K4M) fixation du 1,5 daN.m...
  • Page 415 EMBRAYAGE Butée d'embrayage Couples de serragem fixation du 0,9 daN.m récepteur d’embrayage sur la butée vis de fixation de butée 2,1 daN.m d’embrayage sur la clo- che d’embrayage DÉPOSE JH3 ou JR5 101223 Déposer : - la boîte de vitesses (Chapitre Boîte de vitesses mé- canique, Boîte de vitesses mécanique : Dépose - Repose, page 21A-7), - l’agrafe (1) du raccord hydraulique,...
  • Page 416 EMBRAYAGE Butée d'embrayage Serrer au couple les vis de fixation de butée d’em- brayage sur la cloche d’embrayage (2,1 daN.m). ATTENTION Pour éviter d’endommager le récepteur d’embrayage, p a s g raisser l’arbre d’embrayage. Ne jamais faire fonctionner le système lorsque le récepteur est déposé.
  • Page 417 EMBRAYAGE Volant moteur - le volant moteur, Outillage spécialisé indispensable - l’outil (Mot. 582-01)(8). Mot. 582-01 Secteur d'immobilisa- tion du volant moteur (moteurs K) Mot.1677 Secteur d'immobilisa- F4R ou F9Q tion du volant moteur (moteurs F) Couples de serragem vis de fixation du volant 6,5 daN.m moteur DÉPOSE...
  • Page 418 EMBRAYAGE Volant moteur Enduire les vis neuves du volant moteur de LOCTI- TE FRENETANCH. 23326 23325 Serrer dans l’ordre et au couple les vis de fixation du volant moteur (6,5 daN.m). 101356 ATTENTION Ne pas retirer les vis de fixation (10) de la tôle d’entraînement du volant moteur.
  • Page 419 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Rapports Indice Véhicule J M0B - J M0H J M0C - J M0J J M0F J M0G J M0U Couple cylindre 14/63 15/61 15/58 15/58 16/70 Première 11/41 11/41 11/41 12/41 14/49 Deuxième 21/43 21/43 21/43 19/35 18/35 Troisième...
  • Page 420 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Lubrifiants Capacité (en litres) I - QUALITÉ, VISCOSITÉ JH3 ou JR5 ou ND0 TRANSELF TRJ 75 W80W à commander chez ELF. 21A-2...
  • Page 421 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Lubrifiants II - CONTRÔLE DU NIVEAU EN CAS DE FUITE JH3 ou JR5 ou ND0 92081 Remplir jusqu’au niveau de l’orifice. 101532 JH3 ou JR5 Bouchon de vidange Bouchon de remplissage 18749 Bouchon de vidange Bouchon de remplissage 21A-3...
  • Page 422 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Ingrédients JH3 ou JR5 ou ND0 Type Conditionnement Référence Organe MOLYKOTE BR2 Boîte d’1 kg 77 01 421 145 Cannelures LOCTITE 518 Seringue de 24 ml 77 01 421 162 Faces d’assemblage des carters RHODORSEAL 5661 Tube de 100 g 77 01 404 452 Bouchons filetés et contacteurs...
  • Page 423 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Particularités I - PIÈCES À REMPLACER SYSTÉMATIQUEMENT Remplacer lorsqu’ils ont été déposés : - les joints à lèvres, - les joints toriques. II - GRILLES DE VITESSES 102448 21A-5...
  • Page 424 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Particularités 2118 Pour passer la marche arrière, soulever la gâchette (1) et manoeuvrer le levier. JH3 ou JR5 2176 102896 Pour passer la marche arrière, revenir au point mort et passer la marche arrière comme une autre vitesse. JH3 ou JR5 101221 ATTENTION...
  • Page 425 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Boîte de vitesses mécanique : Dépose - Repose K4J ou K4M ou K9K Outillage spécialisé indispensable Couples de serragem Rou. 604-01 Immobilisateur bouchon de vidange de 2,5 daN.m moyeux boîte de vitesses Tav. 476 Extracteur de rotule bouchon de remplissage 0,3 daN.m de boîte de vitesses...
  • Page 426 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Boîte de vitesses mécanique : Dépose - Repose K4J ou K4M ou K9K Déposer : - les vis (3) de fixation de la cloison de boîte à eau, - la cloison de boîte à eau. Déposer la boîte à eau. Déposer le protecteur sous moteur.
  • Page 427 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Boîte de vitesses mécanique : Dépose - Repose K4J ou K4M ou K9K Déposer : - l’écrou de moyeu en utilisant l’outil (Rou. 604-01), - la rotule de direction à l’aide de l’outil (Tav. 476), - la rotule de barre stabilisatrice, - la rotule inférieure.
  • Page 428 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Boîte de vitesses mécanique : Dépose - Repose K4J ou K4M ou K9K 14853 101701 Déposer : Débrancher le récepteur d’embrayage en retirant l’agrafe (5). - les vis de fixation (4) du démarreur, - le démarreur. 102449 Mettre en place l’outil support moteur (Mot.
  • Page 429 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Boîte de vitesses mécanique : Dépose - Repose K4J ou K4M ou K9K REPOSE Faire le niveau de la boîte de vitesses. ATTENTION ATTENTION Purger impérativement le circuit hydraulique de débrayage suivant les consignes suivantes : Ne pas enduire : - Ajouter du liquide de frein dans le réservoir.
  • Page 430 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Boîte de vitesses mécanique : Dépose - Repose F4R ou F9Q Outillage spécialisé indispensable Couples de serragem Rou. 604-01 Immobilisateur vis de fixation arrière de 2,1 daN.m moyeux la traverse radiateur Tav. 476 Extracteur de rotule vis de fixation de la tra- 6,2 daN.m verse du berceau...
  • Page 431 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Boîte de vitesses mécanique : Dépose - Repose F4R ou F9Q - le tuyau d’entrée d’air. 104343 Déposer : - les deux vis de fixation (1) de l’écran d’accès du fil- tre à air, - l’écran d’accès du filtre à air, 101821 - la vis de fixation (2) de la cloison de boîte à...
  • Page 432 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Boîte de vitesses mécanique : Dépose - Repose F4R ou F9Q I -CÔTÉ GAUCHE DU VÉHICULE 102129 Déposer : 102244 Déboîter la canalisation d’air échangeur - turbocom- - l’écrou de moyeu en utilisant l’outil (Rou. 604-01), presseur.
  • Page 433 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Boîte de vitesses mécanique : Dépose - Repose F4R ou F9Q Déposer : - les vis de fixation du démarreur, - l’écrou de moyeu en utilisant l’outil (Rou. 604-01), - le démarreur. - la rotule de direction à l’aide de l’outil (Tav. 476), - la rotule de barre stabilisatrice, - la rotule inférieure, - la bride du palier relais.
  • Page 434 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Boîte de vitesses mécanique : Dépose - Repose F4R ou F9Q 101354 Déposer la chape de direction. 101208 Déposer l’équerre du berceau (4). 101209 Déposer le berceau. 21A-16...
  • Page 435 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Boîte de vitesses mécanique : Dépose - Repose F4R ou F9Q 102449 Mettre en place l’outil support moteur (Mot. 1453). 102485 Débrancher : - le connecteur de marche arrière, - le capteur de point mort haut. Vidanger le réservoir de liquide de frein à...
  • Page 436 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Boîte de vitesses mécanique : Dépose - Repose F4R ou F9Q REPOSE - les vis de fixation des tirants de berceau (10,5 daN.m), - le bouchon de vidange de boîte de vitesses (2,5 ATTENTION daN.m), - le bouchon de remplissage de boîte de vitesses Ne pas enduire : (0,3 daN.m).
  • Page 437 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Joint à lèvre d'arbre d'embrayage REMPLACEMENT JH3 ou JR5 Effectuer le remplacement du joint à lèvres après avoir ouvert la boîte de vitesses. Voir la note technique 3661A : Boîtes de vitesses JH - JR. Effectuer le remplacement du joint à lèvres après avoir ouvert la boîte de vitesses.
  • Page 438 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Joint de sortie de différentiel JH3 ou JR5 - les câblages des capteurs de réglage des lampes Outillage spécialisé indispensable au xénon (si le véhicule en est équipé). Bvi. 1666 Outil de mise en place des joints de différen- tiel Couples de serragem vis de fixation des roues...
  • Page 439 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Joint de sortie de différentiel JH3 ou JR5 REPOSE 21503 Huiler le joint. Engager le joint sur la partie cannelée du planétaire. Reposer le joint à l’aide de l’outil (Bvi. 1666). Positionner la transmission par rapport au planétai- Procéder dans le sens inverse de la dépose.
  • Page 440 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Joint de sortie de différentiel - les câblages des capteurs de réglage des lampes Outillage spécialisé indispensable au xénon (si le véhicule en est équipé). Bvi. 1689 Outil de mise en place des joints de sortie de différentiel Couples de serragem vis de fixation des roues...
  • Page 441 BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE Joint de sortie de différentiel REPOSE 102260 Huiler le joint avant de l’engager sur la partie can- nelée du planétaire. Reposer le joint à l’aide de l’outil (Bvi. 1689). Positionner la transmission par rapport au planétai- Procéder dans le sens inverse de la dépose.
  • Page 442 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Rapports Véhicule Moteur B o î t e Indice Descente Pont vitesses boîte automati- JM0C K4M 761 52 / 67 21 / 73 JM0U 52 / 67 21 / 73 23A-1...
  • Page 443 : seul le niveau doit être effectué en cas de légère fuite. I - HUILE SPÉCIFIÉE ELF RENAULT MATIC D3 SYN (à commander chez ELF) norme DEXRON III II - CAPACITÉ EN LITRES Volume total : 6 litres.
  • Page 444 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Ingrédients Désignation Organe concerné Graisse Centreur de convertisseur MOLYKOTE BR2 LOCTITE FREN- Vis de fixation d’étrier de frein BLOC 23A-3...
  • Page 445 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Pièces à remplacer systématiquement Remplacer impérativement les pièces suivantes, lors- qu’elles ont été déposées : - les écrous autofreinés, - les joints d’étanchéité, - les joints caoutchouc, - les vis du convertisseur. 23A-4...
  • Page 446 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Vidange de l'huile PARTICULARITÉS Couples de serragem bouchon de vidange 2,5 daN.m déversoir de mise à 3,5 daN.m niveau Vidanger la boîte de vitesses automatique huile chaude (60˚C maximum), pour éliminer le maximum d’impure- tés. Mettre le véhicule sur un pont élévateur. Déposer le protecteur sous moteur.
  • Page 447 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Remplissage - Niveaux Matériel indispensable outil de diagnostic I - REMPLISSAGE 13792 Placer un récipient pour récupérer au minimum 0,1 litre excédentaire et attendre que l’huile s’écoule goutte à goutte. Refermer le bouchon de mise à niveau. 103407 III - PROCÉDURE DE CONTRÔLE DE NIVEAU EN DEHORS DES OPÉRATIONS DE REMPLISSAGE...
  • Page 448 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Remplissage - Niveaux Brancher l’outil de diagnostic (« CLIP »). Entrer en dialogue avec le calculateur de boîte de vi- tesses automatique. Surveiller le paramètre de température d’huile de boîte. Lorsque la température 60˚C +/- 1 est atteinte, ouvrir le bouchon de mise à...
  • Page 449 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Contrôle de point de calage du convertisseur Matériel indispensable outil de diagnostic Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux co- lonnes. Lever le véhicule jusqu’à décoller les roues du sol de quelques centimètres. Brancher l’outil de diagnostic (« CLIP »). Entrer en dialogue avec le calculateur de boîte de vi- tesses automatique.
  • Page 450 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Prise de pression de ligne Outillage spécialisé indispensable Bvi. 1215-01 Ensemble pour con- trôle pression d'huile de transmission automatique Certains diagnostics sur la boîte de vitesses automati- que nécessitent de prendre la pression de ligne avec un manomètre.
  • Page 451 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Distributeur hydraulique Outillage spécialisé indispensable Bvi. 1462 Vis de réglage de la lame de billage Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem vis de fixation du distri- 0,75 daN.m buteur fixation de 0,9 daN.m l’équerre de la lame de billage (12) vis de fixation de la lame 0,8 daN.m...
  • Page 452 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Distributeur hydraulique Déposer : Déposer les quatre vis (7) de maintien du couvercle de distributeur hydraulique (de l’huile peut couler). - la batterie, - le calculateur, - le support de batterie. 6 6 6 6 13788 Déposer les sept vis de fixation du distributeur hy- draulique.
  • Page 453 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Distributeur hydraulique Serrer dans l’ordre et au couple les vis de fixation du distributeur (0,75 daN.m). RÉGLAGE DE LA LAME DE BILLAGE 2318 Déposer la vis (8). Positionner la lame de billage en plaçant le rouleau (9) dans le creux (11) du secteur (10) correspondant à...
  • Page 454 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Distributeur hydraulique Dans le cas du remplacement du distributeur d’huile, effectuer une mise à zéro des autoadaptatifs par la c o m m a n d e RZ005 : « Effacement autoadaptatifs » et remettre à zéro le compteur de vieillissement d’huile du calculateur de la boîte de vi- tesses automatique à...
  • Page 455 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Boîte de vitesses automatique : Dépose - Repose Outillage spécialisé indispensable Couples de serragem Rou. 604-01 Immobilisateur vis de la biellette de 10,5 daN.m moyeux reprise de couple sur moteur K Tav. 476 Extracteur de rotule écrou support pendu- 18 daN.m Mot.
  • Page 456 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Boîte de vitesses automatique : Dépose - Repose Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. Déposer la grille d’auvent (Chapitre Essuyage / La- vage). 7 7 7 104343 103409 Déposer : Déposer : - les deux vis (1) de fixation de l’écran d’accès du fil- tre à...
  • Page 457 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Boîte de vitesses automatique : Dépose - Repose 103753 Déposer le capteur de vitesses moteur. 103423 Déposer : - les deux vis (8) du démarreur, - le protecteur sous moteur. Vidanger la boîte de vitesses. Déposer : - les roues, - les pare-boue.
  • Page 458 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Boîte de vitesses automatique : Dépose - Repose I -CÔTÉ GAUCHE DU VÉHICULE Déposer : - l’agrafe (10) du faisceau du calculateur de la boîte de vitesses, - le renfort latéral (9). 102129 Déposer : - l’écrou de moyeu à l’aide de l’outil (Rou. 604-01), 103413 - la rotule de direction à...
  • Page 459 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Boîte de vitesses automatique : Dépose - Repose Déposer : - l’écrou de moyeu à l’aide l’outil (Rou. 604-01), - la rotule de direction à l’aide de l’outil (Tav. 476), - la rotule de barre stabilisatrice à l’aide de l’outil (Tav.
  • Page 460 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Boîte de vitesses automatique : Dépose - Repose - les trois écrous du convertisseur. Nota : Les écrous du convertisseur sont accessible après la dépose du démarreur. Tourner le vilebre- quin dans le sens horaire pour accéder aux trois écrous de liaison de la tôle d’entraînement - con- vertisseur et les déposer.
  • Page 461 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Boîte de vitesses automatique : Dépose - Repose Déposer : - les vis inférieures de tour de boîte de vitesses, - les goujons, - la boîte de vitesses automatique. 16361 Reposer le volant d’inertie sur le convertisseur à l’aide de l’outil (Bvi.
  • Page 462 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Boîte de vitesses automatique : Dépose - Repose - les vis de fixation du capteur de vitesse moteur (1 daN.m), - les vis de biellette de reprise de couple sur Mo- teur F (18 daN.m), - les vis de la biellette de reprise de couple sur moteur K (10,5 daN.m), - l’écrou support pendulaire sur tampon (18 daN.m).
  • Page 463 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Tôle d'entraînement Outillage spécialisé indispensable Mot.1677 Secteur d'immobilisa- tion du volant moteur (moteurs F) Mot. 582-01 Secteur d'immobilisa- tion du volant moteur (moteurs K) Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem vis de tôle d’entraî- 4,5 daN.m + nement (moteur F) 50˚...
  • Page 464 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Tôle d'entraînement Serrer au couple et à l’angle les vis de tôle d’entraî- nement (moteur K) (5,5 daN.m + 50˚ +/- 5) en im- mobilisant la couronne de démarreur à l’aide de l’outil (Mot. 582-01). Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Brancher la batterie ;...
  • Page 465 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Joint de sortie de différentiel Outillage spécialisé indispensable Bvi. 1459 Montage joint de sortie de transmission droite Bvi. 1460 Montage joint de sortie de transmission gau- Couples de serragem vis de roues 13 daN.m écrou de rotule infé- 6,2 daN.m rieure vis de fixation de la...
  • Page 466 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Joint de sortie de différentiel Effectuer le remplissage de la boîte de vitessses automatique et faire le contrôle de niveau (Chapitre Boîte de vitesses automatique, Remplissage - Ni- veaux, page 23A-6). ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que).
  • Page 467 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Joint d'étanchéité de convertisseur Outillage spécialisé indispensable Mot. 587 Extracteur de joint d'étanchéité Bvi. 1457 Montage joint à lèvres de convertisseur DÉPOSE Cette opération se réalise après la dépose de la boî- te de vitesses automatique et du convertisseur. Déposer le convertisseur en le sortant le plus possi- ble sans dévier de l’axe.
  • Page 468 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Contacteur multifonction Couples de serragem écrou du levier de sélec- 1 daN.m teur vis de fixation du con- 1 daN.m tacteur multifonction DÉPOSE Mettre en position neutre « N ». 103409 Débrancher : - la rotule (1) du câble de contacteur multifonction, - le câble de commande de l’arrêt de gaine (2) sur le support du connecteur modulaire.
  • Page 469 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Contacteur multifonction REPOSE Vérifier le bon fonctionnement du système et le pas- sage des vitesses. Placer le contacteur multifonction en position neutre « N ». ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- Régler le contacteur multifonction. ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- Procéder dans le sens inverse de la dépose.
  • Page 470 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Calculateur Le calculateur se situe derrière le passage de roue gauche. DÉPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux co- lonnes. Déposer les caches du moteur. Débrancher la batterie en commençant par la borne négative.
  • Page 471 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Calculateur Saisir la valeur de vieillissement de l’huile dans la mémoire du nouveau calculateur par la commande CF320 : « Report compteur usure d’huile ». Vérifier la saisie par le paramètre « compteur d’usu- re d’huile ». Saisir la date d’intervention après-vente par la com- mande CF320 «...
  • Page 472 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Capteurs de vitesse Couples de serragem vis de fixation du cap- 1 daN.m teur de vitesse de sortie DÉPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux co- lonnes. Déposer les caches du moteur. Débrancher la batterie en commençant par la borne négative.
  • Page 473 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Electrovanne de pilotage de débit Couples de serragem vis de fixation d’électro- 1 daN.m vanne de pilotage de débit de l’échangeur DÉPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux co- lonnes. Déposer les caches du moteur. Débrancher la batterie en commençant par la borne négative.
  • Page 474 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Electrovannes ATTENTION Veiller à travailler le plus proprement possible pour éviter l’introduction de corps étrangers dans le sys- tème. DÉPOSE 13787 Electrovanne de modulation Electrovanne de « Lock up » (pontage convertisseur) Electrovanne 4 de séquence Electrovanne 3 de séquence Electrovanne 1 de séquence Electrovanne 2 de séquence...
  • Page 475 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Connecteur de boîte de vitesses Numérotation du connecteur 13785 Connecteur vert (contacteur multifonction) Connecteur jaune (interface électronique hydraulique) 103248 Connecteur vert (pression ligne) DÉPOSE Connecteur jaune (vitesse tur- bine) Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux co- Connecteur bleu (électrovanne lonnes.
  • Page 476 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Connecteur de boîte de vitesses Déposer : REPOSE - le manchon d’entrée d’air, Procéder dans le sens inverse de la dépose. - la batterie, ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- - le bac à batterie, ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- - le calculateur d’injection et son support, que).
  • Page 477 TRANSMISSIONS Identification TRANSMISSIONS POUR BOÎTES DE VITESSES MÉCANIQUES JR - JH - ND - DP0 102209 Joint de transmission Boîte Transmission gauche Transmission droite Type véhicule Moteurs vitesses Côté roue Côté boîte Côté roue Côté boîte de vitesses de vitesses JM0B - JM0H K4J 730 JH3 106...
  • Page 478 TRANSMISSIONS Ingrédients Organe concerné Type de produit Quantité Cannelures joint côté boîte Graisse MOLYKOTE BR2 Enduire Vis d’étrier de frein Colle FRENBLOC Enduire Joint RC 462 110 cm Joint RC 463 110 cm Joint RC 465 110 cm Joint EBJ 82 Graisse MOBIL CVJ 825 BLACK STAR ou MOBIL EXF 57C 70 cm Joint EBJ 92...
  • Page 479 TRANSMISSIONS Transmission avant gauche - la rotule du porte-fusée à l’aide de l’outil (Tav. 476), Outillage spécialisé indispensable - l’écrou supérieur de barre stabilisatrice (2), Rou. 604-01 Immobilisateur moyeux - le boulon de rotule inférieure (3). Tav. 476 Extracteur de rotule Repousser la transmission du porte-fusée en pivo- tant le porte-fusée.
  • Page 480 TRANSMISSIONS Transmission avant droite - la rotule du porte-fusée à l’aide de l’outil (Tav. 476), Outillage spécialisé indispensable - l’écrou supérieur de la barre stabilisatrice (2), Rou. 604-01 Immobilisateur - le boulon de rotule inférieure (3). moyeux Repousser la transmission du porte-fusée en pivo- Tav.
  • Page 481 TRANSMISSIONS Transmission avant droite Protecteur en place, graisser les cannelures du joint Nettoyer et graisser l’alésage du palier recevant le côté boîte de vitesses avec de la MOLYKOTE BR2. roulement. Positionner et engager la transmission dans le pla- Reposer la transmission. nétaire du pont.
  • Page 482 Edition Française "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault. établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d'établissement du La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que l'utilisation document.
  • Page 483 Scénic II - Chapitre 3 Scénic II - Chapitre 3 SommairePages Sommaire GÉNÉRALITÉS ELÉMENTS PORTEURS AVANT Schéma de principe du circuit Porte-moyeu 31A-7 de freinage 30A-1 Roulement de porte-moyeu 31A-9 Raccord et canalisations du Ressort et amortisseur 31A-12 circuit de freinage 30A-2 Bras inférieur 31A-16...
  • Page 484 Sommaire SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA COMMANDES D'ÉLÉMENTS PRESSION DES PNEUMATIQUES MÉCANIQUES Généralités 35B-1 Câbles de frein de stationnement 37A-22 Capteur de pression des pneumatiques 35B-2 Levier de frein de stationnement 37A-26 Capteur de pression : Réfection 35B-3 Assistance au freinage d'urgence 37A-28 Pneumatiques :...
  • Page 485 Sommaire ANTIBLOCAGE DES ROUES Généralités 38C-1 Groupe hydraulique : Présentation 38C-2 Groupe hydraulique 38C-3 ABS avec ESP : Description 38C-17 Capteur de vitesse de lacet et d'accélération transversale 38C-18 Capteurs de vitesse de lacet et d'accélération transversale : Branchement 38C-20...
  • Page 486 GÉNÉRALITÉS Schéma de principe du circuit de freinage Freinage en « X » 3877 IMPORTANT Ceci est un schéma de principe général ; ne pas le prendre comme référence pour les piquages et l’affectation des circuits. Lors du remplacement d’un des éléments constitutifs du circuit de freinage d’un véhicule, toujours repérer les tuyauteries avant le démontage pour les brancher impérativement dans...
  • Page 487 GÉNÉRALITÉS Raccord et canalisations du circuit de freinage ATTENTION - Le branchement des canalisations entre maître- cylindre, étriers et groupe hydraulique est effectué par l’intermédiaire de raccords filetés au pas métri- que. - En conséquence, n’utiliser que des pièces figurant dans le catalogue des pièces de rechange de ce véhicule.
  • Page 488 GÉNÉRALITÉS Liquide de frein I - SPÉCIFICATION Conforme aux normes SAE J 1703-DOT4. Pour une utilisation optimale du freinage, RENAULT préconise un liquide de frein à faible viscosité à froid (maximum 750 mm / s à - 40˚C). II - PÉRIODICITÉ DE REMPLACEMENT DU LIQUIDE...
  • Page 489 GÉNÉRALITÉS Frein : Caractéristiques Moteur K4J, K4M, K9K F9Q, F4R Freins avant (mm) Diamètre des pistons Diamètre des disques Epaisseur des disques Epaisseur minimum des disques (1) 21,8 21,8 Voile maximum des disques 0,07 0,07 Epaisseur des garnitures (support compris) Epaisseur minimale des garnitures (support compris) Freins arrière (mm) Diamètre des pistons...
  • Page 490 électrovannes du groupe hydraulique. - l’outil appareil de purge des circuits de freinage Cette procédure est applicable à la suite d’une (ayant reçu l'agrément Renault) au circuit de frei- dépose ou du remplacement de l’un des éléments nage du véhicule, suivants : - l’outil de diagnostic.
  • Page 491 GÉNÉRALITÉS Purge du circuit de freinage Par conséquent, une quantité de liquide de frein su- périeure à la capacité du circuit peut être utilisée. 30A-6...
  • Page 492 GÉNÉRALITÉS Barres stabilisatrices : Caractéristiques I - TRAIN AVANT Diamètre de barre (mm) Repérage Vert II - TRAIN ARRIÈRE F4R ou F9Q – K9K, et DP0 Diamètre de barre (mm) Repérage 16,6 K4J ou K4M – K9K, et JR5 Diamètre de barre (mm) Repérage 15,7 30A-7...
  • Page 493 GÉNÉRALITÉS Couples de serrage (en daN.m) du train avant 101232 Repère Désignation Couple de serrage (daN.m) Vis de fixation du combiné « ressort - amortisseur » sur caisse Vis de bras inférieur Vis de plot de berceau 10,5 Vis de traverse arrière Vis de fixation de la barre stabilisatrice sur le berceau Vis de fixation avant de la traverse de radiateur 10,5...
  • Page 494 GÉNÉRALITÉS Couples de serrage (en daN.m) du train avant 101231 Repère Désignation Couple de serrage (daN.m) Ecrou d’amortisseur Ecrou de rotule de biellette de renvoi de barre stabilisatrice (10) Vis de pied d’amortisseur 10,5 (11) Vis de tirant de berceau 10,5 (12) Boulon de rotule de bras inférieur...
  • Page 495 GÉNÉRALITÉS Couples de serrage (en daN.m) du train arrière 101900 Repère Désignation Couple de serrage (daN.m) Ecrou de fusée Vis de support d’étr ier 10,5 Vis de colonnette Vis de fixation de palier Vis de fixation inférieure d’amortisseur 10,5 Vis de fixation supérieure d’amortisseur Ecrou de tuyau de frein Ecrou de la vis de fixation palier - train arrière 12,5...
  • Page 496 GÉNÉRALITÉS Couples de serrage (en daN.m) du système de freinage I - FREINAGE AVANT ET ARRIÈRE Désignation Couple de serrage (daN.m) Vis de purge étrier avant 0,65 Vis de purge étrier arrière Tuyau de frein d’entrée d’étrier Vis de colonnettes de frein avant Vis de support d’étrier 10,5 Vis de colonnettes de frein arrière...
  • Page 497 GÉNÉRALITÉS Couples de serrage (en daN.m) de la direction Désignation Couple de serrage (daN.m) Vis de fixation volant de direction Ecrous de fixation de colonne de direction Vis de chape rabattable 30A-12...
  • Page 498 GÉNÉRALITÉS Hauteurs sous coque POINTS DE MESURE 102246 104183 La cote (w2) se prend entre le sol et l’axe de fixation de La cote (R1) se prend entre le sol et l’axe de la roue l’articulation élastique sur le palier. avant.
  • Page 499 GÉNÉRALITÉS Valeurs et réglages des trains roulants avant F4R ou F9Q ou K4J ou K4M ou K9K, et ROUES ALUMINIUM 15" ou ROUES ALUMINIUM 16" ou ROUES ALUMINIUM 17" ou ROUES TOLE 15" ou ROUES TOLE 16" ou ROUES TOLE 17" ATTENTION En cas de réglage des trains roulants, effectuer l’apprentissage du capteur de couple et d’angle de...
  • Page 500 GÉNÉRALITÉS Valeurs et réglages des trains roulants avant F4R ou F9Q ou K4J ou K4M ou K9K, et ROUES ALUMINIUM 15" ou ROUES ALUMINIUM 16" ou ROUES ALUMINIUM 17" ou ROUES TOLE 15" ou ROUES TOLE 16" ou ROUES TOLE 17" Valeurs Position du train avant (mm)
  • Page 501 GÉNÉRALITÉS Valeurs et réglages des trains roulants arrière ROUES ALUMINIUM 15" ou ROUES ALUMINIUM 16" ou ROUES ALUMINIUM 17" ou ROUES TOLE 15" ou ROUES TOLE 16" ou ROUES TOLE 17" I - CARROSSAGE Non réglable. Valeurs Position du train arrière (Pour deux roues) A vide...
  • Page 502 ELÉMENTS PORTEURS AVANT Plaquettes de frein Mettre en place les plaquettes neuves en com- Outillage spécialisé indispensable mençant par l’intérieur. Fre. 1190-01 Repousse-piston ATTENTION d'étrier de frein - Fixer le flexible de frein et le câblage du capteur de vitesse de roue, s’ils ont été dégrafés. - Ne pas vriller le flexible de frein.
  • Page 503 ELÉMENTS PORTEURS AVANT Flexible de frein Dévisser : - le raccord de la canalisation (1), Couples de serragem - le flexible de l’étrier. flexible de frein sur 1,4 daN.m l’étrier REPOSE flexible de frein sur le 1,4 daN.m raccord ATTENTION Ne pas vriller le flexible de frein.
  • Page 504 ELÉMENTS PORTEURS AVANT Etrier de frein Déposer : Outillage spécialisé indispensable - les deux vis (1) de colonnettes, Fre. 1190-01 Repousse-piston - l’étrier de frein, d'étrier de frein - les plaquettes de frein. Vérifier l’état des éléments de freinage (remplacer Couples de serragem les pièces défectueuses).
  • Page 505 ELÉMENTS PORTEURS AVANT Support d'étrier de frein - le support d’étrier. Outillage spécialisé indispensable ATTENTION Fre. 1190-01 Repousse-piston - Contrôler l’état des éléments de freinage. Rem- d'étrier de frein placer les pièces défectueuses. - Remplacer systématiquement le flexible de frein dans le cas d’un remplacement d’étrier.
  • Page 506 ELÉMENTS PORTEURS AVANT Support d'étrier de frein Effectuer une purge partielle du circuit de freinage, si le réservoir de compensation ne s’est pas complète- ment vidé au cours de l’opération. Sinon effectuer une purge complète (Chapitre Géné- ralités, Purge du circuit de freinage, page 30A-5). 31A-5...
  • Page 507 ELÉMENTS PORTEURS AVANT Disque de frein Couples de serragem vis de fixation du disque 1,5 daN.m vis de support d’étrier 10,5 daN.m vis de fixation de roue 13 daN.m DÉPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux co- lonnes.
  • Page 508 ELÉMENTS PORTEURS AVANT Porte-moyeu Outillage spécialisé indispensable Rou. 604-01 Immobilisateur moyeux Tav. 476 Extracteur de rotule Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem vis de fixation inférieure 10,5 daN.m d’amortisseur écrou de rotule infé- 6,2 daN.m rieure écrou de rotule de direc- 3,7 daN.m tion 101215...
  • Page 509 ELÉMENTS PORTEURS AVANT Porte-moyeu - la vis (4) de fixation inférieure d’amortisseur. Nota : Extraire les rotules à l’aide de l’outil (Tav. 476). Effectuer impérativement une initialisation du système des lampes au xénon (si le véhicule en Déposer le porte-fusée de demi-train avant, en le fai- est équipé...
  • Page 510 ELÉMENTS PORTEURS AVANT Roulement de porte-moyeu Outillage spécialisé indispensable Rou. 15-01 Embout protecteur d'arbre diamètre inté- rieur 16 mm Rou. 604-01 Immobilisateur moyeux Tav. 476 Extracteur de rotule Tav. 1050-02 Repousse-piston Couples de serragem boulon de rotule infé- 6,2 daN.m rieure écrou de rotule de direc- 3,7 daN.m...
  • Page 511 ELÉMENTS PORTEURS AVANT Roulement de porte-moyeu REPOSE ATTENTION - Vérifier impérativement l’état de la surface du moyeu et de l’alésage du porte - moyeu avant la repose du roulement. Remplacer le porte - moyeu si le porte- moyeu est défectueux. Nettoyer : - les surfaces intérieures et extérieures du roule- ment neuf, en contact avec le porte-fusée et le...
  • Page 512 ELÉMENTS PORTEURS AVANT Roulement de porte-moyeu 20789 Reposer : - le moyeu, - l’ensemble « porte-fusée roulement moyeu »(Chapitre Eléments porteurs avant, Porte- moyeu, page 31A-7). Serrer aux couples : - le boulon de rotule inférieure (6,2 daN.m), - l’écrou de rotule de direction (3,7 daN.m), - l’écrou de transmission (28 daN.m), - la vis de pied d’amortisseur (10,5 daN.m), - la vis de fixation de disque (1,5 daN.m),...
  • Page 513 ELÉMENTS PORTEURS AVANT Ressort et amortisseur Matériel indispensable compresseur de ressort outil de dépose de l'écrou de tige d'amortisseur Couples de serragem écrou de tige d’amortis- 6,2 daN.m seur vis de chapelle d’amor- 2,1 daN.m tisseur vis de pied d’amortis- 10,5 daN.m seur écrou de rotule de biel-...
  • Page 514 ELÉMENTS PORTEURS AVANT Ressort et amortisseur Mettre en place les coupelles appropriées sur le compresseur de ressort et positionner l’ensemble Nota : sur le ressort. En cas de remplacement du ressort, pour faciliter Décoller le ressort des coupelles en comprimant le le remontage, respecter la position et l’orientation ressort.
  • Page 515 ELÉMENTS PORTEURS AVANT Ressort et amortisseur 102201 Positionner le ressort dans la gorge de la coupelle. Respecter l’ordre et le sens de montage des pièces constitutives. Nota : Respecter l’orientation de la butée tournante pour faciliter la repose. 101939 31A-14...
  • Page 516 ELÉMENTS PORTEURS AVANT Ressort et amortisseur Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION - Fixer le flexible de frein et le câblage du capteur de vitesse de roue, s’il ont été dégrafés. - Ne pas vriller le flexible de frein. Serrer aux couples : - les vis de chapelle d’amortisseur (2,1 daN.m), - la vis de pied d’amortisseur (10,5 daN.m),...
  • Page 517 ELÉMENTS PORTEURS AVANT Bras inférieur Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem boulons de fixation du 7 daN.m bras inférieur sur le ber- ceau écrou de rotule de direc- 3,7 daN.m tion écrous de biellette de 4,4 daN.m barre stabilisatrice écrou de la rotule infé- 6,2 daN.m rieure...
  • Page 518 ELÉMENTS PORTEURS AVANT Bras inférieur - les écrous inférieurs de rotule de biellette de renvoi - les écrous de biellette de barre stabilisatrice de barre stabilisatrice (5). (4,4 daN.m), - l’écrou de la rotule inférieure (6,2 daN.m), Extraire la rotule du capteur de hauteur (si le véhi- cule en est équipé).
  • Page 519 ELÉMENTS PORTEURS AVANT Barre stabilisatrice Couples de serragem vis de fixation de la 2,1 daN.m barre stabilisatrice sur le berceau vis de fixation du boîtier 10,5 daN.m de direction sur le ber- ceau DÉPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux co- lonnes.
  • Page 520 ELÉMENTS PORTEURS AVANT Berceau de train Couples de serragem Matériel indispensable écrous de rotule de biel- 4,4 daN.m bloque-volant lette de barre stabilisa- trice vérin d'organes écrous de rotule de 3,7 daN.m outil de diagnostic direction fixations avant de la tra- 10,5 daN.m Couples de serragem verse de radiateur...
  • Page 521 ELÉMENTS PORTEURS AVANT Berceau de train - les boulons (12) de rotules inférieures, - les écrous (13) des rotules supérieures des biellet- tes de renvoi de barre stabilisatrice. Extraire les rotules. K4J ou K4M ou K9K 101212 101208 Déposer la vis (14) de fixation de la biellette de repri- se de couple sur le moteur.
  • Page 522 ELÉMENTS PORTEURS AVANT Berceau de train Placer l’outil vérin d'organes sous le berceau. Sangler le berceau sur l’outil vérin d'organes. F4R ou F9Q Extraire les rotules des bras inférieurs. Déposer le support du câblage de capteur de vitesse de roue. Déposer : - les vis de fixation de la traverse arrière, - les vis de fixation du berceau sur la caisse,...
  • Page 523 ELÉMENTS PORTEURS AVANT Berceau de train Retirer les équipements du berceau. - les vis de biellette de reprise de couple sur le berceau (10,5 daN.m), - les écrous de rotule de biellette de barre stabili- REPOSE satrice (4,4 daN.m), - les écrous de rotule de direction (3,7 daN.m), ATTENTION - les fixations avant de la traverse de radiateur - Remplacer impérativement les fixations de ber-...
  • Page 524 ELÉMENTS PORTEURS ARRIÈRE Plaquettes de frein REPOSE Outillage spécialisé indispensable Fre. 1190-01 Repousse-piston d'étrier de frein Couples de serragem vis inférieures de colon- 3,6 daN.m nettes d’étrier vis de fixations de roue 13 daN.m Lors du remplacement des plaquettes de frein ou d’un disque, remplacer impérativement les plaquettes et le disque du côté...
  • Page 525 ELÉMENTS PORTEURS ARRIÈRE Etrier de frein REPOSE Outillage spécialisé indispensable Fre. 1190-01 Repousse-piston d'étrier de frein Couples de serragem vis de colonnettes 3,6 daN.m flexible de frein 1,4 daN.m vis de fixation de roue 13 daN.m Lors du remplacement des plaquettes de frein ou d’un disque, remplacer impérativement les plaquettes ou le disque du côté...
  • Page 526 ELÉMENTS PORTEURS ARRIÈRE Etrier de frein 101306 Reposer le câble de frein de parking. Vérifier que l’arrêt du câble de frein de parking soit correctement engagé dans son logement. Purger le circuit de freinage (Chapitre Généralités, Purge du circuit de freinage, page 30A-5). Vérifier le niveau de liquide de frein.
  • Page 527 ELÉMENTS PORTEURS ARRIÈRE Support d'étrier de frein Serrer au couple les vis de fixation du support Outillage spécialisé indispensable d’étrier (10,5 daNm). Fre. 1190-01 Repousse-piston d'étrier de frein Couples de serragem vis de fixation du sup- 10,5 daNm port d’étrier vis de colonnettes 3,6 daN.m vis de fixation de roue...
  • Page 528 ELÉMENTS PORTEURS ARRIÈRE Support d'étrier de frein 101301 Vérifier que l’arrêt de câble du frein de parking soit correctement engagé dans son logement. Actionner plusieurs fois la commande de frein de parking pour activer la fonction serrage et desserra- ge ainsi que pour activer le rattrapage automatique de jeu des étriers.
  • Page 529 ELÉMENTS PORTEURS ARRIÈRE Tuyau rigide de frein II - TUYAU RIGIDE DE FREIN ARRIÈRE DROIT Couples de serragem tuyau rigide de frein au 1,4 daN.m niveau du train arrière tuyau rigide de frein au 1,4 daN.m niveau de l’étrier Les tuyaux comportent une partie rigide et une partie flexible.
  • Page 530 ELÉMENTS PORTEURS ARRIÈRE Disque de frein Outillage spécialisé indispensable Fre. 1190-01 Repousse-piston d'étrier de frein Couples de serragem écrous de fusées 22 daN.m vis des supports des 10,5 daN.m étriers vis de colonnettes 3,6 daN.m vis de fixation de roue 13 daN.m Lors du remplacement des plaquettes de frein ou d’un disque, remplacer impérativement les plaquettes et le...
  • Page 531 ELÉMENTS PORTEURS ARRIÈRE Disque de frein Vérifier que les arrêts des câbles de frein de parking soient bien engagés dans leur logement. Nota : Appuyer plusieurs fois sur la pédale de frein pour mettre en contact les pistons, les plaquettes et les disques de frein.
  • Page 532 ELÉMENTS PORTEURS ARRIÈRE Roulement DÉPOSE REPOSE Déposer le disque de frein (Chapitre Eléments por- teurs arrière, Disque de frein, page 33A-7). ATTENTION Nettoyer : - les surfaces intérieures et extérieures du roule- ment neuf, en contact avec le porte-moyeu et la fusée, - les surfaces du porte-moyeu en contact avec le roulement neuf,...
  • Page 533 ELÉMENTS PORTEURS ARRIÈRE Ressort Matériel indispensable 1 - Côté gauche vérin d'organes Couples de serragem vis de fixation de roue 13 daN.m vis de fixation inférieure 10,5 daN.m d’amortisseurs Lors du démontage, repérer les couleurs des amortis- seurs et des ressorts pour s’assurer de la conformité des pièces à...
  • Page 534 ELÉMENTS PORTEURS ARRIÈRE Ressort Déposer le ressort gauche avec ses appuis. 2 - Côté droit Répéter ces opérations sur le côté droit du véhicule. Laisser pendre le train arrière. REPOSE Reposer les deux appuis sur les ressorts. Reposer les ressorts dans leur logement. Positionner les butées de choc sur l’essieu, repère vers l’arrière et dans l’axe longitudinal du véhicule.
  • Page 535 ELÉMENTS PORTEURS ARRIÈRE Amortisseur REPOSE Reposer : Couples de serragem - l’amortisseur, vis supérieures de fixa 6,2 daN.m tion des amortisseurs - la fixation inférieure de l’amortisseur. Presserrer la fixation inférieure de l’amortisseur. vis inférieures de fixa- 10,5 daN.m tion des amortisseurs ATTENTION Le serrage des fixations d’amortisseurs se fait Lors du démontage, repérer les couleurs des amortis-...
  • Page 536 ELÉMENTS PORTEURS ARRIÈRE Ensemble du train arrière Outillage spécialisé indispensable Mot. 1390 Support pour dépose - repose groupe moto- propulseur Matériel indispensable presse-pédale vérin d'organes Couples de serragem fixation des 6,2 dan.m paliers vis de flexibles de frein 1,4 daN.m fixations inférieures des 10,5 daN.m amortisseurs...
  • Page 537 ELÉMENTS PORTEURS ARRIÈRE Ensemble du train arrière Mettre l’outil vérin d'organes en contact avec une cale, sous la coupelle de ressort gauche. J84, et FREIN DE PARK AUTO Repérer la position de montage du ressort gauche. Déposer la fixation inférieure de l’amortisseur gau- che (2) à...
  • Page 538 ELÉMENTS PORTEURS ARRIÈRE Ensemble du train arrière 88 mm 101300 Placer l’outil (Mot. 1390) sur les points de levage du train arrière. Régler la hauteur des patins pour obtenir une cote de (88 mm) entre l’axe de la vis de fixation de palier et l’axe de la roue.
  • Page 539 ELÉMENTS PORTEURS ARRIÈRE Ensemble du train arrière 101305 Retirer les équipements du train arrière. REPOSE Remonter les équipements du train arrière. Sangler le train arrière sur l’outil (Mot. 1390). Positionner le train sous le véhicule. 101300 Descendre le pont élévateur. Positionner les centreurs des paliers en face des trous de centrage.
  • Page 540 ELÉMENTS PORTEURS ARRIÈRE Ensemble du train arrière Reposer les fixations en commençant par le palier gauche. 3 - Côté gauche Positionner les canalisations de frein dans leur loge- ment. Mettre l’outil vérin d'organes en contact avec une cale sous la coupelle du ressort. Retirer la sangle.
  • Page 541 ELÉMENTS PORTEURS ARRIÈRE Serrage en position du train Matériel indispensable sangles de sécurité presse-pédale vérin d'organes Couples de serragem vis de fixation des arti- 12,5 daN.m culations Ne jamais prendre appui sur le train arrière avec un système de levage. Mettre le véhicule sur un pont élévateur à...
  • Page 542 ROUES ET PNEUMATIQUES Identification des pneumatiques Exemple marquage d’identification d’un pneumatique : 205/55 R 16 91 V. 101008 Largeur du pneumatique en mm (l) Rapport h/l Structure radiale Diamètre intérieur exprimé en pouces Indice de charge Indice de vitesse Correspondance des indices de vitesse : Vitesse maximale km/h supérieur à...
  • Page 543 ROUES ET PNEUMATIQUES Identification d'une jante Le marquage d’identification des jantes se présente sous deux formes : - marquage gravé pour les jantes tôle, - marquage de fonderie pour les jantes aluminium. Il permet de connaître les principaux critères dimen- sionnels de la jante.
  • Page 544 ROUES ET PNEUMATIQUES Equilibrage Masses d’équilibrage. Utiliser exclusivement les masses fournies en rechange : - fixées par crochets sur les jantes tôle (crochets incor- porés à la masse), - fixées par crochets (plats) ou auto-adhésives pour les jantes en aluminium. 88659 Jante tôle Jante aluminium...
  • Page 545 ROUES ET PNEUMATIQUES Caractéristiques I - GONFLAGE Pression de gonflage à froid (bar), en utilisation pleine charge et/ou sur autoroute. ATTENTION En cas de contrôle de la pression à chaud, tenir compte de l’augmentation de la pression de 0,2 à 0,3 bar et ne jamais dégonfler.
  • Page 546 ROUES ET PNEUMATIQUES Caractéristiques II - CONTRÔLE ET MISE EN CONFORMITÉ ATTENTION En cas de changement de taille des pneumatiques, effectuer la calibration du calculateur Direction Assistée Electrique : configuration CF088 à l’aide de l’outil de diagnostic (voir « manuel de diagnostic »).
  • Page 547 SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUMATIQUES Généralités 102413 Ce système permet de surveiller en permanence l’état - l’unité centrale habitacle qui recueille, décode et traite de pression des quatre pneumatiques du véhicule et les informations des capteurs, puis détermine le mes- les défaillances du système.
  • Page 548 SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUMATIQUES Capteur de pression des pneumatiques Apprentissage d’un capteur unique dans l’unité centrale habitacle Nota : Un second jeu de deux ou quatre capteurs de roue peut être identifié par l’unité centrale habitacle. Veiller à...
  • Page 549 SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUMATIQUES Capteur de pression : Réfection Couples de serragem écrou de maintien du 0,75 daN.m capteur du système de surveillance des pneu- matiques REMPLACEMENT 102242 ATTENTION Veiller au bon positionnement du capteur sur la jante : - figure 1 = mauvais remontage, - figure 2 = bon remontage.
  • Page 550 SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUMATIQUES Pneumatiques : Remplacement III - DÉCHAUSSAGE DU TALON EXTÉRIEUR DU DÉPOSE PNEUMATIQUE I -DÉCOLLEMENT DU TALON DU CÔTÉ EXTÉRIEUR DU PNEUMATIQUE 18885 Positionner le démonte-pneu à environ 15 cm de la 18884 valve.
  • Page 551 SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUMATIQUES Configuration II - LECTURE DES CODES EN FONCTION DES PNEUMATIQUES (ÉTÉ / HIVER) Matériel indispensable Sélectionner le menu « mode de réparation ». outil de diagnostic Sélectionner le menu « apprentissages ». S é...
  • Page 552 SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUMATIQUES Configuration - la sous-fonction « réception pneumatiques » - sélectionner les lignes : • « PR003 : pression de roue AVG », • « PR004 : pression de roue AVD », • « PR005 : pression de roue ARD », •...
  • Page 553 ENSEMBLE DIRECTION Boîtier de direction Nota : Matériel indispensable Effectuer impérativement une initialisation du système des lampes au xénon (si le véhicule en outil de diagnostic est équipé ; Chapitre Equipement électrique). Couples de serragem vis de fixation du boîtier 10,5 daN.m de direction sur le ber- ceau...
  • Page 554 ENSEMBLE DIRECTION Biellette à rotule axiale - le soufflet. Outillage spécialisé indispensable ATTENTION Tav. 476 Extracteur de rotule Veiller à ne pas déformer les soufflets : risque de détérioration irréversible. Dir. 1306-04 Outil d'immobilisation du barreau Dir. 1305-01 Outil de dépose - repose de rotule axiale Matériel indispensable outil de diagnostic...
  • Page 555 ENSEMBLE DIRECTION Biellette à rotule axiale Reposer : - le soufflet, - le collier métallique, - le collier plastique neuf identique au montage d’ori- gine, - le contre-écrou, - le boîtier rotule. Revisser le boîtier rotule de direction du nombre de tours repéré...
  • Page 556 ENSEMBLE DIRECTION Joint de tablier DÉPOSE Déposer le berceau de train avant (voir Chapitre Elé- ments porteurs avant. 101352 Déclipper le joint de tablier à l’aide d’un tournevis. REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. Nota: - Remplacer impérativement la vis et l’écrou - came de chape rabattable.
  • Page 557 DIRECTION ASSISTÉE Description 101938 Calculateur de direction assistée électrique Calculateur de direction assistée électrique équipé d’un capteur de couple et d’angle Moteur électrique pas à pas avec vis sans fin Pignon réducteur Axe intermédiaire Chape rabattable dans l’habita- L’assistance est variable en fonction de la vitesse du véhicule.
  • Page 558 DIRECTION ASSISTÉE Description Repère Désignation Information vitesse du véhicule (communiquée par le calculateur d’antiblocage de roue) Information de l’état du moteur thermique (en fonctionnement, à l’arrêt, sous l’action du démarreur ou calé) Information de l’état du bus CAN Entrées Prise diagnostic + après contact Alimentation (+ permanent) Signal du capteur d’angle (information contrôle dynamique de conduite)
  • Page 559 DIRECTION ASSISTÉE Axe intermédiaire Si la longueur de l’axe intermédiaire est incorrecte, CONTRÔLE remplacer l’ensemble de la colonne de direction, Ces véhicules sont équipés de l’ensemble « axe in- (Chapitre Direction assistée, Colonne de direction, termédiaire - axe de volant - colonne de direction » page 36B-4).
  • Page 560 DIRECTION ASSISTÉE Colonne de direction Outillage spécialisé indispensable Ms. 1373 Outil de dépose auto- radio Philips Ms. 1639 Outil de dépose auto- radio - Changeur CD Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem écrous de fixation de la 2,1 daN.m colonne de direction vis de chape rabattable 2,1 daN.m...
  • Page 561 DIRECTION ASSISTÉE Colonne de direction 103813 103800 Déposer les connecteurs d’airbag. Déclipper la coquille supérieure. Mettre les roues droites. 103801 Déclipper la coquille inférieure. 103799 Débrancher les connecteurs dans le volant. Déposer : - la vis de volant, - le volant. 36B-5...
  • Page 562 DIRECTION ASSISTÉE Colonne de direction 103802 103600 Débrancher les connecteurs du commutateur rotatif. Déclipper l’ensemble « pommeau - soufflet de levier Desserrer la vis (10) de commutateur rotatif. de vitesses ». Déclipper le commutateur rotatif. Déposer le commutateur rotatif. 103601 Déclipper la garniture supérieure du levier de vites- 103598 ses.
  • Page 563 DIRECTION ASSISTÉE Colonne de direction 103603 Déposer les fixations de l’enjoliveur inférieur du le- vier de vitesses. 103166 Déclipper : - le vide - poches (11), - la commande de réglage en site (12) par l’arrière (voir Chapitre Equipement électrique). Débrancher les connecteurs de la commande de ré- glage en site.
  • Page 564 DIRECTION ASSISTÉE Colonne de direction Débrancher le connecteur de la commande de frein de parking automatique. Déposer la palette. 103849 103850 Déclipper la garniture de pied avant gauche. 103853 Déposer : - les vis, - la partie inférieure de la planche de bord. 103848 Déclipper la joue avant gauche.
  • Page 565 DIRECTION ASSISTÉE Colonne de direction Retirer la moquette du côté conducteur. 104020 Ejecter la cloche (5) à l’aide d’un marteau. Ne pas la conserver. Déposer la vis de chape rabattable. 104102 Déposer le conduit d’air. 103585 Déclipper l’enjoliveur supérieur de tableau de bord. 104016 Nota : - Le verrou de colonne est fixé...
  • Page 566 DIRECTION ASSISTÉE Colonne de direction - le connecteur signal du calculateur de direction as- sistée électrique à l’aide d’un tournevis de 4 mm de ATTENTION largeur et 0,5 mm d’épaisseur. Dégrafer le faisceau (7) de commutateur rotatif de la Pousser et tirer sur les connecteurs puissance et colonne de direction.
  • Page 567 DIRECTION ASSISTÉE Colonne de direction ATTENTION Brancher la batterie. - Effectuer les apprentissages nécessaires (voir Chapitre Equipement électrique). - Effectuer l’apprentissage du capteur de couple et d’angle et les configurations nécessaires à l’aide de l’outil de diagnostic (voir manuel de diagnostic).
  • Page 568 DIRECTION ASSISTÉE Poignée de réglage de colonne de direction : Remplacement REMPLACEMENT 104014 Déclipper la poignée plastique à l’aide d’un tourne- vis. 36B-12...
  • Page 569 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Maître-cylindre F4R ou F9Q ou K4M ou K9K - la batterie, - le bac à batterie, Couples de serragem vis de fixation du rése- 0,85 daN.m rvoir du maître-cylindre écrous de fixation de 5 daN.m maître-cylindre écrous de tuyau de frein 1,4 daN.m ATTENTION Prévoir l’écoulement du liquide de frein, pour éviter...
  • Page 570 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Maître-cylindre F4R ou F9Q ou K4M ou K9K Débrancher le connecteur électrique (9) sur le rése- rvoir du maître-cylindre. Vidanger le réservoir du maître-cylindre à l’aide d’une seringue. Déposer : - le tuyau de l’émetteur d’embrayage (10), - les tuyaux de frein (11) sur le maître-cylindre, - les écrous de fixation (12) du maître-cylindre sur l’amplificateur,...
  • Page 571 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Maître-cylindre F4R ou F9Q ou K4M ou K9K 101711 Mettre en place le maître-cylindre en alignement avec l’amplificateur de freinage pour que la tige de poussée rentre dans le logement du maître-cylindre. ATTENTION Veiller lors de la repose du maître cylindre au centrage de la coupelle dans l’amplificateur de freinage.
  • Page 572 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Amplificateur de freinage F4R ou F9Q ou K4M ou K9K Couples de serragem vis de fixation de l’ampli- 2,1 daN.m ficateur de freinage vis de fixation du sup- 2,1 daN.m port de gaine de com- mande de boîte de vitesses ATTENTION Prévoir l’écoulement du liquide de frein, pour éviter...
  • Page 573 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Amplificateur de freinage F4R ou F9Q ou K4M ou K9K REPOSE 102245 Déposer, côté habitacle, l’axe de liaison entre la tige 91101 de poussée de l’amplificateur de freinage et la péda- Avant remontage, vérifier la cote : le de frein.
  • Page 574 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Clapet de retenue d'amplificateur de freinage F4R ou K4M DÉPOSE Tirer en tournant le clapet de retenue pour l’extraire de la rondelle d’étanchéité en caoutchouc. Déposer les caches du moteur. Nota : Ne pas endommager le tube de dépression sur le répartiteur d’air.
  • Page 575 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Clapet de retenue d'amplificateur de freinage DÉPOSE REPOSE Vérifier l’état de la rondelle d’étanchéité et du clapet Déposer les caches du moteur. de retenue. Remplacer les pièces défectueuses. Procéder dans le sens inverse de la dépose. 104089 Desserrer les colliers (1) du conduit d’air.
  • Page 576 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Clapet de retenue d'amplificateur de freinage DÉPOSE Déposer les caches du moteur. 104397 Débrancher le tube de dépression côté amplificateur de freinage (1). Tirer en tournant le clapet de retenue pour l’extraire de la rondelle d’étanchéité en caoutchouc. Débrancher le tube de dépression côté...
  • Page 577 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Pompe à vide Couples de serragem vis de fixation de la 2,1 daN.m pompe à vide DÉPOSE Déposer les caches du moteur. 103565 Déposer : - le flexible relié à l’amplificateur de freinage, - les vis de fixation (1) de la pompe à vide, - la pompe à...
  • Page 578 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Pompe à vide Couples de serragem vis de fixation de la 2,1 daN.m pompe à vide vis de fixation du conduit 0,8 daN.m d’admission DÉPOSE Déposer les caches du moteur. 103566 Déposer : - les vis de fixation du conduit d’admission, - le conduit d’admission, - le flexible relié...
  • Page 579 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Pédale de frein DIRECTION A GAUCHE Outillage spécialisé indispensable Ms. 1373 Outil de dépose auto- radio Philips Ms. 1639 Outil de dépose auto- radio - Changeur CD Couples de serragem écrous de fixation de la 2,1 daN.m chape de pédale de frein En cas de remplacement de la pédale de frein, la péda-...
  • Page 580 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Pédale de frein DIRECTION A GAUCHE 103603 Déposer les fixations de l’enjoliveur inférieur du le- vier de vitesses. 103166 Déclipper : - le vide-poches (15), - la commande de réglage en site (16) par l’arrière (voir Chapitre Equipement électrique). Débrancher les connecteurs de la commande de ré- glage en site.
  • Page 581 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Pédale de frein DIRECTION A GAUCHE Débrancher le connecteur de la commande de frein de parking automatique. Déposer la palette. 103849 103850 Déclipper le pied avant gauche. 103853 Déposer : - les vis de fixation de la partie inférieure de la plan- che de bord, - la partie inférieure de la planche de bord.
  • Page 582 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Pédale de frein DIRECTION A GAUCHE 104102 Déposer le conduit d’air. Déposer l’axe de liaison de l’ensemble « pédale de frein - barre de renvoi ». Débrancher le potentiomètre de la pédale d’accélé- rateur. 104824 Tourner le capteur de pédale de frein d’un quart de tour dans le sens antihoraire.
  • Page 583 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Pédale de frein DIRECTION A GAUCHE REPOSE 104825 104824 Découper la goupille suivant les pointillés. Procéder dans le sens inverse de la dépose. IMPORTANT Serrer au couple les écrous de fixation de la chape La pédale est équipée d’un système de déve- de pédale de frein (2,1 daN.m).
  • Page 584 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Pédale de frein DIRECTION A GAUCHE Déposer la goupille de la pédale. IMPORTANT Vérifier la présence et le verrouillage de l’axe de liaison entre la tige de poussée de l’amplificateur de freinage et la pédale de frein. 37A-16...
  • Page 585 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Pédale de frein DIRECTION A DROITE Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem écrous de fixation de la 2,1 daN.m chape de pédale de frein IMPORTANT - Avant toute intervention sur le système d’airbag, verrouiller le calculateur à l’aide de l’outil de dia- gnostic (Chapitre Equipement électrique).
  • Page 586 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Pédale de frein DIRECTION A DROITE Sortir le pédalier d’embrayage de son logement sans déposer les canalisations sur l’émetteur. ATTENTION Ne pas endommager les canalisations de l’émet- teur d’embrayage. 104756 Déposer : - les cinq vis (5) et (7) de fixation du pédalier de frein, - le pédalier de frein en le pivotant pour le dégager de la barre de renvoi.
  • Page 587 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Pédale de frein DIRECTION A DROITE ATTENTION Avant la repose, contrôler impérativement la pla- que fusible (8), elle ne doit pas être déformée. T oute plaque fusible déformée impose le rempla- cement du pédalier de frein. Nota - Ne pas retirer la goupille avant la repose et le serrage du pédalier.
  • Page 588 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Barre de renvoi de pédale de frein DIRECTION A DROITE En cas de remplacement de la pédale de frein, la péda- le est livrée équipée d’une goupille. DÉPOSE Déposer la pédale de frein (Chapitre Commandes d'éléments mécaniques, Pédale de frein, page 37A- 11).
  • Page 589 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Capteur de position de pédale de frein DÉPOSE Débrancher le connecteur du capteur de pédale de frein. Tourner le capteur de pédale de frein d’un quart de tour dans le sens antihoraire. Déposer le capteur de pédale de frein. REPOSE 102205 Tirer impérativement sur l’extrémité...
  • Page 590 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Câbles de frein de stationnement SS FREIN PARK AUTO Couples de serragem fixations du levier de 0,8 daN.m commande de frein de parking fixations de la console 0,2 daN.m centrale DÉPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux co- lonnes.
  • Page 591 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Câbles de frein de stationnement SS FREIN PARK AUTO REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. 104530 Tirer sur les câbles de commande de frein de par- king depuis le dessous du véhicule. 104531 Visser l’écrou de réglage pour obtenir une cote (X) Décrocher les câbles de commande de frein égale à...
  • Page 592 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Câbles de frein de stationnement FREIN DE PARK AUTO Dévisser le câble de primaire de l’unité de comman- de dans le sens horaire. Couples de serragem REPOSE DU CABLE PRIMAIRE écrou du câble primaire 0,6 daN.m Revisser le câble primaire dans l’unité de commande de douze tours dans le sens antihoraire.
  • Page 593 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Câbles de frein de stationnement FREIN DE PARK AUTO 104406 Dégager les câbles secondaires (4) du renvoi. Déclipper les câbles secondaires du support du ren- voi. REPOSE DES CABLES SECONDAIRES Procéder dans le sens inverse de la dépose. 37A-25...
  • Page 594 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Levier de frein de stationnement Déposer : - les fixations (2) de la console centrale, Couples de serragem - la console centrale. fixations du levier de 0,8 daN.m commande de frein de parking fixations de la console 0,2 daN.m centrale DÉPOSE...
  • Page 595 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Levier de frein de stationnement - le levier de commande de frein parking. REPOSE Reposer : - le levier de commande de frein parking, - les fixations du levier de commande de frein par- king. Rebrancher le connecteur du contacteur du levier de commande de frein de parking.
  • Page 596 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Assistance au freinage d'urgence 102886 L’amplificateur est doté d’un aimant réagissant en blo- quant le corps de commande lors d’un enfoncement ra- Sans l’assistance au freinage pide de la pédale. d’urgence Avec l’assistance au freinage d’urgence L’assistance au freinage d’urgence est un dispositif complémentaire à...
  • Page 597 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Eclaté commande d'embrayage DIRECTION A DROITE ou DIRECTION A GAUCHE DIRECTION A GAUCHE 102207 Canalisation alimentation émet- teur (compartiment moteur) Emetteur (liaison compar timent moteur - compartiment habita- cle) Canalisation alimentation r é c e p t e u r ( c o m p a r timent moteur) 37A-29...
  • Page 598 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Eclaté commande d'embrayage DIRECTION A DROITE ou DIRECTION A GAUCHE DIRECTION A DROITE 37A-30...
  • Page 599 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Eclaté commande d'embrayage DIRECTION A DROITE ou DIRECTION A GAUCHE 102208 37A-31...
  • Page 600 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Eclaté commande d'embrayage DIRECTION A DROITE ou DIRECTION A GAUCHE Canalisation alimentation émet- teur (compartiment moteur) Renvoi d’émetteur (liaison com- partiement moteur - compar ti- ment habitacle) Canalisation alimentation émet- teur (compartiment habitacle) Emetteur (compar timent habita- cle) Canalisation alimentation...
  • Page 601 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Cylindre émetteur d'embrayage JH3 ou JR5 ou ND0, et DIRECTION A DROITE Outillage spécialisé indispensable Emb. 1596 Douille de 24 mm pour dépose repose d'émetteur d'embrayage Couples de serragem écrous de platine du 2,1 daN.m pédalier de débrayage DÉPOSE 104246 Débrancher la batterie en commençant par la borne...
  • Page 602 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Cylindre émetteur d'embrayage JH3 ou JR5 ou ND0, et DIRECTION A DROITE Appuyer sur l’agrafe (7) avec la main tout en tirant sur le tuyau. JH3 ou JR5 ATTENTION Ne pas tirer sur l’agrafe. Toute erreur de manipu- lation entraîne le remplacement du tuyau.
  • Page 603 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Cylindre émetteur d'embrayage JH3 ou JR5 ou ND0, et DIRECTION A DROITE Désaccoupler les canalisations. Vérifier le bon fonctionnement du système d’em- brayage. Placer des bouchons sur les orifices. ATTENTION Dégager la rotule de l’émetteur d’embrayage de la Brancher la batterie ;...
  • Page 604 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Cylindre émetteur d'embrayage JH3 ou JR5 ou ND0, et DIRECTION A GAUCHE - la cloison de boîte à eau, Outillage spécialisé indispensable - la batterie, Emb. 1596 Douille de 24 mm pour - le bac à batterie, dépose repose d'émetteur...
  • Page 605 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Cylindre émetteur d'embrayage JH3 ou JR5 ou ND0, et DIRECTION A GAUCHE Appuyer sur l’agrafe (7) avec la main tout en tirant sur le tuyau. JH3 ou JR5 ATTENTION Ne pas tirer sur l’agrafe. Toute erreur de manipu- lation entraîne le remplacement du tuyau.
  • Page 606 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Cylindre émetteur d'embrayage JH3 ou JR5 ou ND0, et DIRECTION A GAUCHE Procéder dans le sens inverse de la dépose. Nota : - Lubrifier avec du liquide de frein les deux extré- mités de la canalisation d’alimentation pour faci- liter l’emmanchement sur le piquage du réservoir de liquide de frein.
  • Page 607 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Pédale d'embrayage DIRECTION A GAUCHE Couples de serragem écrous de platine du 2,1 daN.m pédalier de débrayage DÉPOSE Débrancher la batterie. 101899 Déposer le contacteur gris (2) de début de course en effectuant un quart de tour. Débrancher le connecteur du contacteur (2).
  • Page 608 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Pédale d'embrayage DIRECTION A GAUCHE 102205 Positionner les contacteurs dans leur logement. Effectuer un quart de tour dans le sens horaire. Rebrancher les deux contacteurs de la pédale de dé- brayage. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (voir Chapitre Equipement électrique).
  • Page 609 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Pédale d'embrayage DIRECTION A DROITE Couples de serragem écrous de platine du 2,1 daN.m pédalier de débrayage DÉPOSE Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. Nota : L ’émetteur d’embrayage est fixé sur le pédalier de débrayage.
  • Page 610 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Pédale d'embrayage DIRECTION A DROITE Tirer d’un cran la canalisation de commande d’em- Dans le compartiment habitacle brayage. Placer un chiffon sous l’orifice de purge. Actionner la pédale à la main pour vider l’émetteur et la canalisation. Soulever l’agrafe (4).
  • Page 611 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Pédale d'embrayage DIRECTION A DROITE Tirer impérativement sur l’extrémité des capteurs pour les positionner au minimum. Les capteurs de position de la pédale de débrayage possèdent un réglage automatique qui s’adaptent à la position de la pédale. 102205 Positionner les contacteurs dans leur logement.
  • Page 612 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Canalisation de commande d'embrayage JH3 ou JR5 ou ND0, et DIRECTION A GAUCHE DÉPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux co- lonnes. Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. Déposer les caches du moteur ainsi que la grille d’auvent (Chapitre Essuyage / Lavage).
  • Page 613 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Canalisation de commande d'embrayage JH3 ou JR5 ou ND0, et DIRECTION A GAUCHE Tirer d’un cran la canalisation de commande d’em- brayage. Placer un chiffon sous l’orifice de purge. Actionner la pédale à la main pour vider l’émetteur et la canalisation.
  • Page 614 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Canalisation de commande d'embrayage JH3 ou JR5 ou ND0, et DIRECTION A DROITE Déposer : Outillage spécialisé indispensable - les vis de fixation (3) de la cloison de boîte à eau, Emb. 1596 Douille de 24 mm pour - la cloison de boîte à...
  • Page 615 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Canalisation de commande d'embrayage JH3 ou JR5 ou ND0, et DIRECTION A DROITE JH3 ou JR5 101701 102513 Soulever l’agrafe (3). Appuyer sur l’agrafe (5) avec la main tout en tirant sur le tuyau. Tirer d’un cran la canalisation de commande d’em- brayage.
  • Page 616 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Canalisation de commande d'embrayage JH3 ou JR5 ou ND0, et DIRECTION A DROITE Placer un chiffon sous les canalisations au niveau des raccords. Retirer l’agrafe (7) du raccord d’alimentation émet- teur sur le renvoi d’émetteur. Désaccoupler la canalisation. Placer des bouchons sur les orifices.
  • Page 617 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Canalisation de commande d'embrayage JH3 ou JR5 ou ND0, et DIRECTION A DROITE 101739 Placer un chiffon sous l’orifice (11). Retirer la canalisation du réservoir de liquide de frein. Placer des bouchons sur les orifices. Déposer le renvoi d’émetteur (12) du tablier en le tournant d’un quart de tour dans le sens horaire (fixa- tion de type baïonette) à...
  • Page 618 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Purge du circuit d'embrayage MÉTHODE JH3 ou JR5 Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. Déposer : - les caches du moteur, - la grille d’auvent (Chapitre Essuyage / Lavage). 101701 Déposer le bouchon de purge. 104343 Raccorder un tuyau transparent à...
  • Page 619 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Purge du circuit d'embrayage II - PURGE ENTRE L’ORIFICE DE PURGE ET LA BUTÉE HYDRAULIQUE Actionner la pédale jusqu’à la butée basse. Maintenir la pédale en butée basse. Ouvrir l’orifice de purge, un mélange de liquide et de bulles d’air s’écoule.
  • Page 620 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Commande externe des vitesses : Généralités JH3 ou JR5 ou ND0 104737 Nota : Câble de sélection. La commande externe de la boîte de vitesses ND0 présente les mêmes caractéristiques que les boîtes Câble de passage. de vitesses JH - JR à l’exception du système de réglage (3) sur le câble de sélection.
  • Page 621 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Commande externe des vitesses JH3 ou JR5 ou ND0 Déposer : - les vis de fixation (3) de la cloison de boîte à eau, Couples de serragem - la cloison de boîte à eau. vis de fixation du boîtier 2,1 daN.m de commande DÉPOSE...
  • Page 622 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Commande externe des vitesses JH3 ou JR5 ou ND0 104033 104670 Déposer les vis de fixation (4) de la console centrale. Déposer les trois vis de fixation (10) du joint de ta- blier. Dégrafer : Déposer le protecteur sous moteur. - les pattes de fixation (5) de la console centrale, - l’agrafe (6).
  • Page 623 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Commande externe des vitesses JH3 ou JR5 ou ND0 REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. Nota : Reposer correctement l’écran thermique. le câble de passage est identifiable par un repère marqué « N » sur l’arrêt de gaine du câble. Serrer au couple les vis de fixation du boîtier de commande (2,1 daN.m).
  • Page 624 COMMANDES D'ÉLÉMENTS MÉCANIQUES Commande externe des vitesses JH3 ou JR5 ou ND0 Verrouiller le mécanisme de réglage en repoussant le loquet (13) dans sa position initiale. Emboîter le câble de passage sur la rotule du levier. ATTENTION En cas de remplacement de la commande externe complète, retirer impérativement la cale de réglage au niveau du levier de vitesses après le réglage et la mise en place des câbles.
  • Page 625 FREIN DE PARKING AUTOMATIQUE Présentation 104526 Le frein de parking automatique est constitué des éléments suivants : - de la palette (1), elle remplace le levier de frein à main. Elle se situe dans la planche de bord, à côté du volant, - du capteur de position de la pédale d’embrayage (2), - du capteur de vitesse de roues (3),...
  • Page 626 FREIN DE PARKING AUTOMATIQUE Présentation - un bouton pour la commande de desserrage, doté serre automatiquement lorsque le véhicule quitte son d’un voyant rouge qui indique l’état du frein de par- stationnement. king. En cas de démarrage en côte, il suffit d'une impulsion Pour serrer le frein de parking automatique, il faut tirer sur la palette pour immobiliser le véhicule dans la pen- sur la palette.
  • Page 627 FREIN DE PARKING AUTOMATIQUE Présentation La commande de câbles de frein de parking de secours (manuelle) permet de desserrer le frein de parking en cas de défaillance de la batterie. Le rattrapage de jeu du câble de frein de parking est réalisé...
  • Page 628 FREIN DE PARKING AUTOMATIQUE Préconisations et aspects sécuritaires Sur les véhicules équipés du frein de parking automati- que, retirer impérativement le badge Renault pour évi- ter la décharge rapide de la batterie et interdire tout desserrage intempestif. Le desserrage du frein de parking automatique n'est possible que lorsque la colonne de direction est déve-...
  • Page 629 FREIN DE PARKING AUTOMATIQUE Poignée de secours Procéder dans le sens inverse de la dépose. Matériel indispensable Nota : En cas de mauvaise manipulation (câble trop outil de diagnostic tiré), effectuer les opérations suivantes : - contact mis, effectuer un desserrage du frein de DÉPOSE parking (tirer la palette, pousser le bouton).
  • Page 630 FREIN DE PARKING AUTOMATIQUE Unité de commande Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem vis de fixation du sup- 2,1 daN.m port sur caisse vis de fixation du sup- 0,8 daN.m port de renvoi 104412 Déposer le protecteur de poignée (1) dans le coffre. 22274 Tirer sur la commande de secours, la détente des 104401...
  • Page 631 FREIN DE PARKING AUTOMATIQUE Unité de commande 104402 104403 Tirer sur le câble de commande de secours depuis Déposer les deux vis de fixation (2) du support de le dessous du véhicule. renvoi des câbles de frein. 104404 104401 Mémoriser le cheminement des câbles de frein pour Déposer les deux vis de fixation (3) du support de la repose.
  • Page 632 FREIN DE PARKING AUTOMATIQUE Unité de commande Respecter le cheminement des câbles de frein mé- morisé lors de la dépose. ATTENTION Lors du passage des câbles secondaires dans le train arr ière, maintenir les câbles tendus dans leur gaine à l’aide d’une ficelle pour ne pas décrocher le câble du renvoi sur le train arrière.
  • Page 633 FREIN DE PARKING AUTOMATIQUE Câbles de frein de stationnement SS FREIN PARK AUTO Couples de serragem fixations du levier de 0,8 daN.m commande de frein de parking fixations de la console 0,2 daN.m centrale DÉPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux co- lonnes.
  • Page 634 FREIN DE PARKING AUTOMATIQUE Câbles de frein de stationnement SS FREIN PARK AUTO REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. 104530 Tirer sur les câbles de commande de frein de par- king depuis le dessous du véhicule. 104531 Visser l’écrou de réglage pour obtenir une cote (X) Décrocher les câbles de commande de frein égale à...
  • Page 635 FREIN DE PARKING AUTOMATIQUE Câbles de frein de stationnement FREIN DE PARK AUTO Dévisser le câble de primaire de l’unité de comman- de dans le sens horaire. Couples de serragem REPOSE DU CABLE PRIMAIRE écrou du câble primaire 0,6 daN.m Revisser le câble primaire dans l’unité...
  • Page 636 FREIN DE PARKING AUTOMATIQUE Câbles de frein de stationnement FREIN DE PARK AUTO 104406 Dégager les câbles secondaires (4) du renvoi. Déclipper les câbles secondaires du support du ren- voi. REPOSE DES CABLES SECONDAIRES Procéder dans le sens inverse de la dépose. 37B-12...
  • Page 637 FREIN DE PARKING AUTOMATIQUE Palette DÉPOSE REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que). 104410 Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. Déposer : - le vide-poches conducteur, - le support de commande de réglage en site.
  • Page 638 FREIN DE PARKING AUTOMATIQUE Affectation des voies de la palette La palette se situe dans la planche de bord, à côté du II - CONTRÔLE volant. Voie Position palette Valeur de I - BRANCHEMENT résistanc repos 2700 Ω 9 et 7 serrage 172 Ω...
  • Page 639 FREIN DE PARKING AUTOMATIQUE Capteur de position de pédale d'embrayage FREIN DE PARK AUTO DÉPOSE Basculer le capteur (2). Veiller à ne pas casser la patte de fixation inférieure (C). Déposer la garniture inférieure sous volant (Chapitre Mécanismes et accessoires). REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose.
  • Page 640 ANTIBLOCAGE DES ROUES Généralités Le véhicule est équipé du système d’antiblocage des roues BOSCH 8.0. Selon l’équipement du véhicule, le système BOSCH 8.0 est composé de l’antiblocage des roues unique- ment, ou de l’antiblocage des roues associé au contrô- le dynamique de conduite. IMPORTANT Après toute intervention sur le système de contrôle dynamique de conduite, valider impérativement la...
  • Page 641 ANTIBLOCAGE DES ROUES Groupe hydraulique : Présentation 102311 Le groupe électropompe du système d’antiblocage des roues est équipé d’un calculateur à 26 voies. 102384 Le groupe électropompe du système d’antiblocage des roues - contrôle dynamique de conduite est équipé d’un calculateur à...
  • Page 642 ANTIBLOCAGE DES ROUES Groupe hydraulique Matériel indispensable presse-pédale station de charge outil de diagnostic Couples de serragem vis de fixation du sup- 6,5 daN.m port du groupe hydrauli- 104246 fixation des 1,4 daN.m Déposer : tuyaux sur le groupe - les caches du moteur, hydraulique - les deux vis de fixation (1) de l’écran d’accès du fil- vis de fixation du réparti-...
  • Page 643 ANTIBLOCAGE DES ROUES Groupe hydraulique 101103 101100 Déposer : Déconnecter la sonde de température d’air (6). - la vis de fixation (4) du boîtier résonateur d’air, Déclipper le faisceau sur le moteur (7). - le boîtier résonateur d’air (5). ATTENTION Ne pas endommager la sortie de dépression sur le répartiteur d’air.
  • Page 644 ANTIBLOCAGE DES ROUES Groupe hydraulique 101104 101794 Déposer : - les vis de fixation (12) du boîtier répartiteur d’air, - le boîtier répartiteur d’air, - les fixations de l’écran insonorisant. Retirer l’écran insonorisant. 101800 Déposer : - l’élément filtrant (9), 104324 - les vis de fixation du boîtier papillon (11), Déposer l’anneau de levage (13).
  • Page 645 ANTIBLOCAGE DES ROUES Groupe hydraulique Reposer le tuyau de climatisation (voir Tuyau éva- porateur - bouteille déshydratante). Serrer aux couples : - les vis de fixation du support du groupe hydrau- lique (6,5 daN.m), - les vis de fixation des tuyaux sur le groupe hy- draulique (1,4 daN.m), - les vis de fixation du répartiteur d’air (0,9 daN.m).
  • Page 646 ANTIBLOCAGE DES ROUES Groupe hydraulique Matériel indispensable presse-pédale station de charge outil de diagnostic Couples de serragem vis de fixation du sup- 6,5 daN.m port du groupe hydrauli- 104246 fixation des 1,4 daN.m Déposer : tuyaux sur le groupe - les caches du moteur, hydraulique - les deux vis de fixation (1) de l’écran d’accès du fil- vis de fixation du réparti-...
  • Page 647 ANTIBLOCAGE DES ROUES Groupe hydraulique Desserrer les colliers du conduit d’air (4). Retirer le conduit d’air (5). Nota : Ne pas endommager la sortie de dépression sur le répartiteur d’air. Sa détérioration entraîne le remplacement du répartiteur d’air. Débrancher : - le tuyau de dépression de l’amplificateur de freina- ge du côté...
  • Page 648 ANTIBLOCAGE DES ROUES Groupe hydraulique Déposer : - les vis de fixation (11) du support du groupe hy- draulique, - l’ensemble « support - groupe hydraulique », - le groupe hydraulique. REPOSE ATTENTION 104324 - Remplacer le joint du boîtier papillon à chaque démontage.
  • Page 649 ANTIBLOCAGE DES ROUES Groupe hydraulique CONDITIONNEMENT AIR ou CONDT D'AIR REGULE Effectuer le remplissage du circuit de fluide réfrigé- rant à l’aide de l’outil station de charge. Nota : - Vérifier le bon fonctionnement du conditionne- ment d’air avec le groupe motoventilateur en marche maximum.
  • Page 650 ANTIBLOCAGE DES ROUES Groupe hydraulique F9Q ou K9K Matériel indispensable presse-pédale station de charge outil de diagnostic Couples de serragem vis de fixation du sup- 6,5 daN.m port du groupe hydrauli- 104246 fixation des 1,4 daN.m Déposer : tuyaux sur le groupe - les caches du moteur, hydraulique - les deux vis de fixation (1) de l’écran d’accès du fil-...
  • Page 651 ANTIBLOCAGE DES ROUES Groupe hydraulique F9Q ou K9K Déposer : REPOSE - l’anneau de levage (4), ATTENTION - les fixations de l’écran insonorisant. Positionner le fil de la cosse de masse du groupe Retirer l’insonorisant. hydraulique vers le bas pour optimiser l’étan- chéité...
  • Page 652 ANTIBLOCAGE DES ROUES Groupe hydraulique Matériel indispensable presse-pédale station de charge outil de diagnostic Couples de serragem vis de fixation du sup- 6,5 daN.m port du groupe hydrauli- 104246 fixation des 1,4 daN.m Déposer : tuyaux sur le groupe - les caches du moteur, hydraulique - les deux vis de fixation (1) de l’écran d’accès du fil- vis de fixation du réparti-...
  • Page 653 ANTIBLOCAGE DES ROUES Groupe hydraulique Desserrer les colliers du conduit d’air (4). Retirer le conduit d’air (5). Nota : Ne pas endommager la sortie de dépression sur le répartiteur d’air. Sa détérioration entraîne le remplacement du répartiteur d’air. 102725 Déclipper le tuyau de recirculation des vapeurs d’es- sence du côté...
  • Page 654 ANTIBLOCAGE DES ROUES Groupe hydraulique Retirer l’écran insonorisant. Déposer : - les vis de fixation (14) du support du groupe hy- draulique, - l’ensemble « support - groupe hydraulique », - les vis de fixation du groupe hydraulique sur le sup- port, - le groupe hydraulique.
  • Page 655 ANTIBLOCAGE DES ROUES Groupe hydraulique CONDITIONNEMENT AIR ou CONDT D'AIR REGULE Effectuer le remplissage du circuit de fluide réfrigé- rant à l’aide de l’outil station de charge. Nota : - Vérifier le bon fonctionnement du conditionne- ment d’air avec le groupe motoventilateur en marche maximum.
  • Page 656 ANTIBLOCAGE DES ROUES ABS avec ESP : Description Groupe électropompe Repère Type de liaison Réseau CAN Liaison filaire Liaison hydraulique 103798 Repère Désignation Pression de freinage en provenance du maître-cylindre Information du capteur combiné de vitesse de lacet et d’accélération transversale Information des capteurs de vitesses des roues Entrées Information du capteur d’angle du volant...
  • Page 657 ANTIBLOCAGE DES ROUES Capteur de vitesse de lacet et d'accélération transversale Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem écrous de fixation du 0,8 +/-0,1 daN capteur de vitesse de lacet et d’accélération transversale DÉPOSE Débrancher la batterie en commençant par la borne négative.
  • Page 658 ANTIBLOCAGE DES ROUES Capteur de vitesse de lacet et d'accélération transversale REPOSE 20912 ATTENTION - Monter impérativement le capteur dans le sens d’avancement du véhicule (sens de la flèche). - Remplacer impérativement tout capteur ayant subi un choc. Procéder dans le sens inverse de la dépose. Serrer au couple les écrous de fixation du capteur de vitesse de lacet et d’accélération transversale (0,8 +/-0,1 daN).
  • Page 659 ANTIBLOCAGE DES ROUES Capteurs de vitesse de lacet et d'accélération transversale : Branchement 102310 Voie Désignation Signal de référence du capteur de vitesse de lacet Signal de test du capteur de lacet Alimentation + servitudes Signal de vitesse de lacet Signal d’accélération transversale Masse 38C-20...
  • Page 660 Edition Française "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault. établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d'établissement du La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que l'utilisation document.
  • Page 661 Scénic II - Chapitre 6 Scénic II - Chapitre 6 SommairePages Sommaire CHAUFFAGE CONDITIONNEMENT D'AIR Généralités 61A-1 Généralités 62A-1 Désignation des pièces 61A-2 Entretien 62A-2 Conduit de distribution d'air Désignation des pièces 62A-3 avant 61A-4 Ingrédients 62A-5 Conduit de distribution d'air Sécurité...
  • Page 662 Sommaire CLIMATISATION RÉGULÉE Tableau de commande : Fonctionnement 62B-5 Tableau de commande 62B-10 Tableau de commande : Branchement 62B-13 Module de puissance 62B-16 Moteur de recyclage 62B-18 Moteur de mixage 62B-19 Moteur de distribution 62B-21 Sonde de température habitacle 62B-23 Détecteur d'humidité...
  • Page 663 CHAUFFAGE Généralités 104758 Sortie de chauffage aux pieds des occupants des places arrière Aérateurs latéraux Frises de désembuage de vitres latérales Frises de désembuage du pare- brise Aérateurs centraux Sortie chauffage pieds des occu- pants 104148 61A-1...
  • Page 664 CHAUFFAGE Désignation des pièces Conduits de distribution d’air Conduit d’air aux pieds arrière droit Conduit intermédiaire droit Conduit d’air aux pieds avant droit Conduit d’air aux pieds avant gauche Conduit intermédiaire gauche Conduit d’air aux pieds arrière gauche 102222 Boîtier de chauffage 102334 61A-2...
  • Page 665 CHAUFFAGE Désignation des pièces Boîtier répar titeur Bloc de résistances de chauf- fage Aérotherme (10) Collier de l’aérotherme (11) Canalisation du radiateur (12) Boîtier de résistance du moto- ventilateur d’habitacle (13) Motoventilateur d’habitacle 61A-3...
  • Page 666 CHAUFFAGE Conduit de distribution d'air avant DIRECTION A GAUCHE DÉPOSE Côté passager CONDUIT D’AIR AUX PIEDS AVANT CONDUCTEUR Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. Côté conducteur 104103 Déposer le vide-poches (Chapitre Accessoires in- térieurs). Déclipper en (4). Déboîter le conduit d’air en (5) puis en (6).
  • Page 667 CHAUFFAGE Conduit de distribution d'air avant DIRECTION A DROITE DÉPOSE Côté passager CONDUIT D’AIR AUX PIEDS AVANT CONDUCTEUR Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. Côté conducteur 104393 Déposer le vide-poches (Chapitre Accessoires in- térieurs). Déclipper en (4). Déboîter le conduit d’air en (5) puis en (6).
  • Page 668 CHAUFFAGE Conduit de distribution d'air intermédiaire Les manipulations sont symétriques pour les deux cô- Extraire le conduit de distribution d’air intermédiaire tés du véhicule. (2) du conduit de distribution d’air arrière (3) en l’in- clinant vers l’intérieur. DÉPOSE REPOSE Débrancher la batterie en commençant par la borne Procéder dans le sens inverse de la dépose.
  • Page 669 CHAUFFAGE Conduit de distribution d'air arrière Nota : Cette manipulation s’effectue sans pont élévateur. DÉPOSE Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. 104217 Dégrafer le pion de maintien (1) (selon côté à dé- poser). Dégager partiellement la moquette avant. 104148 Déposer : - les sièges avant conducteur et passager (Chapitre...
  • Page 670 CHAUFFAGE Conduit de distribution d'air arrière Côté conducteur 104209 104201 Déclipper, le demi-plancher avant (3). Déposer l’attache (5). Soulever le conduit de distribution d’air arrière (6). Extraire le conduit de distribution d’air arrière (6) du conduit de distribution d’air intermédiaire (7). Côté...
  • Page 671 CHAUFFAGE Conduit de distribution d'air arrière REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que). 61A-9...
  • Page 672 CHAUFFAGE Tableau de commande : Fonctionnement I - DESCRIPTION II - PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 1 - Réglage de la température de l’air 102336 Commande de recyclage de l’air 102336 Réglage de la température de Tourner la commande (6) en fonction de la température l’air désirée.
  • Page 673 CHAUFFAGE Tableau de commande : Fonctionnement - Manoeuvrer la commande (7) pour mettre le curseur - Positionner en 1 pour une ventilation minimale et sur face aux positions repérées : 4 pour obtenir une ventilation maximale. Position 0 : Position (8) : - Dans cette position, la ventilation de l’air dans l’habi- •...
  • Page 674 CHAUFFAGE Tableau de commande Outillage spécialisé indispensable Ms. 1639 Outil de dépose auto- radio - Changeur CD Ms. 1544 Outil de dépose auto- radio-Carminat Becker Ms. 1373 Outil de dépose auto- radio Philips DÉPOSE Débrancher la batterie en commençant par la borne négative.
  • Page 675 CHAUFFAGE Tableau de commande 103603 Déposer l’agrafe à l’aide de la pince à dégrafer (ef- fectuer cette opération des deux côtés). 104034 Déposer (selon niveau d’équipement) : - le chargeur de disques compacts à l’aide de l’outil (Ms. 1639), - la radionavigation à l’aide de l’outil (Ms. 1544), - l’autoradio à...
  • Page 676 CHAUFFAGE Tableau de commande 103811 104659 Déclipper avec précaution la platine centrale (les Dégager le tableau de commande de chauffage vers clips de fixation sont représenté sur l’illustration ci- l’intérieur de la planche de bord. dessus). Extraire le tableau de commande en l’inclinant. Débrancher les différents connecteurs.
  • Page 677 CHAUFFAGE Tableau de commande Procéder dans le sens de la dépose. ATTENTION - Ne pas endommager les câbles de commande durant les opérations. - Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que). Nota : - Le câble de commande de recyclage est de couleur noire.
  • Page 678 CHAUFFAGE Tableau de commande : Branchement 102337 Voie tableau de commande Affectation Voie du capteur actuateur Masse Commande vitesse 1 Voie 1 connecteur A du boîtier résistances Commande vitesse 2 Voie 2 connecteur A du boîtier résistances Commande vitesse 3 Voie 3 connecteur A du boîtier résistances Commande vitesse 4...
  • Page 679 CHAUFFAGE Câble de commande de recyclage d'air DIRECTION A GAUCHE Couples de serragem vis de fixation de la tôle 2,1 daN.m de renfort de poutre DÉPOSE Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. Dégager le tableau de commande de chauffage (Chapitre Chauffage, Tableau de commande, page 61A-12).
  • Page 680 CHAUFFAGE Câble de commande de recyclage d'air DIRECTION A GAUCHE Déposer le câble de commande de recyclage d’air. REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. Serrer au couple la vis de fixation de la tôle de ren- fort de poutre (2,1 daN.m). ATTENTION Brancher la batterie ;...
  • Page 681 CHAUFFAGE Câble de commande de recyclage d'air DIRECTION A DROITE DÉPOSE Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. Dégager le tableau de commande de chauffage (Chapitre Chauffage, Tableau de commande, page 61A-12). Déposer le carter inférieur (Chapitre Accessoires intérieurs).
  • Page 682 CHAUFFAGE Câble de commande de recyclage d'air DIRECTION A DROITE - la patte de maintien des tuyaux d’aérotherme. Nota : La patte de maintien a une rotule sur sa partie supérieure (8): pour la déposer, tirer en (9), jusqu’à être en butée contre l’écrou de fixation de la pédale de frein, puis tirer fortement vers le bas.
  • Page 683 CHAUFFAGE Câble de commande de distribution d'air DIRECTION A GAUCHE Couples de serragem vis de fixation de la tôle 2,1 daN.m de renfort de poutre DÉPOSE Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. Dégager le tableau de commande de chauffage (Chapitre Chauffage, Tableau de commande, page 4 4 4 61A-12).
  • Page 684 CHAUFFAGE Câble de commande de distribution d'air DIRECTION A GAUCHE 104673 Déclipper l’arrêt de gaine (8) puis l’extraire. Dégager la rotule (9). Déposer le câble de commande de distribution d’air. REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. Serrer au couple la vis de fixation de la tôle de ren- fort de poutre (2,1 daN.m).
  • Page 685 CHAUFFAGE Câble de commande de distribution d'air DIRECTION A DROITE DÉPOSE Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. Dégager le tableau de commande de chauffage (Chapitre Chauffage, Tableau de commande, page 61A-12). Déposer le carter inférieur (Chapitre Accessoires intérieurs).
  • Page 686 CHAUFFAGE Câble de commande de distribution d'air DIRECTION A DROITE Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que). Nota : Le câble ne nécessite pas de réglage. 61A-24...
  • Page 687 CHAUFFAGE Câble de commande de mixage d'air DÉPOSE Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. Dégager le tableau de commande de chauffage (Chapitre Chauffage, Tableau de commande, page 61A-12). Déposer : - le carter inférieur (direction à gauche) (Chapitre Accessoires intérieurs), - le vide-poches (direction à...
  • Page 688 CHAUFFAGE Boîtier répartiteur d'air ATTENTION Matériel indispensable Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- outil de diagnostic que). IMPORTANT Avant toute intervention sur un élément du système de sécurité, verrouiller le calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic (Chapitre Equipe- ment électrique).
  • Page 689 CHAUFFAGE Radiateur de chauffage DIRECTION A GAUCHE Outillage spécialisé indispensable Ms. 554-07 Appareil de contrôle du circuit de refroidis- sement et de la sou- p a p e v a s e d'expansion Couples de serragem vis de fixation de la tôle 2,1 daN.m de renfort de traverse de bord...
  • Page 690 CHAUFFAGE Radiateur de chauffage DIRECTION A GAUCHE Placer un récipient pour récupérer le liquide de re- froidissement. Ecarter : - le radiateur de chauffage avec ses canalisations, - les colliers de liaison du radiateur de chauffage. Déposer : - les conduits de radiateur de chauffage en les tirants vers l’avant du véhicule, - le radiateur de chauffage.
  • Page 691 CHAUFFAGE Radiateur de chauffage DIRECTION A DROITE Outillage spécialisé indispensable Ms. 554-07 Appareil de contrôle du circuit de refroidis- sement et de la sou- p a p e v a s e d'expansion Couples de serragem vis de fixation de la tôle 2,1 daN.m 4 4 4 de renfort de traverse de...
  • Page 692 CHAUFFAGE Radiateur de chauffage DIRECTION A DROITE - les deux vis (7) des colliers de liaison du radiateur de chauffage. Nota : Déverrouiller la bride (8), puis la lever pour la sor- tir du bloc de chauffage. Placer un récipient pour récupérer le liquide de re- froidissement.
  • Page 693 CHAUFFAGE Groupe motoventilateur habitacle DÉPOSE Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. Déposer la planche de bord (Chapitre Accessoires intérieurs). 104114 Déposer : - les deux vis de fixation (1), - la connexion du groupe motoventilateur (2). Tirer sur la languette (3). Déposer le groupe motoventilateur en le soulevant.
  • Page 694 CHAUFFAGE Calculateur DIRECTION A GAUCHE DÉPOSE Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. Déposer le vide-poches (Chapitre Mécanismes et accessoires). 104671 Déposer la vis de fixation (1). Appuyer sur la languette (2) pour extraire le boîtier électronique (3). Couper le faisceau.
  • Page 695 CHAUFFAGE Bloc de résistances de chauffage DIRECTION A GAUCHE Couples de serragem vis de fixation du bloc de 0,2 daN.m résistances de chauf- fage DÉPOSE Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. 104662 Déposer : - le connecteur du bloc de résistances de chauffage (2), - les deux vis de fixation (3).
  • Page 696 CHAUFFAGE Bloc de résistances de chauffage DIRECTION A GAUCHE REPOSE Procéder dans le sens inverse de dépose. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que). Serrer au couple les vis de fixation du bloc de ré- sistances de chauffage (0,2 daN.m).
  • Page 697 CHAUFFAGE Bloc de résistances de chauffage DIRECTION A DROITE Couples de serragem vis de fixation du bloc de 0,2 daN.m résistances de chauf- fage DÉPOSE Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. 104662 Déposer : - le connecteur du bloc de résistances de chauffage (2), - les deux vis de fixation (3).
  • Page 698 CHAUFFAGE Bloc de résistances de chauffage DIRECTION A DROITE REPOSE Procéder dans le sens inverse de dépose. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que). Serrer au couple les vis de fixation du bloc de ré- sistances de chauffage (0,2 daN.m).
  • Page 699 CHAUFFAGE Relais de résistances de chauffage DIRECTION A GAUCHE Outillage spécialisé indispensable Ms. 1639 Outil de dépose auto- radio - Changeur CD Ms. 1544 Outil de dépose auto- radio-Carminat Becker Ms. 1373 Outil de dépose auto- radio Philips Les relais de résistances de chauffage sont accessi- bles par le dessous de la planche de bord.
  • Page 700 CHAUFFAGE Relais de résistances de chauffage DIRECTION A GAUCHE 103603 Déposer l’agrafe à l’aide de la pince à dégrafer (ef- fectuer cette opération des deux côtés). 104034 Déposer (selon le niveau d’équipement) : - le chargeur de disques compacts à l’aide de l’outil (Ms.
  • Page 701 CHAUFFAGE Relais de résistances de chauffage DIRECTION A GAUCHE 103811 104043 Déclipper avec précaution la platine centrale (les Déclipper la garniture de bas de marche avant supé- clips de fixation sont représentés ci-dessus). rieure. Débrancher les différents connecteurs. 104044 Déclipper la joue latérale. 103853 Déposer les vis de carter (3).
  • Page 702 CHAUFFAGE Relais de résistances de chauffage DIRECTION A GAUCHE 104045 104047 Déposer les deux vis (4). Exercer une pression par l’intérieur pour déclipper la commande de réglage de projecteur. 104046 104048 Ouvrir le vide-poches, en dépassant le point dur. Déposer (selon le niveau d’équipement) : Déposer le vide-poches.
  • Page 703 CHAUFFAGE Relais de résistances de chauffage DIRECTION A GAUCHE 104049 103852 Déposer : Déposer l’unité centrale habitacle. - la vis (6), - la garniture inférieure sous volant. 104668 Appuyer sur la patte (8). Déposer le relais de résistances de chauffage se trouvant derrière l’unité...
  • Page 704 CHAUFFAGE Relais de résistances de chauffage DIRECTION A DROITE Outillage spécialisé indispensable Ms. 1639 Outil de dépose auto- radio - Changeur CD Ms. 1544 Outil de dépose auto- radio-Carminat Becker Ms. 1373 Outil de dépose auto- radio Philips DÉPOSE Débrancher la batterie en commençant par la borne négative.
  • Page 705 CHAUFFAGE Relais de résistances de chauffage DIRECTION A DROITE 103603 Déposer l’agrafe à l’aide de la pince à dégrafer (ef- fectuer cette opération des deux côtés). 104034 Déposer (selon le niveau d’équipement) : - le chargeur de disques compacts à l’aide de l’outil (Ms.
  • Page 706 CHAUFFAGE Relais de résistances de chauffage DIRECTION A DROITE 103811 104309 Déclipper avec précaution la platine centrale (les Déposer la joue latérale. clips de fixation sont représentés ci-dessus). Débrancher les différents connecteurs. 104310 Déposer les deux vis (3). 104308 Déposer la garniture de bas de marche avant (partie avant).
  • Page 707 CHAUFFAGE Relais de résistances de chauffage DIRECTION A DROITE 104312 104095 Déposer les deux vis (4) du vide-poches. Déclipper le boîtier fusibles du vide-poches. 104311 104096 Déposer les deux vis (5). Déposer : - la vis (6), - l’unité centrale habitacle (7). 61A-45...
  • Page 708 CHAUFFAGE Relais de résistances de chauffage DIRECTION A DROITE 104665 Déposer le boîtier de résistances de relais de chauf- fage (8) en appuyant en (9). REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que).
  • Page 709 CONDITIONNEMENT D'AIR Généralités INFORMATION SUR LE FLUIDE Une étiquette dans le compartiment moteur indique les caractéristiques du fluide réfrigérant (voir fascicule « air conditionné - nouveau réfrigérant R134a ». 104112 Pour les manipulations de récupération, de tirage au vide et de rechargement de gaz R134A, utiliser seule- ment la canalisation haute pression de la station de charge.
  • Page 710 CONDITIONNEMENT D'AIR Entretien Tous les ans, il est recommandé : IV - REMPLISSAGE Faire le complément d’huile en fonction du type et de - de vérifier la charge de fluide réfrigérant du circuit, la quantité d’huile préconisée, ainsi que de l’inter- - de nettoyer et souffler le condenseur et le radiateur de vention réalisée.
  • Page 711 CONDITIONNEMENT D'AIR Désignation des pièces 103112 62A-3...
  • Page 712 CONDITIONNEMENT D'AIR Désignation des pièces Compresseur Condenseur Bouteille déshydratante (accu- mulateur) Capteur de pression Détendeur à orifice calibré Evaporateur Motoventilateur de climatisation Motoventilateur de refroidisse- ment Radiateur moteur (10) Liquide haute pression (11) Vapeur basse pression (12) Vapeur haute pression (13) Valve de remplissage (14)
  • Page 713 CONDITIONNEMENT D'AIR Ingrédients Tableau des capacités en réfrigérant des véhicules en fonction de leurs motorisations et de diverses spécificités (se réferer également aux carnets des valeurs de réglage pour toute autre information). Motorisations Capacité en réfri- Type de com- Type d’huile Quantité...
  • Page 714 CONDITIONNEMENT D'AIR Sécurité Il est possible d’effectuer des passages en étuve après peinture ou des travaux à proximité du système si la IMPORTANT température ne dépasse pas 80˚C. Lors de la manipulation du réfrigérant, porter IMPORTANT impérativement : - Il est strictement interdit de réparer les éléments •...
  • Page 715 CONDITIONNEMENT D'AIR Diagnostic CONDITIONNEMENT AIR ou CONDT D'AIR REGULE Matériel indispensable outil de diagnostic Dépistage des pannes Symptômes Composants Absence de froid Trop de froid Manque d’efficacité Fusibles Répartition de l’air Débit d’air Volet de recyclage Ventilateur habitacle Manque de réfrigérant Courroie du compresseur (état ou tension) Ensemble du faisceau Information capteur...
  • Page 716 CONDITIONNEMENT D'AIR Diagnostic CONDITIONNEMENT AIR ou CONDT D'AIR REGULE Les chiffres indiquent les causes les plus fréquentes de pannes (les chiffres sont répétés s’il existe plusieurs causes simultanément). CONTÔLE PRÉLIMINAIRE Contrôler : - la tension de la batterie (Chapitre Equipement électrique), - la propreté...
  • Page 717 CONDITIONNEMENT D'AIR Recherche de fuites Matériel indispensable station de charge Tableau de dépistage des fuites Organe Zone de détection Pièce à remplacer Pièce à remplacer après après premier contrôle charge et deuxième contrôle Condensateur En entrée ou sortie Canalisation Condenseur Evaporateur Bride de liaison Canalisation...
  • Page 718 CONDITIONNEMENT D'AIR Recherche de fuites Installer le système d’introduction du colorant sur la valve en respectant le sens de diffusion du produit. 12384 La procédures de détection des fuites de fluide réfri- 12383 gérant se fonde sur l’utilisation de colorant disponi- Raccorder le système au tuyau de l’outil station de ble en capsule (1) à...
  • Page 719 CONDITIONNEMENT D'AIR Recherche de fuites - Faire fonctionner le conditionnement d’air jusqu’à détection de la fuite (à défaut, vérifier l’état de l’éva- porateur). ATTENTION Après l’utilisation de colorant dans le fluide réfri- gérant, indiquer impérativement sur une étiquette (fournie avec la capsule de colorant) l’emploi du colorant et la date de l’opération.
  • Page 720 CONDITIONNEMENT D'AIR Filtre d'habitacle Implanté devant l’entrée d’air extérieur, le filtre d’habi- tacle assure le filtrage de l’air et garantit l’assainisse- ment de l’air avant d’atteindre l’habitacle. DÉPOSE Déposer les caches du moteur. 104667 Déposer : - la trappe d’accès au filtre d’habitacle (1), - le filtre d’habitacle.
  • Page 721 CONDITIONNEMENT D'AIR Condenseur REPOSE Matériel indispensable Procéder dans le sens inverse de la dépose. Vérifier le bon maintien du condenseur. station de charge Vérifier le bon état des joints d’étenchéité. Huiler avec l’huile de conditionnement d’air pour fa- Couples de serragem ciliter l’emmanchement.
  • Page 722 CONDITIONNEMENT D'AIR Bouteille déshydratante REPOSE Matériel indispensable Procéder dans le sens inverse de la dépose. station de charge Nota : Lors d’un remplacement de bouteille, ajouter 15 ml d’huile préconisée dans le compresseur. Couples de serragem Vérifier le bon état des joints d’étanchéité. vis de fixation des rac- 1 daN.m Huiler avec l’huile de conditionnement d’air préconi-...
  • Page 723 CONDITIONNEMENT D'AIR Compresseur Matériel indispensable station de charge Couples de serragem vis de fixation des rac- 0,8 daN.m cords de canalisations vis de fixation du com- 2,5 daN.m presseur vis de fixation de la pla- 2,1 daN.m que de renfort DÉPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur.
  • Page 724 CONDITIONNEMENT D'AIR Compresseur Effectuer le remplissage du circuit de fluide réfrigé- rant à l’aide de l’outil station de charge. Nota : - Lors du remplacement du compresseur, ne pas ajouter d’huile. - Ajouter l’huile récupérée dans le cas d’un com- presseur non remplacé.
  • Page 725 CONDITIONNEMENT D'AIR Orifice calibré Nota : - De par sa conception, l’orifice calibré (1) est un élément qui ne peut être remplacé. - Remplacer la canalisation condensateur - évapo- rateur si l’orifice calibré est défectueux (Chapitre Conditionnement d'air). 102128 19330 62A-17...
  • Page 726 CONDITIONNEMENT D'AIR Bride de liaison Matériel indispensable station de charge Couples de serragem bride de liaison 0,8 daN.m vis de fixation des rac- 0,8 daN.m cords de canalisations DÉPOSE Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. Déposer les caches du moteur. Vidanger le circuit de fluide réfrigérant à...
  • Page 727 CONDITIONNEMENT D'AIR Bride de liaison REPOSE Nota : - Vérifier le bon fonctionnement du conditionne- ment d’air avec le groupe motoventilateur en marche maximum. - Si absence de froid, effectuer une recherche de fuites (Chapitre Conditionnement d'air, Recher- che de fuites, page 62A-9). 102227 Reposer les joints toriques sur les canalisations (4).
  • Page 728 CONDITIONNEMENT D'AIR Evaporateur Matériel indispensable outil de diagnostic station de charge Couples de serragem vis de fixation du boîtier 0,65 daN.m évaporateur vis de fixation des rac- 0,8 daN.m cords de canalisations 104100 Déposer : Nota : - les vis (1), L’évaporateur est livré...
  • Page 729 CONDITIONNEMENT D'AIR Evaporateur Déposer : Nota : - le bloc de climatisation, - Lors d’un remplacement d’évaporateur, ajouter 30 ml d’huile préconisée à la quantité récupé- - le tuyau d’évacuation de condensats, rée. - Vérifier le bon fonctionnement du conditionne- - le filtre d’habitacle, ment d’air avec le groupe motoventilateur en marche maximum.
  • Page 730 CONDITIONNEMENT D'AIR Tuyau compresseur - condenseur Matériel indispensable station de charge Couples de serragem vis de fixation des rac- 0,8 daN.m cords de canalisations DÉPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur. Débrancher la batterie en commençant par la borne négative.
  • Page 731 CONDITIONNEMENT D'AIR Tuyau compresseur - condenseur Nota : - Vérifier le bon fonctionnement du conditionne- ment d’air avec le groupe motoventilateur en marche maximum. - Si absence de froid, effectuer une recherche de fuites (Chapitre Conditionnement d'air). 62A-23...
  • Page 732 CONDITIONNEMENT D'AIR Tuyau condenseur - évaporateur Matériel indispensable station de charge Couples de serragem vis de fixation des rac- 0,8 daN.m cords de canalisations vis de fixation de la pla- 2,1 daN.m que de renfort DÉPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur. Débrancher la batterie en commençant par la borne négative.
  • Page 733 CONDITIONNEMENT D'AIR Tuyau condenseur - évaporateur 104107 104120 Dévisser le raccord de canalisation (3) du conden- Dévisser la fixation de l’insonorisant du tablier (6). seur. Désaccoupler la canalisation. Placer un bouchon sur l’orifice. Déposer la canalisation de la bride de maintien (4). 104105 Dévisser le raccord de canalisation (7) de la bride de liaison.
  • Page 734 CONDITIONNEMENT D'AIR Tuyau condenseur - évaporateur Huiler avec l’huile de conditionnement d’air préconi- sée pour faciliter l’emmanchement. Serrer aux couples : - les vis de fixation des raccords de canalisations (0,8 daN.m), - les vis de fixation de la plaque de renfort (2,1 daN.m).
  • Page 735 CONDITIONNEMENT D'AIR Tuyau évaporateur - bouteille déshydratante Désaccoupler la canalisation. Matériel indispensable Placer un bouchon sur l’orifice. station de charge Couples de serragem vis de fixation des rac- 0,8 daN.m cords de canalisations DÉPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur. Débrancher la batterie en commençant par la borne négative.
  • Page 736 CONDITIONNEMENT D'AIR Tuyau évaporateur - bouteille déshydratante Vérifier le bon état des joints d’étanchéité. Huiler avec l’huile de conditionnement d’air préconi- sée pour faciliter l’emmanchement. Serrer au couple les vis de fixation des raccords de canalisations (0,8 daN.m). Nota : Lors d’un remplacement de canalisation, rajouter 10 ml d’huile préconisée à...
  • Page 737 CONDITIONNEMENT D'AIR Tuyau bouteille déshydratante - compresseur Matériel indispensable station de charge Couples de serragem vis de fixation des rac- 0,8 daN.m cords de canalisations DÉPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur. Débrancher la batterie en commençant par la borne négative.
  • Page 738 CONDITIONNEMENT D'AIR Tuyau bouteille déshydratante - compresseur Nota : - Vérifier le bon fonctionnement du conditionne- ment d’air avec le groupe motoventilateur en marche maximum. - Si absence de froid, effectuer une recherche de fuites (Chapitre Conditionnement d'air). 62A-30...
  • Page 739 CONDITIONNEMENT D'AIR Capteur de pression Il informe le calculateur d’injection moteur de la pres- Outillage spécialisé indispensable sion du circuit de réfrigérant. Mot. 1608 Tournevis dynamomé- trique Couples de serragem capteur de pression 0,9 daN.m valve 0,3 daN.m DÉPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur. Débrancher la batterie en commençant par la borne négative.
  • Page 740 CLIMATISATION RÉGULÉE Fonctionnement Dans ce chapitre ne sont décrites que les particularités II - MOTEURS DE COMMANDE DES VOLETS de la climatisation régulée. Pour les parties non traitées (Chapitre Conditionne- ment d'air) et (Chapitre Climatisation non régulée). I - MODULE DE PUISSANCE En climatisation automatique, il y a huit vitesses de ventilation.
  • Page 741 CLIMATISATION RÉGULÉE Fonctionnement III - SONDE DE TEMPERATURE HABITACLE IV - SONDE DE TEMPERATURE EXTERIEURE 101716 101624 C’est une thermistance à coefficient de température négatif située dans le rétroviseur droit. V - SONDE D’ENSOLEILLEMENT Ce capteur informe le calculateur de l’intensité du rayonnement solaire pour corriger le débit d’air aux aé- rateurs.
  • Page 742 CLIMATISATION RÉGULÉE Fonctionnement VI - CAPTEUR D’HUMIDITE 101716 19398 Ce capteur informe le calculateur du taux d’humidité dans l’habitacle pour modifier le niveau de confort de l’habitacle. 62B-3...
  • Page 743 CLIMATISATION RÉGULÉE Désignation des pièces BOÎTIER DE CLIMATISATION AUTOMATIQUE REGULÉE 102335 Filtre d’habitacle Boîtier répar titeur Bloc de résistances de chauf- fage Aérotherme Colliers d’aérotherme Canalisations d’aérotherme Couvercle d’évaporateur Module de puissance Motoventilateur de climatisation (10) Evaporateur (11) Br ide d’évaporateur 62B-4...
  • Page 744 CLIMATISATION RÉGULÉE Tableau de commande : Fonctionnement I - DESCRIPTION (10) Réglage de la répartition de l’air La régulation a pour but d’offrir aux utilisateurs un con- dans l’habitacle fort stable et efficace quelles que soient les ambiances (11) Réglage de la vitesse de ventila- extérieures et les conditions d’utilisation du véhicule.
  • Page 745 CLIMATISATION RÉGULÉE Tableau de commande : Fonctionnement Appuyer sur la touche (6) pour augmenter la tempér Modification du mode automatique ature. Appuyer sur la touche (5) pour diminuer la température. Nota : - En mode automatique (le témoin « AUTO » est allumé...
  • Page 746 CLIMATISATION RÉGULÉE Tableau de commande : Fonctionnement Modification de la vitesse de ventilation 102508 Les flèches situées dans l’afficheur (9) informent du choix retenu : - Position 1 Tout le flux d’air est dirigé vers les frises de dé- sembuage du pare-brise et des vitres latérales. 101962 - Position 2 En mode automatique, le système gère la vitesse de...
  • Page 747 CLIMATISATION RÉGULÉE Tableau de commande : Fonctionnement En appuyant sur la touche (13), le mode automatique Fonction « voir clair » est désactivé : le témoin « AUTO » de l’afficheur (14 ) s’éteint. La touche (13) permet de mettre en service (témoin al- lumé) ou d’arrêter (témoin éteint) le fonctionnement de l’air conditionné.
  • Page 748 CLIMATISATION RÉGULÉE Tableau de commande : Fonctionnement Utilisation en air recyclé ATTENTION - En cas de non production d’air froid, vérifier le bon fonctionnement des commandes et le bon état des fusibles. - Lorsque l’air conditionné est en fonctionnement, une augmentation de la consommation de carbu- rant (surtout en milieu urbain) est normale.
  • Page 749 CLIMATISATION RÉGULÉE Tableau de commande Outillage spécialisé indispensable Ms. 1639 Outil de dépose auto- radio - Changeur CD Ms. 1544 Outil de dépose auto- radio-Carminat Becker Ms. 1373 Outil de dépose auto- radio Philips Couples de serragem fixation du 0,2 daN.m tableau de commande de climatisation DÉPOSE...
  • Page 750 CLIMATISATION RÉGULÉE Tableau de commande 103603 Déposer l’agrafe latérale à l’aide de la pince à dé- grafer. Effectuer cette opération des deux côtés. 104034 Déposer (selon le niveau d’équipement) : - le changeur de disques compacts à l’aide de l’outil (Ms.
  • Page 751 CLIMATISATION RÉGULÉE Tableau de commande 103811 104116 Déclipper avec précaution la platine centrale (les Débrancher le connecteur du tableau de commande clips de fixation sont représentés sur l’illustration ci- de climatisation. dessus). Débrancher les différents connecteurs. REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Brancher la batterie ;...
  • Page 752 CLIMATISATION RÉGULÉE Tableau de commande : Branchement 101618 62B-13...
  • Page 753 CLIMATISATION RÉGULÉE Tableau de commande : Branchement Tableau de commande Voies du connecteur 1 Affectation Voie du capteur ou actuateur CAN L Non utilisé Non utilisé Alimentation capteur d’ensoleille- Voie 2 du capteur d’ensoleille- ment ment Alimentation capteur de température Voie 4 du capteur de tempéra- intérieure ture intérieure...
  • Page 754 CLIMATISATION RÉGULÉE Tableau de commande : Branchement Voies du connecteur 2 Affectations Voie du capteur ou actuateur Volet de distribution voie 1 du moteur de distribu- tion (bobinage B2) Commande moteur de distribution Voie 6 du moteur de distribu- tion (bobinage A2) Commande moteur de distribution Voie 3 du moteur de distribu- tion...
  • Page 755 CLIMATISATION RÉGULÉE Module de puissance DIRECTION A GAUCHE Le module de puissance pilote la vitesse du motoventi- Appuyer sur la patte (3). lateur selon les besoins déterminés par la régulation. Déposer le module de puissance (4). Son accès est possible par le dessous de la planche de bord.
  • Page 756 CLIMATISATION RÉGULÉE Module de puissance DIRECTION A DROITE DÉPOSE Appuyer sur la patte (3). Déposer le module de puissance (4). Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que).
  • Page 757 CLIMATISATION RÉGULÉE Moteur de recyclage DÉPOSE Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. Déposer la planche de bord (Chapitre Mécanismes et accessoires). 104114 Déposer : - le connecteur (1), - les deux vis de fixation (2), - le moteur de mixage (3). REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose.
  • Page 758 CLIMATISATION RÉGULÉE Moteur de mixage DIRECTION A GAUCHE DÉPOSE Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. Déposer le vide-poches (Chapitre Mécanismes et accessoires). 104113 Déposer : - le connecteur (1), - les deux vis de fixation (2), - le moteur de mixage (3). REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose.
  • Page 759 CLIMATISATION RÉGULÉE Moteur de mixage DIRECTION A DROITE DÉPOSE Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. Déposer le carter inférieur (Chapitre Mécanismes et accessoires). 104391 Déposer : - le connecteur (1), - les deux vis de fixation (2), - le moteur de mixage (3).
  • Page 760 CLIMATISATION RÉGULÉE Moteur de distribution DIRECTION A GAUCHE DÉPOSE Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. Déposer le vide-poches (Chapitre Mécanismes et accessoires). 104113 Déposer : - le connecteur (1), - les deux vis de fixation (2), - le moteur de distribution (3). REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose.
  • Page 761 CLIMATISATION RÉGULÉE Moteur de distribution DIRECTION A DROITE DÉPOSE Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. Déposer : - le carter inférieur (Chapitre Mécanismes et acces- soires), - le conduit avant de distribution d’air, - la colonne de direction (Chapitre Châssis). 104113 Déposer : - le connecteur (1),...
  • Page 762 CLIMATISATION RÉGULÉE Sonde de température habitacle Situation 19398 Nota : La sonde de température habitacle se situe dans la coquille inférieure du rétroviseur intérieur. 101716 Déclipper la coquille inférieure du rétroviseur inté- DÉPOSE rieur. 101715 101717 Déclipper la coquille supérieure. Débrancher le connecteur (1) de la sonde de tempé- rature habitacle.
  • Page 763 CLIMATISATION RÉGULÉE Sonde de température habitacle REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que). 62B-24...
  • Page 764 CLIMATISATION RÉGULÉE Détecteur d'humidité Situation 19398 Nota : Le capteur d’humidité est situé dans la micro-tur- bine en par tie supérieure du rétroviseur intérieur. 101716 Déclipper la coquille inférieure du rétroviseur inté- DÉPOSE rieur. 101715 101717 Déclipper la coquille supérieure. Débrancher le connecteur (1) de la sonde de tempé- rature habitacle.
  • Page 765 CLIMATISATION RÉGULÉE Détecteur d'humidité REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que). 62B-26...
  • Page 766 CLIMATISATION RÉGULÉE Sonde de température extérieure Outillage spécialisé indispensable Car. 1363 Outil de dépose glace de rétroviseur La sonde de température extérieure est située dans le rétroviseur côté droit. Contrôle de la résistance de la sonde de température Température approxi- Résistance mative (˚C) sonde (Ω)
  • Page 767 CLIMATISATION RÉGULÉE Détecteur d'ensoleillement DÉPOSE Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. 104069 Déposer le capteur d’ensoleillement par le haut. Déconnecter le capteur d’ensoleillement. REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que).
  • Page 768 CLIMATISATION NON RÉGULÉE Désignation des pièces Boîtier de climatisation manuelle 102333 Filtre habitacle Boîtier répar titeur Boîtier de résistances de chauf- fage Aérotherme Colliers aérotherme Canalisations aérother me Boîtier de résistances du moto- ventilateur de climatisation Couvercle d’évaporateur Motoventilateur de climatisation (10) Evaporateur (11)
  • Page 769 CLIMATISATION NON RÉGULÉE Tableau de commande : Description fonctionnelle I - DESCRIPTION II - PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Réglage de la température de l’air 101963 101963 Commande de recyclage de l’air Tourner la commande (7) en fonction de la température désirée. Réglage de la température de l’air Plus le curseur est dans le rouge, plus la température...
  • Page 770 CLIMATISATION NON RÉGULÉE Tableau de commande : Description fonctionnelle Manoeuvrer la commande (8) pour mettre le curseur Réglage de la vitesse de ventilation face aux positions repérées : - Position en (9) Le flux d’air est dirigé uniquement vers tous les aéra- teurs.
  • Page 771 CLIMATISATION NON RÉGULÉE Tableau de commande : Description fonctionnelle Mise en service du recyclage d’air (avec isolation de l’habitacle) 101963 Tourner la commande (16) vers le symbole (17) de re- cyclage de l’air. Dans ces conditions, l’air est pris dans l’habitacle et il est recyclé...
  • Page 772 CLIMATISATION NON RÉGULÉE Tableau de commande Outillage spécialisé indispensable Ms. 1639 Outil de dépose auto- radio - Changeur CD Ms. 1544 Outil de dépose auto- radio-Carminat Becker Ms. 1373 Outil de dépose auto- radio Philips Couples de serragem fixation du 0,2 daN.m tableau de commande de climatisation...
  • Page 773 CLIMATISATION NON RÉGULÉE Tableau de commande 103603 Déposer l’agrafe latérale à l’aide de la pince à dé- grafer (opération à effectuer des deux côtés). 104034 Déposer (selon niveau d’équipement) : - le changeur de disques compacts à l’aide de l’outil (Ms.
  • Page 774 CLIMATISATION NON RÉGULÉE Tableau de commande 103811 104659 Déclipper avec précaution la platine centrale (les Débrancher le connecteur du tableau de commande clips de fixation sont représentés sur l’illustration). de climatisation. Débrancher les différents connecteurs. 102011 Déclipper en (5). Ecarter la patte (6). Déposer la rotule (7).
  • Page 775 CLIMATISATION NON RÉGULÉE Tableau de commande REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. Nota : - Le câble de commande de recyclage est de couleur noire. - Le câble de commande de distribution est de couleur blanche. - Le câble de mixage est de couleur grise. - Les câbles ne nécessitent pas de réglage.
  • Page 776 CLIMATISATION NON RÉGULÉE Tableau de commande : Branchement TABLEAU DE COMMANDE 102337 Voies tableau de commande Affectation Voie du capteur ou actuateur Masse Commande vitesse 1 Voie 1 connecteur A du boîtier résistances Commande vitesse 2 Voie 2 connecteur A du boîtier résistances Commande vitesse 3 Voie 3 connecteur A du boîtier résistances Commande vitesse 4...
  • Page 777 Edition Française "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault. établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d'établissement du La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que l'utilisation document.
  • Page 778 Edition Française "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault. établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d'établissement du La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que l'utilisation document.
  • Page 779 Scénic II - Chapitre 8 Scénic II - Chapitre 8 SommairePages Sommaire BATTERIE LAMPES AU XÉNON Batterie : Dépose - Repose 80A-1 Projecteurs au xénon : Branchement 80C-5 Sécurité 80A-3 Projecteurs au xénon : Contrôle 80A-4 Initialisation et réglage 80C-6 Lampe au xénon : Remplacement 80C-7...
  • Page 780 Sommaire FUSIBLES INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Boîtier fusibles relais Planche de bord 83A-1 compartiment moteur 81C-6 Tableau de bord : Généralités 83A-14 Fusibles de protection batterie 81C-11 Tableau de bord : Description Relais de résistance de fonctionnelle 83A-17 chauffage 81C-12 Tableau de bord 83A-19 Relais de servitudes...
  • Page 781 Sommaire SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMB ARQUÉ RÉGULATEUR DE VITESSE Navigation "bas de gamme" : Régulation et limitation de Localisation 83C-15 vitesse : Généralités 83D-1 Navigation "haut de gamme" : Connecteurs : Branchement 83D-3 Fonctionnement 83C-16 Contacteur de volant : Navigation "haut de gamme" : Branchement 83D-4 Description du système...
  • Page 782 Sommaire COMMANDE - SIGNALISATION RADIO Commande rhéostat Autoradio : Généralités 86A-1 d'éclairage : Branchement 84A-18 "bas de gamme" : Généralités 86A-2 Rétroviseur : Branchement 84A-19 "bas de gamme" : Code de Rétroviseur électrique : protection 86A-3 Branchement 84A-20 "bas de gamme" : Sonde de température Configuration 86A-4...
  • Page 783 Sommaire LÈVES VITRES ÉLECTRIQUES - TOIT BOÎTIER INTERCONNEXION HABITACLE OUVRANT Unité centrale habitacle : Contacteur de lève-vitre avant Branchement 87B-12 sur porte passager 87D-10 Unité centrale habitacle : Contacteur de lève-vitre avant Configuration 87B-17 sur porte passager : Branchement 87D-11 Contacteurs de lève-vitres arrière sur porte arrière 87D-13...
  • Page 784 Sommaire MULTIPLEXAGE Description 88B-1 Configuration du réseau multiplexé 88B-6 Configuration des calculateurs diagnosticables 88B-8 AIRBAG ET PRÉTENSIONNEURS Généralités 88C-1 Fonctionnement 88C-2 Précautions pour la réparation 88C-3 Procédure de verrouillage du calculateur d'airbag 88C-6 Calculateur d'airbag 88C-7 Calculateur d'airbag : Branchement 88C-11 Calculateur d'airbag : Configuration...
  • Page 785 BATTERIE Batterie : Dépose - Repose Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem bride de fixation de la 0,7 daN.m batterie cosses de batterie 1,2 daN.m fil 0,5 daN.m 0,4 daN.m ATTENTION Ces véhicules sont équipés d’une batterie à faible consommation d’eau.
  • Page 786 BATTERIE Batterie : Dépose - Repose Serrer au couple le fil (0,5 daN.m)(2). REPOSE Positionner le cache de la borne positive de la batte- rie. 103619 Positionner le cache de la batterie et serrer au cou- ple les deux vis (0,4 daN.m)(3). 103620 Clipper l’agrafe (4).
  • Page 787 BATTERIE Sécurité La mise en garde contre le danger d’explosion que peut représenter une batterie traitée avec négligence doit IMPORTANT donc être prise très au sérieux. - Une batterie contient de l’acide sulfurique, produit IMPORTANT dangereux. - Pendant la charge d’une batterie, il y a création Pour éviter tout risque d’étincelle : d’oxygène et d’hydrogène.
  • Page 788 BATTERIE Contrôle II - CHARGE DE LA BATTERIE Outillage spécialisé indispensable Le contrôle de la batterie s’effectue à l’aide de l’outil Ele. 1593 Testeur de batteries. (Ele. 1593). Midtronics R 330 1 - Rappel du test de validation du chargeur Utiliser impérativement un chargeur à...
  • Page 789 BATTERIE Contrôle 3 - Affichage Lors du test, six messages sont possibles : a - « batterie bonne » Nota : Le problème ne provient pas de la batterie. Contrôler le circuit de charge et l’absence de con- sommateur anormal. b - «...
  • Page 790 PROJECTEURS AVANT Allumage automatique des feux I - ALLUMAGE AUTOMATIQUE DES FEUX VÉHICULE À L’ARRÊT (ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR D’ACCOMPAGNEMENT) Les véhicules peuvent être équipés de l’allumage auto- matique des feux de croisement (moteur arrêté) pour permettre l’éclairage de l’avant du véhicule. Cette fonction n’est possible que contact coupé...
  • Page 791 PROJECTEURS AVANT Projecteur IMPORTANT Pour les projecteurs au xénon, respecter impérati- vement les règles de sécurité (Chapitre Lampes au xénon). DÉPOSE Débrancher la batterie en commençant par la borne négative. 103590 Déposer les vis (3) des fixations latérales. 103622 Déposer : - les trois rivets plastique fixant l’enjoliveur (1), - les cinq rivets plastique fixant la partie supérieure du bouclier.
  • Page 792 PROJECTEURS AVANT Projecteur 103624 103626 Déposer les deux vis de fixation supérieure. Déclipper l’absorbeur en agissant sur l’ergot (4) en (5). Débrancher le connecteur du projecteur. Déposer le projecteur. REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. ATTENTION - Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Equipement électri- que).
  • Page 793 PROJECTEURS AVANT Projecteur halogène : Branchement 103815 Voie Désignation Masse Feu de croisement Indicateur de direction Feu de route Non utilisée Nota : Les numéros des voies se lisent de droite à gauche sur tous les projecteurs. 80B-4...
  • Page 794 PROJECTEURS AVANT Projecteurs halogènes : Réglage Matériel indispensable régloscope Positionner le véhicule sur une surface plane et ho- rizontal. Contrôler la pression des pneumatiques. S’assurer que le coffre du véhicule soit vide. ATTENTION Ne pas serrer le frein de parking. Positionner la commande de réglage en site à...
  • Page 795 PROJECTEURS AVANT Lampes halogènes : Remplacement Le remplacement des lampes (indicateur de direction, Désolidariser la lampe de la douille. feux de croisement (halogène)), feux de route et feux Nota : de position se fera sans déposer le projecteur. Néanmoins pour le projecteur gauche déposer, le ca- Utiliser exclusivement des lampes PY21W homo- che batterie et pour le projecteur droit déposer, la gou- loguées.
  • Page 796 PROJECTEURS AVANT Lampes halogènes : Remplacement Débrancher la lampe. Débrancher la lampe. Nota : Utiliser exclusivement des lampes H1 homolo- guées. Utiliser exclusivement des lampes H7 homolo- guées. Procéder au réglage des projecteurs (Chapitre Pro- jecteurs avant, Projecteurs halogènes : Réglage, page 80B-5).
  • Page 797 PROJECTEURS AVANT Feux antibrouillard DÉPOSE Déposer le bouclier (Chapitre Lampes au xénon). 103605 Effectuer le réglage des feux antibrouillard à l’aide d’un tournevis. 103765 Débrancher le connecteur. 103759 Déposer les deux vis de fixation. REPOSE Procéder dans le sens inverse de la repose. 80B-8...
  • Page 798 PROJECTEURS AVANT Commande réglage en site La commande de réglage en site et le rhéostat d’éclai- rage ne forment qu’une seule pièce. ATTENTION Deux références sont disponibles : - une avec un rhéostat d’éclairage « bas de gamme » pour une climatisation manuelle, - une avec un rhéostat d’éclairage «...
  • Page 799 PROJECTEURS AVANT Commande réglage en site ATTENTION Deux références sont disponibles : - une avec un rhéostat d’éclairage pour une climati- sation manuelle, - une avec un rhéostat d’éclairage pour une climati- sation régulée. DÉPOSE 103166 Déposer la platine support à l’aide d’un petit tourne- vis.
  • Page 800 PROJECTEURS AVANT Commande de réglage en site : Branchement Position Sortie de réglage projecteur de la Valeur minimale Valeur maximale molette 8,35 V 8,97 V 10,77 V 11,18 V 101620 Voie Désignation Non utilisée Non utilisée Signal feux de position Masse Sortie rhéostatée Commande actionneurs de réglage en...
  • Page 801 PROJECTEURS AVANT Actionneur de réglage en site des projecteurs La dépose de l’actionneur de réglage en site nécessite la dépose du projecteur. DÉPOSE Déposer le projecteur. 103816 Tourner l’actionneur d’un huitième de tour vers l’ex- térieur. Désaccoupler la rotule de la parabole en basculant légèrement l’actionneur.
  • Page 802 PROJECTEURS AVANT Actionneur de réglage en site des projecteurs : Branchement 103816 Voie Désignation Masse Commande actionneur Alimentation 80B-13...
  • Page 803 LAMPES AU XÉNON Projecteurs au xénon : Description Ces véhicules sont obligatoirement équipés : Nota : - d’un système de réglage automatique du faisceau lu- - La hauteur du faisceau lumineux varie en fonction mineux de chaque projecteur en fonction de l’assiette, de la vitesse du véhicule.
  • Page 804 LAMPES AU XÉNON Projecteurs au xénon : Description Voie Désignation Electroaimant Actionneur Système de modification de flux (position basse pour feu de croi- Projecteur sement ; position haute pour feu de route) Boîtier électronique (Ballast) En cas de défaillance de l’électroaimant ou du système Capteur avant - calculateur de modification de flux, remplacer le projecteur.
  • Page 805 LAMPES AU XÉNON Projecteurs au xénon : Description Flux lumineux du feu de route 100277 80C-3...
  • Page 806 LAMPES AU XÉNON Projecteurs au xénon DÉPOSE - REPOSE La méthode de dépose-repose des projecteurs équi- pés de lampes au xénon est identique à celle des projecteurs halogènes (Chapitre Projecteurs avant). IMPORTANT - Il est interdit d’allumer une lampe qui n’est pas positionnée dans son projecteur (dangereux pour les yeux).
  • Page 807 LAMPES AU XÉNON Projecteurs au xénon : Branchement 103854 Voie Désignation Masse Feu de croisement Indicateur de direction Feu de route et électroaimant pour pro- jecteur à lampe au xénon Non utilisée Nota : Les numéros des voies se lisent de droite à gauche sur tous les projecteurs.
  • Page 808 LAMPES AU XÉNON Projecteurs au xénon : Initialisation et réglage - vis (2) pour la direction. Matériel indispensable ATTENTION L’assiette du véhicule ne doit pas changer entre outil de diagnostic l’initialisation et le réglage des projecteurs. Ces deux opérations sont indissociables. Nota : ATTENTION Toute opération sur un projecteur au xénon, sur un...
  • Page 809 LAMPES AU XÉNON Lampe au xénon : Remplacement IMPORTANT - Il est interdit d’allumer une lampe qui n’est pas positionnée dans son projecteur (dangereux pour les yeux). - Les lampes au xénon fonctionnent sous une ten- sion de 20000 V à l’allumage puis sous 85 V alter- natif en fonctionnement.
  • Page 810 LAMPES AU XÉNON Lampe au xénon : Remplacement 12398 Positionner : - la lampe (l’ergot doit être en face de la gorge du projecteur), - le verrou de maintien de la lampe, - le boîter haute tension, - le connecteur d’alimentation. Nota : - Effectuer impérativement une initialisation du système des lampes au xénon (Chapitre Lam-...
  • Page 811 LAMPES AU XÉNON Calculateur de lampe au xénon REPOSE Couples de serragem ATTENTION boîtier de puissance 1,2 daN.m Remplacer impérativement le joint d’étancheité lors d’un remplacement du boîtier de puissance. IMPORTANT Serrer au couple le boîtier de puissance (1,2 daN.m). - Il est interdit d’allumer une lampe qui n’est pas positionnée dans son projecteur (dangereux pour ATTENTION...
  • Page 812 LAMPES AU XÉNON Capteur de hauteur avant Couples de serragem vis de fixation du cap- 8 N.m teur de hauteur avant Le capteur avant et le calculateur forment une seule pièce indissociable. DÉPOSE 104071 Débrancher le connecteur. Déposer : - l’agrafe (1), - la vis de fixation (2) du capteur de hauteur avant.
  • Page 813 LAMPES AU XÉNON Capteur de hauteur avant : Branchement 102435 Voie Désignation Masse Alimentation Signal capteur arrière Signal vitesse véhicule Liaison diagnostic Signal éclairage Commande actionneurs Alimentation capteur arrière 80C-11...
  • Page 814 LAMPES AU XÉNON Capteur de hauteur arrière Serrer au couple la vis de fixation du capteur de hauteur arrière (8 N.m). Couples de serragem ATTENTION vis de fixation du cap- 8 N.m Effectuer impérativement une initialisation du teur de hauteur arrière système des lampes aux xénon (Chapitre Lam- pes au xénon, Projecteurs au xénon : Initialisa- tion et réglage, page 80C-6).
  • Page 815 LAMPES AU XÉNON Capteur de hauteur arrière : Branchement 101953 Voie Désignation Masse Non utilisée Non utilisée Non utilisée Alimentation Signal capteur 80C-13...
  • Page 816 ECLAIRAGE ARRIÈRE Feu arrière DÉPOSE 103167 Déposer les deux vis. Déclipper le feu arrière. 103168 Débrancher le connecteur. REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. 81A-1...
  • Page 817 ECLAIRAGE ARRIÈRE Feu arrière : Branchement 103474 Voie Désignation Feu de stop Feu de position Indicateur de direction Masse Feu de brouillard Feu de recul 81A-2...
  • Page 818 ECLAIRAGE ARRIÈRE Feu de stop surélevé DÉPOSE 104506 Débrancher le tuyau de lave-vitre arrière à l’aide d’un 103542 tournevis. Déposer la garniture supérieure. 103535 104507 Débrancher le connecteur. REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. 103534 Appuyer sur les ergots (1) pour déclipper le feu. 81A-3...
  • Page 819 FUSIBLES Boîtier fusibles relais habitacle : Identification Nota : Le fusible « L » est le fusible coupe-consomma- teurs. 102294 Relais Repère Intensité nominale Désignation 40 A Relais lève-vitre électrique ou relais lampes au xénon 40 A Relais feux de stop Fusibles Repère Intensité...
  • Page 820 FUSIBLES Boîtier fusibles relais habitacle : Identification Repère Intensité nominale Désignation 15 A Radio - relais de pompes lave-projecteurs - allume-cigares premier rang - sièges chauffants - pompe lave-vitres - relais réchauffeur gazole - tableau de commande climatisation - boîtier de contrôle conditionnement d’air - rétroviseur électrochrome - alarme - unité...
  • Page 821 FUSIBLES Boîtier fusibles relais habitacle Le boîtier est situé dans l’habitacle, côté gauche. DÉPOSE DIRECTION A GAUCHE 104095 Le boîtier est situé derrière la trappe (2) dans le vide- poches. 103165 Le boîtier est situé derrière la trappe (1). Ouvrir en grand en dépassant le point dur. Déposer la trappe.
  • Page 822 FUSIBLES Boîtier fusibles relais additionnel : Identification 104093 Affectation relais et fusibles Repère Intensité Désignation nominale 25 A Fusible frein de parking automatique 20 A Fusible sièges chauffants conducteur et passager 10 A Non utilisé 10 A Fusible prise accessoires console, moteur verrouillage console et éclairage vide-poches central 10 A Fusible prise accessoires de la deuxième rangée de siège...
  • Page 823 FUSIBLES Boîtier fusibles relais additionnel DÉPOSE 103583 Le boîtier est situé dans l’habitacle, sous le siège avant gauche. 103597 Dégager le tiroir en agissant sur les ergots (2). 103596 Ouvrir le tiroir de rangement. Déclipper l’encadrement (1). 81C-5...
  • Page 824 FUSIBLES Boîtier fusibles relais compartiment moteur Les fusibles moteur sont regroupés : - sur l’unité de protection et de commutation située dans le compartiment moteur, - sur un boîtier fusibles relais situé sous l’unité de pro- tection de commutation. Pour la dépose et le branchement de l’unité de protec- tion et de commutation, (Chapitre Boîtier intercon- nexion moteur).
  • Page 825 FUSIBLES Boîtier fusibles relais compartiment moteur 102290 81C-7...
  • Page 826 FUSIBLES Boîtier fusibles relais compartiment moteur Affectation fusibles sur l’unité de protection et de commutation (selon niveau d’équipement) Numéro Intensité Désignation nominale 25 A Solénoïde démarreur 10 A Embrayage compresseur conditionnement d’air 15 A Verrou électrique de colonne de direction 10 A Feux de recul Calculateur d’injection - verrou électrique colonne de direction (+ après...
  • Page 827 FUSIBLES Boîtier fusibles relais compartiment moteur Numéro Intensité Désignation nominale 20 A + batterie boîte de vitesses automatique 10 A Non utilisé Affectation fusibles sur boîtier fusibles relais Ce boîtier se situe dans la boîte interconnexion moteur, en dessous de l’unité de protection et de commutation. 102295 Affectation fusibles (selon niveau d’équipement) Repère...
  • Page 828 FUSIBLES Boîtier fusibles relais compartiment moteur 102293 Affectation relais (selon niveau d’équipement) Repère Intensité nominale Désignation 25 A Relais pompe lave-projecteurs 25 A Relais pompe lave-projecteurs Nota : Pour le fonctionnement (Chapitre Essuyage / Lavage). Repère Intensité nominale Désignation 25 A Relais réchauffeur gazole Non utilisé...
  • Page 829 FUSIBLES Fusibles de protection batterie Ces fusibles se situent sur la borne positive de la batte- rie. 102292 Affectation fusibles (selon le niveau d’équipement) Repère Intensité nominale Désignation 30 A + batterie protégé pour boîtier fusibles - relais habitacle et unité centrale habitacle (4,5 N.m) 350 A (Essence) + batterie protégé...
  • Page 830 FUSIBLES Relais de résistance de chauffage Version chauffage additionnel 1000 W (2 relais A et N˚ Ampères Désignation 40 A Relais chauffage 70 A Relais chauffage 104182 Les relais (1) se situent à proximité de l’unité centrale habitacle fixés sur le même support : - à...
  • Page 831 FUSIBLES Relais de servitudes DIRECTION A GAUCHE 103584 Déposer l’enjoliveur inférieur. 103606 Le relais (1) est fixé sur le tirant de la traverse, côté gauche du tableau de bord. 104181 103585 Déposer l’enjoliveur supérieur du tableau de bord, à Affectation relais (selon niveau d’équipement) l’aide de l’outil (Car.
  • Page 832 FUSIBLES Relais de servitudes DIRECTION A DROITE 104182 104181 Ce relais (1) est fixé sur le tirant de la traverse, côté gauche de la planche de bord. Affectation relais (selon niveau d’équipement) Nota : Ampères Désignation Un deuxième relais de servitudes, se trouve sur le 60 A Relais servitudes d’ali- boîtier relais habitacle.
  • Page 833 ANTIDÉMARRAGE Généralités L’antidémarrage est commandé par un système d’authentification de badge à code évolutif aléatoire (crypté V3). Le système d’antidémarrage ne possède plus de code de dépannage mais un code de réparation attribué à vie au véhicule lors de sa fabrication. Ce système peut comporter jusqu’à...
  • Page 834 ANTIDÉMARRAGE Description 103477 Le système se compose : - de deux badges (le système peut en comporter jus- qu’à quatre), - d’un repose-badge, - d’un bouton de démarrage, - d’un verrou électrique de colonne de direction, - de l’unité centrale habitacle, située dans l’habitacle, - de l’unité...
  • Page 835 ANTIDÉMARRAGE Fonctionnement I - FONCTIONNEMENT SIMPLE dent, l’unité centrale habitacle autorise le démarrage du moteur et l’injection se déverrouille. Lorsque le système antidémarrage est opérationnel, le voyant rouge de l’antidémarrage clignote. Le verrou électrique de colonne de direction est bloqué : 1 - Cas particuliers - Lors d’un appui sur le bouton de démarrage ou sur la - Si le calculateur d’injection ou le verrou électrique de...
  • Page 836 ANTIDÉMARRAGE Fonctionnement - Le code du badge est reçu par l’unité centrale habita- peut être introduit dans le repose-badge. Le véhicule cle. fonctionne comme un véhicule « simple » (sans fonc- tion « mains libres »). - Si le code est authentifié par l’unité centrale habitacle, l’unité...
  • Page 837 ANTIDÉMARRAGE Fonctionnement - Pédale de frein enfoncée et boîte de vitesses automa- tique en position « Neutre » ou « Parking ». 2 - Particularités du système « mains libres » - Badge dans la zone de démarrage, - Badge, verrou électrique de colonne de direction et calculateur d’injection authentifiés, - Pédale d’embrayage débrayée ou pédale de frein en- foncée et boîte de vitesses mécanique au point mort,...
  • Page 838 ANTIDÉMARRAGE Schéma de fonctionnement du système 103453 82A-6...
  • Page 839 ANTIDÉMARRAGE Schéma de fonctionnement du système Action utilisateur Repère Action utilisateur - décondamnation du véhicule (radiofréquence ou mains libres), - ou ouverture porte conducteur, - ou appui sur le bouton de démarrage, - ou appui sur touche de feux de détresse, - ou appui sur touche sécurité...
  • Page 840 ANTIDÉMARRAGE Schéma de fonctionnement du système Etat véhicule Repère Etat véhicule Action automatique Action possible alimentation temporisée - antidémarrage actif, - utilisation de l’autoradio (temporisée 20 minutes), - toutes les fonctions sont arrêtées. - feux de détresse, - rétroviseurs rabattables, - sécurité...
  • Page 841 ANTIDÉMARRAGE Diagramme de fonctionnement ALP 1 Methode d'alimentation des calculateurs pour diagnostic Les véhicules ne possèdent pas de position « + après contact ». Pour alimenter les cal- culateurs, positionner le badge dans le repose-badge et effectuer un appui long sur le bouton de démarrage.
  • Page 842 ANTIDÉMARRAGE Apprentissage Certaines pièces du système d’antidémarrage doivent impérativement être déjà codées (avec le code du vé- Matériel indispensable hicule). Voir tableau des affectations. outil de diagnostic ATTENTION Les pièces neuves ne sont pas codées. Une fois mon- Si une pièce apprend un code, elle est tées sur le véhicule, apprendre un code aux pièces définitivement affectée au véhicule.
  • Page 843 ANTIDÉMARRAGE Apprentissage Valider. II - PROCÉDURE D’APPRENTISSAGE ET D’AFFECTATION DES BADGES RENAULT ATTENTION Lorsqu’une unité centrale habitacle a appris le code des badges, l’effacement de ce code ou la ATTENTION mémorisation d’un autre code à la place est Dans le cas où tous les badges ne sont pas dis- impossile.
  • Page 844 ANTIDÉMARRAGE Apprentissage Retirer le badge du repose-badge. L’outil affiche « Insérer le badge à fond dans le repo- se-badge ». Insérer un autre badge vierge ou appartenant au vé- hicule. Valider. Nota : Si on présente deux fois le même badge, le sys- tème n’en tient pas compte et le voyant antidé- marrage reste éteint.
  • Page 845 ANTIDÉMARRAGE Verrou électrique de colonne de direction Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem vis de fixation du verrou 0,8 daN.m de la colonne de direc- tion ATTENTION Avant la dépose du verrou de la colonne de direc- tion, verrouiller le calculateur d’airbag à l’aide de l’outil de diagnostic.
  • Page 846 ANTIDÉMARRAGE Verrou électrique de colonne de direction Retirer le badge du repose-badge pour couper le contact. Nota : - Le verrou électrique de la colonne de direction bloque la colonne de direction après quelques secondes ; il est alors codé. - Le voyant rouge d’antidémarrage clignote pour indiquer que la fonction d’antidémarrage est active.
  • Page 847 ANTIDÉMARRAGE Verrou électrique de colonne de direction : Branchement 100231 Voie Désignation Masse Liaison unité centrale habitacle (com- mande +) Liaison multiplexée unité centrale habi- tacle (CAN H) Liaison unité centrale habitacle (com- mande -) Information moteur tournant venant de l’unité...
  • Page 848 ANTIDÉMARRAGE Bouton poussoir de démarrage Outillage spécialisé indispensable Ms. 1639 Outil de dépose auto- radio - Changeur CD Ms. 1544 Outil de dépose auto- radio-Carminat Becker Ms. 1373 Outil de dépose auto- radio Philips DÉPOSE 103600 Déposer le ressort de rappel (1). Dégrafer le soufflet (2) du levier de vitesses.
  • Page 849 ANTIDÉMARRAGE Bouton poussoir de démarrage 103602 Débrancher le connecteur de la commande des feux de détresse. 103604 Dégrafer la garniture inférieure du levier de vitesses. Débrancher les connecteurs : - de l’allume-cigares, - du haut-parleur de navigation (si le véhicule en est équipé).
  • Page 850 ANTIDÉMARRAGE Bouton poussoir de démarrage Déposer les vis (5). 103808 Déclipper la façade (6). Débrancher les différents connecteurs. 103810 Désolidariser le bouton de démarrage de la façade. 82A-18...
  • Page 851 ANTIDÉMARRAGE Bouton poussoir de démarrage : Branchement le bouton de démarrage est identique sur les véhicules « simples » et sur les véhicules équipés de la fonction « mains libres ». Voie Désignation Le bouton de démarrage permet de démarrer et d’arrê- Commande de démarrage ter le moteur.
  • Page 852 ANTIDÉMARRAGE Repose badge : Branchement Le repose-badge est identique sur les véhicules « simples » et les véhicules équipés de la fonction « Mains libres ». Nota : La dépose du repose-badge est identique à celle du bouton de démarrage. 101629 Voie Désignation...
  • Page 853 ANTIDÉMARRAGE Antennes de démarrage : Fonctionnement Les véhicules équipés du système « mains libres » dis- posent de trois antennes de démarrage et de cinq autres pour la gestion des ouvrants. Antennes de démarrage 102323 - L’antenne (1) pour la détection de la carte (zone avant) est située à...
  • Page 854 ANTIDÉMARRAGE Antennes de démarrage Antenne 3 (zone arrière) DÉPOSE Antenne 1 (zone avant) 104058 Déposer la garniture inférieure du levier de vitesses (Chapitre Antidémarrage, Bouton poussoir de dé- 101918 marrage, page 82A-16). Déposer la moquette du coffre. Antenne 2 (zone centrale) Déclipper l’antenne en agissant sur les agrafes.
  • Page 855 AVERTISSEUR Avertisseur sonore : Branchement I - DESCRIPTION 103627 L’avertisseur sonore (1) est placé derrière le bouclier avant (Chapitre Projecteurs avant). 102137 L’avertisseur est piloté par une commande (2) sur le volant de direction. II - BRANCHEMENT Voie Désignation Alimentation (commande sur le volant) Masse 82B-1...
  • Page 856 ALARME Généralités Les véhicules sont précâblés pour recevoir une alarme homologuée RENAULT. 104092 Voie Désignation Commande des clignotants Commande du témoin de condamna- tion + après contact Non utilisée + batterie Signal contact du capot moteur Le connecteur spécifique (1) se situe sous le faut plan- cher du siège arrière gauche (pour la dépose du plan-...
  • Page 857 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord Outillage spécialisé indispensable Ms. 1639 Outil de dépose auto- radio - Changeur CD Ms. 1544 Outil de dépose auto- radio-Carminat Becker Ms. 1373 Outil de dépose auto- radio Philips Car. 1363 Outil de dépose glace de rétroviseur Matériel indispensable 104487...
  • Page 858 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord 104028 104027 Déposer le module airbag. 101920 Déclipper les sécurités des connecteurs en (5) à 18455 l’aide d’un petit tournevis. Tourner le volant d’un demi-tour pour accéder à l’ori- fice (3). Débrancher les connecteurs : Insérer un tournevis par l’orifice (3) situé...
  • Page 859 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord 104022 104024 Mettre les roues droites. Déposer : Déposer : - les deux vis (8), - la vis du volant (6), - la coquille inférieure. - le volant. 104025 104023 Repérer la position de l’ensemble du contacteur Exercer une pression sur les clips (7) à...
  • Page 860 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord 104026 104030 Déclipper l’enjoliveur supérieur. Déclipper le pommeau du levier de vitesse. 104069 104031 Déclipper le capteur d’ensoleillement. Déposer le ressort (10). Débrancher le connecteur. Déclipper le soufflet du levier de vitesse. 83A-4...
  • Page 861 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord 104032 104034 Déclipper la garniture supérieure du levier de vites- Selon le niveau d’équipement, déposer : - le chargeur de disque compact à l’aide de l’outil Débrancher le connecteur. (Ms. 1639), - la radionavigation à l’aide l’outil (Ms. 1544), - l’autoradio à...
  • Page 862 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord 104038 Déclipper l’entourage supérieur du tableau de bord, à l’aide de l’outil (Car. 1363). 104036 Déposer les deux vis de la commande de climatisa- tion. Déposer partiellement la commande de climatisa- tion. Débrancher les différents connecteurs. Déposer les vis.
  • Page 863 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord 104041 Déposer les deux vis de fixation du tableau de bord. Débrancher le connecteur du tableau de bord. 104043 Déclipper la garniture de bas de marche avant supé- rieure. 104042 Débrancher le connecteur de l’écran de navigation. Dégager le tableau de bord.
  • Page 864 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord 104045 104047 Déposer les quatre vis. Exercer une pression par l’intérieur pour déclipper la platine support interrupteurs. 104046 104048 Ouvrir le vide-poches, en dépassant le point dur. Déposer les deux vis de la commande de frein de Déposer le vide-poches.
  • Page 865 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord 104049 104064 Déposer la vis. Débrancher le contacteur d’inhibition de l’airbag pas- sager. 104063 104065 Déclipper la joue latérale (14) et (15). Déclipper l’obturateur (16). Déposer les vis. 83A-9...
  • Page 866 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord 104066 104057 Déposer les trois vis à l’intérieur du vide-poches. Déposer la vis. Dégager partiellement le vide-poches pour dé- Débrancher les deux connecteurs de l’airbag passa- brancher le tuyau de climatisation. ger. 104067 Déclipper l’éclaireur du vide-poches.
  • Page 867 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord 104068 Dégager la planche de bord. Cette intervention né- Dépose de l’airbag passager cessite deux opérateurs. ATTENTION Avant de déposer la planche de bord, veiller à l’hygiène du faisceau. 104060 Déposer les quatre fixations de l’airbag. 83A-11...
  • Page 868 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord Avant la repose, s’assurer : REPOSE - que les roues soient toujours droites, - que la commande sous volant soit bien sur le repè- re « O ». II - PARTICULARITÉS DU VOLANT 104060 Repose du module d’airbag passager, serrer au cou- ple les fixations du module d’airbag passager (2...
  • Page 869 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Planche de bord ATTENTION - Tout manquement à ces prescriptions peut pro- voquer un dysfonctionnement des systèmes, voire leur déclenchement intempestif. - Brancher la batterie ; effectuer les apprentissa- ges nécessaires (Chapitre Batterie). 83A-13...
  • Page 870 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Généralités Trois modèles de tableau de bord peuvent équiper les - afficheur d’aide à la conduite (ADAC) : véhicules : • totaliseur total et partiel, - tableau de bord « bas de gamme », •...
  • Page 871 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Généralités Tableau des entrées filaires et multiplexées Donnée Calculateur Liaison Niveau de carburant Sonde de niveau dans le réservoir Témoin de siège chauffant Interrupteur Niveau d’huile moteur Sonde moteur Témoin de niveau de liquide de Sonde de niveau Filaire freins...
  • Page 872 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Généralités Donnée Calculateur Liaison Pression d’huile moteur Unité de protection et de commuta- Multiplexée tion Charge batterie Témoin de ceinture Calculateur d’airbag Multiplexée Témoins défaut et inhibition Affichage radio Heure Unité centrale de commutation Multiplexée (multimédia) Température extérieure Réveil du tableau de bord...
  • Page 873 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Description fonctionnelle Les véhicules possèdent deux touches de défilement Lorsque le niveau est entre le maximum et le minimum pour l’ordinateur de bord : autorisé, le message « niveau d’huile correct » appa- raît sur l’afficheur.
  • Page 874 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Description fonctionnelle Les informations de l’ordinateur de bord arrivent - vitesse de consigne, successivement sur l’afficheur après le totalisateur ATTENTION kilométrique partiel comme suit : Si l’ordinateur de bord affiche des tirets clignotants, - carburant consommé...
  • Page 875 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord Outillage spécialisé indispensable Car. 1597 Levier de dépose des agrafes de poignée arrière de virage Matériel indispensable outil de diagnostic DÉPOSE Nota : 103834 Sur les tableaux de bord « bas de gamme » et Déclipper l’entourage de tableau de bord (2).
  • Page 876 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord Particularités du tableau de bord « haut de gamme » 103839 Déposer les vis (4) de fixation de l’écran de naviga- tion. REPOSE Effectuer les configurations nécessaires, en cas de remplacement du tableau de bord. Débrancher et rebrancher la batterie après avoir configuré...
  • Page 877 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Branchement I - TABLEAU DE BORD « BAS ET MOYENNE GAMME » 103463 Connecteur 30 voies Voie Désignation Signal infrarouge télécommande radio Voie Désignation Témoin sièges chauffants + batterie Entrée niveau de frein Masse Non utilisée 3 à...
  • Page 878 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Branchement Voie Désignation L i a i s o n multiplexée multimédia (moyenne gamme) Liaison radio (bas de gamme) Liaison radio (bas de gamme) Liaison radio (bas de gamme) Liaison radio (bas de gamme) Liaison commande au volant Liaison commande au volant Liaison commande au volant...
  • Page 879 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Branchement II - TABLEAU DE BORD « HAUT DE GAMME » 103838 Connecteur 30 voies Voie Désignation Voie Désignation Masse jauge à carburant + batterie Alimentation jauge à carburant Masse Signal infrarouge télécommande radio 3 à...
  • Page 880 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Configurations Configurations possibles Choix possibles Configuration par défaut CF002 « paramètre de langue » LC060 Français Français - Anglais - Italien - Alle- mand - Espagnol - Hollandais - Portuguais - Turque CF146 «...
  • Page 881 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Configurations Configurations possibles Choix possibles Configuration par défaut CF141 « prestation survitesse LC052 Sans Arabie Saoudite » Sans Avec CF005 « autonomie de vidange » LC062 30000 km 7000 km 10000 km 20000 km 30000 km CF151 «...
  • Page 882 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Voyants et messages écrits Message écrit Voyant STOP - Avertisseur SERVICE sonore Direction défaillante Stop Injection défaillante Stop Injection à contrôler Service Surchauffe moteur Stop Direction à contrôler Service ESP hors service Service ESP déconnecté...
  • Page 883 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Tableau de bord : Voyants et messages écrits Message écrit Voyant STOP - Avertisseur SERVICE sonore Limiteur Régulateur En mémoire XXX km (ou miles) Limiteur de vitesse hors service Service Régulateur de vitesse hors service Service Défaillance électronique Service Toit hors service (cabriolet)
  • Page 884 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Détecteur de niveau de carburant : Fonctionnement PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT - A la remise du contact, si le contact a été coupé moins de 12 s, le niveau est à nouveau mesuré et comparé. L’indication au tableau de bord est réalisé par des bar- regraphes et représente des quarts de réservoir.
  • Page 885 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Détecteur de niveau de carburant : Fonctionnement Comparaison des consomma- tions (jauge-injection) Affichage du niveau par aiguille (10) Allumage du témoin mini de car- burant (11) Affichage de l’autonomie de car- burant « l’aide à conduite » (12) Affichage de la consommation (instantanée/moye n n e...
  • Page 886 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Détecteur de niveau de carburant : Branchement Pour la méthode de dépose/repose, Chapitre Rése- Résistance de jauge : Volume utile de carbu- rvoir. rant (l) Valeur mesurée par le TABLEAU DE BORD (Ω) Nota : Si la valeur de la résistance est inférieure ou égale à...
  • Page 887 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Détecteur de niveau de carburant : Branchement Comportement d’affichage sur le barregraphe essence/diesel Condition d’extinction (volume en litre) Pavé 8 Volume <53,3 Pavé 7 Volume <46,7 Pavé 6 Volume <40,0 Pavé 5 Volume <33,3 Pavé 4 Volume <26,7 Pavé...
  • Page 888 INSTRUMENT TABLEAU DE BORD Détecteur de niveau d'huile IMPLANTATION La sonde de niveau d’huile (A) est située sur la partie basse du moteur. Exemple (moteur K4M) 102306 83A-32...
  • Page 889 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Généralités Selon niveau d’équipement, le véhicule peut être II - LA NAVIGATION « HAUT DE GAMME » équipé : - d’une navigation « bas de gamme » (radionavigation), - d’une navigation « haut de gamme » (navigation CARMINAT).
  • Page 890 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Description du système 102535 (11) Liaison multiplexée véhicule (information marche arrière / Information température exté- type de véhicule / + après con- rieure tact) Tableau de bord « milieu de (12) Alimentations véhicule (+ avant gamme »...
  • Page 891 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Description du système 100802 Le système permet un fonctionnement temporisé, sans alimentation + accessoires, de 20 minutes environ. La radionavigation émet un signal sonore puis s’éteint. FONCTIONS ASSURÉES PAR LE SYSTÈME - Ecouter la radio (quatre zones géographiques sont à programmer), - Afficher le nom de la station (RDS), sur le meilleur émetteur (fonction AF),...
  • Page 892 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Fonctionnement I - PARTICULARITÉS DES FONCTIONS RADIO 6 - Remarques - la fonction « mute » stoppe la lecture du disque com- 1 - Radio pact. Le tuner utilise trois modes de sélections visibles à - Les messages «...
  • Page 893 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Fonctionnement • etc. - de choisir un critère de guidage : • optimisé selon le temps de parcours, • en privilégiant les routes principales ou secondaires. - d’afficher la distance et le temps du parcours. 1 - Particularités du cédérom Le cédérom de navigation comporte : - une cartographie,...
  • Page 894 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Menus du système 104633 83C-6...
  • Page 895 Choix dans répertoire (18) Paramètre guidage (19) Proche véhicule (20) Villes (21) Importance nationale (22) Trajet (23) Restrictions (24) Aéroport, gare, échangeur, hôpi- tal, hôtel de ville, parking, ser- vice d’autoroute, station service, ser vice RENAULT, passage de frontière 83C-7...
  • Page 896 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Autodiagnostic I - AUTODIAGNOSTIC DU SYSTÈME AUDIO : 6 - Information vitesse : Appuyer simultanément sur « i » et « audio ». C : information par liaison multipléxée : « O » ou «...
  • Page 897 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Autodiagnostic II - AUTODIAGNOSTIC DU SYSTÈME 5 - Test bande sonore : NAVIGATION : Le système émet le message « S’il vous plaît, in- troduisez le CD de navigation » (il est possible de Appuyer sur «...
  • Page 898 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" Procéder au réglage de l’heure (véhicule extérieur, Outillage spécialisé indispensable dans une zone dégagée). Ms. 1544 Outil de dépose auto- radio-Carminat Becker DÉPOSE Débrancher la batterie. 100803 Insérer l’outil (Ms. 1544) dans les deux orifices (1). Tirer sur les deux outils dans l’axe de la radionaviga- tion.
  • Page 899 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Branchements Voie Désignation Haut-parleur arrière gauche + Haut-parleur arrière gauche - Connecteur 5 Voie Désignation Non utilisée Non utilisée Non utilisée Non utilisée Non utilisée Liaison multiplexée véhicule (H) 100804 Liaison multiplexée multimédia (H) Connecteur 1 Non utilisée Voie...
  • Page 900 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Code de protection PROTECTION PAR CODE La radionavigation est protégée par un code. Ce code est demandé à l’utilisateur à chaque coupure de l’alimentation. Ce code doit être introduit à l’aide du satellite de com- mande.
  • Page 901 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Introduction du code de protection ALP 1 L'afficheur indique : "CODE" ou "CD CODE" CONSIGNES Introduction du code de sécurité. La radionavigation émet des bips toutes les se- condes à la première installation. La radionavigation affiche <<CODE>>...
  • Page 902 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Paramétrage Les paramétrages de la radionavigation ne sont de- mandés qu’à la première entrée du code de protection. Ils sont ensuite mémorisés en cas de coupure d’ali- mentation. Les paramètres sont modifiables après un appui long sur la touche «...
  • Page 903 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "bas de gamme" : Localisation Procéder au calibrage du système à la mise en place de la radionavigation. Si le calibrage n’est pas réalisé, le système peut être utilisé en mode radio mais le mode navigation ne fonc- tionne pas.
  • Page 904 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Fonctionnement Le système d’aide à la navigation « Carminat » permet - d’une liaison satellite (antenne GPS) permettant de lo- le guidage de l’utilisateur du véhicule à l’aide d’un caliser le véhicule, écran et d’un synthèse vocale.
  • Page 905 RDS - TMC (protocole de communication). ATTENTION Les services de recueil et de diffusion de l’informa- tion en Europe, dont RENAULT n’est pas responsa- ble, sont encore en phase d’évolution 100925 II - RAPPELS SUR LE TRAITEMENT FAIT PAR LE TERMINAL DE L’INFORMATION TRAFIC...
  • Page 906 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Description du système III - EXEMPLES DE PICTOGRAMMES INFO TRAFIC 20991 (14) Véhicule circulant en sens inverse Accident (15) Vitesse limitée Embouteillage (16) Véhicule en panne Chaussée glissante Vent fort Trafic ralenti Brouillard Travaux Danger...
  • Page 907 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Unité centrale de communication Outillage spécialisé indispensable Ms. 1373 Outil de dépose auto- radio Philips L’unité centrale de communication est placée sous le siège avant droit. Nota : La dépose du siège n’est pas nécessaire. DÉPOSE 104055 Déposer l’unité...
  • Page 908 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Branchements de l'unité centrale de communication Voie Désignation Non utilisée Sortie amplificateur d’antenne Liaison multiplexée (multimédia) vers le calculateur Liaison multiplexée (multimédia) vers le calculateur Non utilisée Non utilisée Sortie marche / arrêt calculateur (par l’unité...
  • Page 909 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Branchements de l'unité centrale de communication Voie Désignation Voie Désignation Liaison radio (voie 3) (radio bas de Masse gamme Non utilisée Liaison radio (voie 1) (radio bas de Non utilisée gamme Non utilisée Liaison radio (voie 2) (radio bas de gamme Non utilisée...
  • Page 910 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Clavier Voie Désignation Masse clavier Contact validation Bouton rotatif + bouton rotatif Masse bouton rotatif Masse clavier Commande touche Commande touche 103833 Le clavier est composé ; - d’un bouton rotatif qui permet : •...
  • Page 911 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Fonctionnement du calculateur CALCULATEUR ÉLECTRONIQUE DE NAVIGATION (LECTEUR CÉDÉROM) Pour fonctionner, le calculateur utilise des capteurs qui perçoivent les mouvements du véhicule. Le capteur tachymétrique (ou ABS) du véhicule permet de déterminer la distance parcourue tandis que le gy- roscope (boussole inertielle) intégré...
  • Page 912 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Calculateur Déposer le lecteur de cédérom à l’aide de l’outil (Ms. Outillage spécialisé indispensable 1373). Ms. 1373 Outil de dépose auto- Débrancher les connecteurs. radio Philips ATTENTION Le lecteur de cédérom de navigation (calculateur) est Le câble d’antenne de réception satellite est très placé...
  • Page 913 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Branchements du calculateur Voie Désignation Non utilisée Liaison multiplexée (multimédia) Connecteur 16 voies (3) vers écran Voie Désignation Non utilisée Masse - signal vidéo Signal vidéo rouge Signal vidéo vert Signal vidéo bleu 19307 Masse Connecteur 18 voies (2) vers véhicule...
  • Page 914 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Fonctionnement de l'écran L’écran de navigation est fixé sur le tableau de bord Pictogramme de « critère de « haut de gamme ». guidage » L’écran permet de visualiser : Pictogramme de « présence de - les différents menus, disque »...
  • Page 915 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation : Ecran Outillage spécialisé indispensable Car. 1597 Levier de dépose des agrafes de poignée arrière de virage DÉPOSE Débrancher la batterie. 103835 Déposer : - les vis de fixation, - le tableau de bord. 103837 Déclipper la garniture à l’aide de l’outil (Car. 1597). 103839 103834 Déposer :...
  • Page 916 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Branchements de l'écran 20837 Voie Désignation Non utilisée Masse - signal vidéo Signal vidéo rouge Signal vidéo vert Signal vidéo bleu Masse Signal de synchronisation vidéo Masse Réglage luminosité Non utilisée Marche / arrêt afficheur Non utilisée Non utilisée + avant contact...
  • Page 917 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Antenne L’antenne GPS assure la réception des satellites afin de permettre au calculateur électronique de navigation (lecteur cédérom) de localiser le véhicule. 100926 Lorsque la liaison satellite est bonne, un pictogramme (1) de couleur verte s’affiche à l’écran. Lorsque la liaison satellite est mauvaise (passage dans un tunnel, dans une petite rue entre de grands immeu- bles, etc.), un pictogramme de couleur rouge s’affiche...
  • Page 918 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Haut-parleur 103599 Le haut parleur (1) spécifique au système de navigation est positionné sous la garniture inférieure du levier de vitesses. Nota : Pour la dépose de la garniture inférieure du levier de vitesses (Chapitre Instrument tableau de bord, Planche de bord, page 83A-1).
  • Page 919 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Initialisation Cette procédure est à réaliser à chaque remplacement de pièce. Configurations du système Véhicule Scénic II Sans affichage radio 1412 Radio « bas de gamme » 1402 Radio « haut de gamme » 1407 ATTENTION Si le véhicule est équipé...
  • Page 920 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Changement de langue Après le remplacement du calculateur électronique de navigation, le système sera par défaut programmé en Français. Retirer le cédérom cartographique du calculateur électronique de navigation, contact mis, en appuyant sur la touche d’éjection (sur l’écran, le message «...
  • Page 921 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Localisation La relocalisation du véhicule est à effectuer après un débranchement de la batterie ou un remplacement du calculateur électronique de navigation. 100926 Mettre le véhicule à l’extérieur à un endroit bien dé- gagé...
  • Page 922 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Menus de navigation 103450 Référence Menus Message d’accueil Navigation - Guidage - Carte - Carnet d’adresses - Veille - Urgence - Configuration Réglages Veille Horloge - Réglage de l’heure de référence Système Mode expert Code : 4112 Test système...
  • Page 923 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Menus de navigation Référence Menus Configuration - Configuration - Type UCC - Version logiciel - Date production - 12 NC - Checksum Test fonctions Test Clavier Test Bus - CAN V - CAN M - 11 C RDS / TMC - Fréquence...
  • Page 924 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Menus de navigation 103451 Référence Menus Message d’accueil Réglages Navigation Veille Guidage Carte Carnet d’adresses Configuration Urgence Veille Langue - Modification de la langue des menus Critères de guidage 83C-36...
  • Page 925 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Menus de navigation Référence Menus Configuration écran - Couleur de jour - Ligne d’état - Couleur de carte - Couleur de nuit - Réglage - Luminosité Info trafic Information système Unités Volume - SDVC - Messages vocaux - Volume...
  • Page 926 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Navigation "haut de gamme" : Menus de navigation Référence Menus Lire états E/S - Impulsion tachygraphe - Température interne - Batterie - Bouton éjection - Direction Simulation - Simulation utilisable - Simulation inutilisable 83C-38...
  • Page 927 SYSTÈME TÉLÉMATIQUE EMBARQUÉ Antenne L’antenne est placée sur le pavillon. Nota : L’antenne GPS intègre l’antenne, l’amplificateur et l’antenne téléphone (bi-bande). DÉPOSE 104345 20839 Déposer partiellement la garniture de pavillon. Déposer l’écrou (1). Débrancher les connecteurs. REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. 83C-39...
  • Page 928 RÉGULATEUR DE VITESSE Régulation et limitation de vitesse : Généralités Les véhicules possèdent les équipements suivants : I - SCHÉMA DE PRINCIPE - la régulation de vitesse qui permet de maintenir une vitesse sélectionnée par le conducteur. Cette fonction peut être déconnectée à tout moment par un appui sur la pédale de frein, d’embrayage ou par les contacts sur volant, - la limitation de vitesse qui permet au conducteur de...
  • Page 929 RÉGULATEUR DE VITESSE Régulation et limitation de vitesse : Généralités tion (témoin tricolore) (Chapitre Instrument tableau de - les informations de changement de rapport de la boîte bord). de vitesses automatique (si le véhicule en est équipé). Le calculateur d’injection reçoit les informations A chaque mise en marche de ces fonctions, l’afficheur filaires : de l’ordinateur de bord se met sur la fonction corres-...
  • Page 930 RÉGULATEUR DE VITESSE Connecteurs : Branchement INTERRUPTEURS 103840 Voie Désignation Commande Limitation de vitesse Régulation de vitesse 83D-3...
  • Page 931 RÉGULATEUR DE VITESSE Contacteur de volant : Branchement CONTACTEUR DE VOLANT 102137 touche « Reprendre » : 900 Ω touche « 0 » : 0 Ω environ touche « + » : 270 Ω environ touche « - » : 100 Ω environ Nota : Pour la dépose de la commande sous volant (Cha- pitre Commande - signalisation).
  • Page 932 RÉGULATEUR DE VITESSE Potentiomètre de pédale d'accélérateur : Branchement PÉDALE D’ACCÉLÉRATEUR 101917 Voie Désignation Signal piste 2 Alimentation piste 2 Alimentation piste 1 Signal piste 1 Masse piste 1 Masse piste 2 - Résistance piste 1 = 1700 Ω +/- 900 - Résistance piste 2 = 3875 Ω...
  • Page 933 RÉGULATEUR DE VITESSE Contacteur de stop : Branchement CONTACTEUR DE STOP (DOUBLE) La fonction « régulation de vitesse » utilise le contact ouverture (commun avec l’allumage des feux). Le con- tact fermeture est délivré par l’unité centrale habitacle. Les deux informations sont comparées par le calcula- teur d’injection.
  • Page 934 RÉGULATEUR DE VITESSE Contacteur d'embrayage : Branchement CONTACTEUR D’EMBRAYAGE La pédale d’embrayage possède deux contacteurs et un potentiomètre : - un contacteur de début de course spécifique à la fonc- tion « régulation de vitesse » (connecteur gris), - un contacteur de fin de course destiné à la fonction «...
  • Page 935 RÉGULATEUR DE VITESSE Limiteur de vitesse : Fonctionnement Conditions d’entrée : - interrupteur sur limiteur de vitesse, - 30 km/h minimum, 200 km/h maximum (à titre d’infor- mation), - appui sur les touches « + », « - » ou « R ». Conditions de sortie : - appui franc sur l’accélérateur (point dur de sécurité), - interrupteur sur «...
  • Page 936 RÉGULATEUR DE VITESSE Régulateur de vitesse : Fonctionnement Conditions d’entrée : - interrupteur sur régulateur de vitesse, - 30 km/h minimum, 200 km/h maximum (à titre d’infor- mation), - appui sur les touches « + » ou « R ». Conditions de sortie : - appui sur accélérateur, - appui sur la pédale de frein ou d’embrayage,...
  • Page 937 COMMANDE - SIGNALISATION Ensemble de commandes sous volant Matériel indispensable outil de diagnostic Couples de serragem vis du volant 4,4 daN.m ATTENTION Verrouiller impérativement le calculateur d’airbag avant de commencer la dépose. Le verrouillage du calculateur d’airbag permet également de déve- rrouiller le verrou électrique de colonne de direction.
  • Page 938 COMMANDE - SIGNALISATION Ensemble de commandes sous volant 103800 103802 Déposer la demi-coquille de volant supérieure clip- Desserrer la vis (7) fixant le contacteur tournant. pée en (5). Dégager partiellement l’ensemble commande sous volant pour débrancher ses connecteurs. Déposer l’ensemble commande sous volant. REPOSE S’assurer que les roues soient droites et que le repè- re du contacteur tournant soit en position "0".
  • Page 939 COMMANDE - SIGNALISATION Ensemble de commandes sous volant ATTENTION - Le volant doit rentrer librement dans les canne- lures (les cannelures possèdent des détrom- peurs). - Ne pas endommager les détrompeurs des can- nelures. - Remplacer impérativement la vis du volant après chaque démontage.
  • Page 940 COMMANDE - SIGNALISATION Ensemble de commandes sous volant : Fonctionnement 103469 Le module de commande sous volant est constitué de - la commande de la pompe lave-vitre avant ou arrière trois parties : (bidirectionnelle). La liaison est une liaison directe avec la pompe.
  • Page 941 COMMANDE - SIGNALISATION Ensemble de commandes sous volant : Fonctionnement Les liaisons permanentes (2-1), (9-14), (12-11), (18- 17), (16-13) sont utilisées pour contrôler l’état des lai- sons avec l’unité centrale habitacle. 103464 Voie 2 Voie 9 Voie 12 Voie 18 Voie 16 Voie 1 Diagnostic 1...
  • Page 942 COMMANDE - SIGNALISATION Satellite de commande radio : Contrôle La commande de l’autoradio et la manette d’essuyage forme une seule pièce, indissociable. Pour la dépose (Chapitre Commande - signalisation, Manette d'essuyage, page 84A-7). 103473 CONTROLE 103161 Matrice de la commande de l’autoradio Voie Action Touche...
  • Page 943 COMMANDE - SIGNALISATION Manette d'essuyage DÉPOSE Nota : La commande de l’autoradio et la manette d’essuyage forme une seule pièce, indissociable. 103473 Appuyer sur les clips de verrouillages (3) pour déga- ger la manette d’essuyage du contacteur tournant. REPOSE 103468 Débrancher le connecteur (1).
  • Page 944 COMMANDE - SIGNALISATION Manette d'essuyage : Branchement Contrôle de la fonction essuyage Touche d’aide à la conduite 16 et 11 (défilement normale) Touche d’aide à la conduite 16 et 17 (défilement sens inverse) 103473 Nota : Il est possible de contrôler les états suivants à l’aide d’un multimètre (en position diodemètre).
  • Page 945 COMMANDE - SIGNALISATION Manette d'essuyage : Branchement 103539 103532 ATTENTION La commande de l’avertisseur sonore transite par la commande d’essuyage et le contacteur tournant, via les contacts (A) et (B). 84A-9...
  • Page 946 COMMANDE - SIGNALISATION Manette d'éclairage DÉPOSE 103468 Débrancher le connecteur (1). Déposer les deux vis de fixation (2). 103467 Décliper le support (3) de la commande de ré- gulation/limitation de vitesse. Déverrouiller la manette d’éclairage en agissant sur les ergots (4). 84A-10...
  • Page 947 COMMANDE - SIGNALISATION Manette d'éclairage : Branchement CONTRÔLE DE LA FONCTION ÉCLAIRAGE S’assurer du fonctionnement de l’ensemble des manet- tes branchées (sur le connecteur 18 voies). L’alimentation de la manette d’éclairage transite par la manette d’essuyage. En cas de dysfonctionnement, débrancher la manette d’éclairage, puis contrôler son fonctionnement (sur le connecteur 9 voies).
  • Page 948 COMMANDE - SIGNALISATION Manette d'éclairage : Branchement Position Connecteur 18 voies Connecteur 9 voies Feux de brouillard arrière 2 et 11 2 et 3 Touche de fonctionnement (éclairage automatique) 17 et 12 4 et 9 Indicateur de direction gauche 2 et 17 2 et 4 Indicateur de direction droit 17 et 9...
  • Page 949 COMMANDE - SIGNALISATION Contacteur de feux de détresse et centralisation des portes L’interrupteur de feux de détresse et la commande électrique d’ouverture et de fermeture des ouvrants ne forment qu’une seule pièce. DÉPOSE 103601 Déclipper la partie supérieure du garnissage du le- vier de vitesses.
  • Page 950 COMMANDE - SIGNALISATION Contacteur de feux de détresse et centralisation des portes : Branchement 103465 Voie Désignation Commande d’ouverture et de fermeture des portes + veilleuse (éclairage commande feux de détresse et centralisation) Masse + témoin fermeture Voyant feux de détresse Commande feux de détresse I - CONTRÔLE DE LA COMMANDE DES FEUX DE DÉTRESSE...
  • Page 951 COMMANDE - SIGNALISATION Contacteur tournant : Branchement Le plus complet 103472 Voie Désignation Liaison régulation de vitesse Liaison régulation de vitesse Non utilisée Non utilisée Non utilisée Liaison commande airbag frontal con- ducteur (petit volume) Liaison commande airbag frontal con- ducteur (petit volume) Liaison masse (protection de l’airbag contre l’électricité...
  • Page 952 COMMANDE - SIGNALISATION Commande réglage en site La commande de réglage en site et le rhéostat d’éclai- rage ne forment qu’une seule pièce. ATTENTION Deux références sont disponibles : - une avec un rhéostat d’éclairage « bas de gamme » pour une climatisation manuelle, - une avec un rhéostat d’éclairage «...
  • Page 953 COMMANDE - SIGNALISATION Commande réglage en site ATTENTION Deux références sont disponibles : - une avec un rhéostat d’éclairage pour une climati- sation manuelle, - une avec un rhéostat d’éclairage pour une climati- sation régulée. DÉPOSE 103166 Déposer la platine support à l’aide d’un petit tourne- vis.
  • Page 954 COMMANDE - SIGNALISATION Commande rhéostat d'éclairage : Branchement 101620 Voie Désignation Signal feux de position Masse Sortie rhéostat Commande actionneurs de réglage en site Alimentation Contrôle de la partie « rhéostat d’éclairage », véhicule équipé de la climatisation manuelle (à l’aide d’un ohmmètre) Voie Valeur...
  • Page 955 COMMANDE - SIGNALISATION Rétroviseur : Branchement Voie Désignation Alimentation Masse Non utilisée Non utilisée Nota : Il est possible de contrôler le système électro- chrome en obstruant le détecteur (1) (+ après con- tact actif). glace rétroviseur doit progressivement s’obscurcir. 18935 101621 Le rétroviseur peut être équipé...
  • Page 956 COMMANDE - SIGNALISATION Rétroviseur électrique : Branchement (selon version) 101619 Voie Désignation Dégivrage rétroviseur Moteur de réglage vertical Commun moteur (ver tical, horizontal) Moteur de réglage horizontal Dégivrage rétroviseur Sonde de température (côté droit) Moteur de rabattement Liaison avec l’unité central habitacle Moteur de rabattement Sonde de température (côté...
  • Page 957 COMMANDE - SIGNALISATION Sonde de température extérieure Outillage spécialisé indispensable Car. 1363 Outil de dépose glace de rétroviseur La sonde de température extérieure est située dans le rétroviseur côté droit. DÉPOSE 101624 Déclipper la sonde de son support. Couper les fils. REPOSE Souder les deux fils de la sonde de température.
  • Page 958 COMMANDE - SIGNALISATION Sonde de température extérieure : Contrôle Contrôle de la résistance de la sonde de température Température Résistance approximative (˚C) de la sonde (Ω) Entre 0 et 5 Entre 5400 et 6200 Entre 6 et 10 Entre 4400 et 5400 Entre 11 et 15 Entre 3700 et 4400 Entre 16 et 20...
  • Page 959 COMMANDE - SIGNALISATION Commande de rétroviseurs En fonction du niveau d’équipement, plusieurs types de Contrôle commandes de rétroviseurs peuvent équiper le Contrôle de la résistance à l’aide d’un ohmètre, la va- véhicule : leur lue doit être proche de 0 Ω lors du contact entre les - commande pour rétroviseurs électriques simples, deux voies.
  • Page 960 COMMANDE - SIGNALISATION Commande de rétroviseurs II - RÉTROVISEURS ÉLECTRIQUES RABATTABLES Voie Désignation Orientation droite gauche 1 - Branchement rétroviseur gauche Masse Orientation haut - bas du rétroviseur gauche Non utilisée Orientation droite gauche rétroviseur droit Orientation haut - bas du rétroviseur droit + avant contact Commum moteur (vertical, horizontal)
  • Page 961 COMMANDE - SIGNALISATION Commande de rétroviseurs 2 - Fonctionnement Les rétroviseurs rabattables comportent une partie électronique, qui reçoit l’état des ouvrants (portes avants ouvertes ou fermées). Cette information est délivrée par l’unité centrale habi- tacle pour éviter le rabattement du rétroviseur lorsque la porte est ouverte.
  • Page 962 ESSUYAGE / LAVAGE Fonctionnement I - FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE Les véhicules peuvent être équipés d’une manette d’essuyage munie d’une bague de modification de cadencement ou d’un système automatique à intermittence. Dans les deux cas, les véhicules possèdent : - une bague de sensibilité de capteur sur la manette d’essuyage, - un détecteur de pluie et de luminosité.
  • Page 963 ESSUYAGE / LAVAGE Détecteur de pluie et luminosité DÉPOSE Déposer le cache de rétroviseur intérieur. 102447 101630 Nota : Débrancher le connecteur. - Lors d’un remplacemant de pare-brise (avec Déclipper les deux agrafes latérales (1) du détecteur conservation du détecteur de pluie et de lumino- à...
  • Page 964 ESSUYAGE / LAVAGE Détecteur de pluie et luminosité : Branchement 101630 Voie Désignation Alimentation + batterie Liaison unité centrale habitacle et moteur d’essuie-vitre Masse 85A-3...
  • Page 965 ESSUYAGE / LAVAGE Raclette DÉPOSE Soulever le bras d’essuie-vitre. 103824 Déclipper l’enjoliveur (1). 103825 Pivoter (2) la raclette pour la positionner perpendicu- lairement au bras d’essuie-vitre. Déposer (3) la raclette du bras d’essuie-vitre. REPOSE Procéder dans le sens inverse de la dépose. Nota : La raclette la plus grande se positionne à...
  • Page 966 ESSUYAGE / LAVAGE Essuie-vitre avant Outillage spécialisé indispensable Ele. 1552 Outil de dépose de bras d'essuie-vitre arrière Couples de serragem fixation du 0,8 daN.m mécanisme é c r o u s d e s b ras 2,1 daN.m d’essuie-vitre DÉPOSE Débrancher la batterie en commençant par la borne négative.
  • Page 967 ESSUYAGE / LAVAGE Essuie-vitre avant 103631 Déposer les bras d’essuie-vitre à l’aide de l’outil (Ele. 1552). 103632 Déposer la vis. Dégager la grille d’auvent. Débrancher le connecteur d’alimentation du moteur. 103636 Déposer les deux vis de fixation. 103819 Positionner le mécanisme d’essuyage dans l’axe imaginaire (4) pour faciliter la dépose de l’ensemble.
  • Page 968 ESSUYAGE / LAVAGE Essuie-vitre avant 103634 103634 Déposer les vis de fixation. Mettre en place toutes les vis de fixation du mé- canisme. Sortir l’ensemble « mécanisme - moteur ». Serrer au couple les vis de fixation du mécanisme Nota : (0,8 daN.m).
  • Page 969 ESSUYAGE / LAVAGE Essuie-vitre avant Serrer au couple les écrous des bras d’essuie-vi- tre (2,1 daN.m). Rebrancher la batterie en commençant par la borne positive. 103623 Nota : Le support enjoliveur de grille d’auvent peut se déposer pour un éventuel remplacement. ATTENTION Avant de remonter les bras d’essuie-vitre, s’assu- rer impérativement que le moteur d’essuie-vitre...
  • Page 970 ESSUYAGE / LAVAGE Mécanisme du moteur d'essuie-vitre avant Couples de serragem vis de fixation du moteur 0,8 daN.m biellette d’entraînement 1,8 daN.m du mécanisme DÉPOSE Déposer le mécanisme (Chapitre Essuyage / Lava- ge, Essuie-vitre avant, page 85A-5). 103822 ATTENTION Avant de remonter la biellette d’entraînement du mécanisme, s’assurer impérativement que le moteur d’essuie-vitre soit correctement posi- tionné...
  • Page 971 ESSUYAGE / LAVAGE Mécanisme du moteur d'essuie-vitre avant Reposer le mécanisme d’essuie-vitre (Chapitre Es- suyage / Lavage, Essuie-vitre avant, page 85A-5). 85A-10...
  • Page 972 ESSUYAGE / LAVAGE Moteur d'essuie-vitre avant : Branchement 103823 Voie Désignation Masse Commande arrêt fixe Non utilisée Commande petite vitesse Commande grande vitesse 85A-11...
  • Page 973 ESSUYAGE / LAVAGE Essuie-vitre arrière Outillage spécialisé indispensable Ele. 1294-01 Outil de dépose de bras d'essuie-vitre Couples de serragem vis de fixation du moteur 0,8 daN.m vis de fixation du bras 1,2 daN.m d’essuie-vitre vis de fixation du moteur 0,8 daN.m DÉPOSE DU MOTEUR D’ESSUIE-VITRE ARRIÈRE SUR LUNETTE ARRIÈRE NON OUVRANTE...
  • Page 974 ESSUYAGE / LAVAGE Essuie-vitre arrière REPOSE DU MOTEUR D’ESSUIE-VITRE ARRIÈRE SUR LUNETTE ARRIÈRE NON OUVRANTE 103537 ATTENTION 103538 Avant de remonter le bras d’essuie-vitre, s’assu- rer de la position « arrêt fixe » du moteur. ATTENTION Positionner le bras d’essuie-vitre à 42 mm du bord Remplacer impérativement le joint (4).
  • Page 975 ESSUYAGE / LAVAGE Essuie-vitre arrière 103543 Déposer la garniture fixée par les vis (1). 104517 Débrancher le connecteur. Déposer les vis de fixation (2). REPOSE DU MOTEUR D’ESSUIE-VITRE ARRIÈRE SUR LUNETTE ARRIÈRE OUVRANTE Procéder dans le sens inverse de la dépose. Serrer au couple les vis de fixation du moteur (0,8 daN.m).
  • Page 976 ESSUYAGE / LAVAGE Mécanisme du moteur d'essuie-vitre arrière Outillage spécialisé indispensable Ele. 1294-01 Outil de dépose de bras d'essuie-vitre Couples de serragem écrou extérieur 0,65 daN.m mécanisme écrou intérieur 0,45 daN.m mécanisme Le mécanisme d’essuyage est fixé sur la lunette arrière ouvrante.
  • Page 977 ESSUYAGE / LAVAGE Mécanisme du moteur d'essuie-vitre arrière 104627 Centrer le mécanisme par rapport à la vis de fixation (8). Serrer aux couples : - l’écrou extérieur du mécanisme (0,65 daN.m)(7), 104632 - l’écrou intérieur du mécanisme (0,45 daN.m)(8). ATTENTION Remplacer impérativement le joint (6).
  • Page 978 ESSUYAGE / LAVAGE Mécanisme du moteur d'essuie-vitre arrière 103537 Positionner, lunette ouvrante toujours fermée, le bras d’essuie-vitre à 42 mm du bord de la vitre. 104628 Nota : Le réglage du bras d’essuie-vitre (42 mm) peut être affiné par une action sur le mécanisme. 85A-17...
  • Page 979 ESSUYAGE / LAVAGE Moteur d'essuie-vitre arrière : Branchement 103533 Voie Désignation Alimentation moteur Arrêt fixe Masse 85A-18...
  • Page 980 ESSUYAGE / LAVAGE Lave-projecteurs : Fonctionnement 101979 La pompe lave-projecteurs est alimentée par l’unité centrale habitacle. Lorsque la commande de lave-vitre est actionnée et que les feux de route ou de croisement sont allumés, l’unité centrale habitacle pilote successivement deux relais (1).
  • Page 981 ESSUYAGE / LAVAGE Gicleur de lave-projecteur REPOSE Couples de serragem PARTICULARITÉS D’UN BOUCLIER NEUF écrou du gicleur 2 N.m DÉPOSE Déposer le bouclier avant (voir Bouclier avant). 101949 Nota : Les boucliers neufs sont livrés non percés. Pour adapter des gicleurs de lave-projecteurs, percer 101951 suivant le prémarquage, de préférence avant de Déposer l’écrou (1).
  • Page 982 ESSUYAGE / LAVAGE Lave-vitre : Fonctionnement Ce véhicule est équipé d’une pompe électrique bidirec- tionnelle qui permet d’alimenter en liquide à partir du même réservoir, soit le lave-vitre avant, soit le lave-vi- tre arrière suivant l’alimentation électrique des deux voies du connecteur. Les lave-vitres avant et arrière sont pilotés en direct par la manette d’essuie-vitre.
  • Page 983 ESSUYAGE / LAVAGE Pompe de lave-vitre II - VÉHICULE AVEC LAVE-PROJECTEURS. DÉPOSE Nota : L ’emplacement de la pompe de lave-vitre est dif- férent si le véhicule est équipé de lave-projec- teurs. I -VÉHICULE SANS LAVE-PROJECTEURS 101992 Nota : La pompe se trouve à l’arrière du réservoir de lave-vitre.
  • Page 984 RADIO Autoradio : Généralités Autoradio Changeur de disques Afficheur Code de protection compacts « Bas de gamme » (lec- Sous le siège avant gau- Tableau de bord « bas de Radio teur de cassette) che (selon équipement du gamme » véhicule) «...
  • Page 985 RADIO "bas de gamme" : Généralités I - FONCTION RADIO Nota : Quatre zones géographiques sont à programmer pour la radio. Le tuner utilise trois modes de sélections visibles à l’écran et accessibles par la façade de l’autoradio : - mode manuel (MANU), - mode par présélections (PRESET), - mode par ordre alphabétique (LIST).
  • Page 986 RADIO "bas de gamme" : Code de protection L’autoradio est protégé par un code à quatre chiffres. Ce code doit être introduit à l’aide du satellite de com- mande ou par le clavier de l’autoradio après chaque débranchement de la batterie. INTRODUCTION DU CODE 1 - Par la commande au volant Pour valider la saisie d’un chiffre, appuyer sur la touche...
  • Page 987 RADIO "bas de gamme" : Configuration - Effectuer la configuration des haut-parleurs arrière : « REAR ON / OFF ». Nota : Ces configurations ne sont pas demandées après l’introduction du code secret faisant suite à une cou- pure d’alimentation. II - PARAMÉTRAGE Pour passer en mode paramétrage (mode «...
  • Page 988 RADIO "bas de gamme" : Autodiagnostic 18627 Le mode autodiagnostic permet de contrôler certaines fonctions principales : - test des haut-parleurs : par un appui simultané sur les touches (2) et (3), les haut-parleurs sont alimentés un à un. L’afficheur permet de vérifier la correspondance. Comparer les signaux émis par chaque haut-parleur, - test du niveau de réception (après affichage de la fréquence) : par un appui simultané...
  • Page 989 RADIO "bas de gamme" : Branchement Connecteur noir (3) Voie Désignation + haut-parleur arrière droit - haut-parleur arrière droit + haut-parleur avant droit - haut-parleur avant droit + haut-parleur avant gauche - haut-parleur avant gauche + haut-parleur arrière gauche - haut-parleur arrière gauche Nota : 18458 - Si le véhicule est équipé...
  • Page 990 RADIO "haut de gamme" : Généralités Pour la réparation, l’ampli-tuner est équipé d’un menu de test intégré (voir "Bas de gamme" : Autodiagnos- tic). ATTENTION - Ne jamais intervenir sur un composant du sys- tème. - Remplacer impérativement tout composant dys- fonctionnant.
  • Page 991 RADIO "haut de gamme" : Fonctionnement L’autoradio permet un fonctionnement sans position 1 - Introduction des disques compacts accessoires pendant 20 minutes environ. L’autoradio émet un signal sonore puis s’éteint. I - FONCTION RADIO Le système utilise deux tuners distincts : - le tuner pour l’écoute de la radio, - le tuner pour l’écoute des messages du système «...
  • Page 992 RADIO "haut de gamme" : Fonctionnement Sélectionner par les touches (1) à (6) le disque à éjec- 1 - Correction du volume ter. Le volume du son peut être corrigé en fonction de la vi- tesse du véhicule. Pour activer la fonction, sélectionner Nota : la courbe de modification de volume souhaitée par le - Le disque est éjecté.
  • Page 993 - activation du mode « tuner assisté », - activation de la fonction « AUX » (auxiliaire), - Activation de la mémorisation des données par rap- port au badge RENAULT : CARD ON / OFF. Pour fonctionner, l’autoradio doit être accompagné du sys- tème de navigation.
  • Page 994 RADIO "haut de gamme" : Code de protection branchement de la batterie ou du changeur de dis- ques compacts. - En cas de remplacement de l’ampli-tuner, il est impos- sible d’introduire le code de protection de l’ancien am- pli-tuner connecté au changeur de disques compacts. Le changeur de disques compacts apprend le code au nouvel ampli-tuner.
  • Page 995 RADIO "haut de gamme" : Introduction du code de protection ALP 1 L'afficheur indique "CODE" ou "0000" CONSIGNES Introduction du code de sécurité. La radio émet des bips toutes les 2 secondes pendant 2 minu- tes puis affiche « CODE ». L’autoradio affiche-t-il «...
  • Page 996 RADIO "haut de gamme" : Introduction du code de protection ALP 2 L'afficheur indique "CD CODE" CONSIGNES L’autoradio affiche « ERROR CD », « CD CODE », puis « CD-0000 ». Introduction du code de l’ancien ampli-tuner con- necté au volant. Entrer le premier chiffre à...
  • Page 997 RADIO "haut de gamme" : Autodiagnostic Le mode autodiagnostic permet de contrôler certaines - message « HI TEMP » = température du changeur fonctions principales. de disques compacts trop élevée. 100794 I - TEST DES HAUT-PARLEURS Effectuer un appui long sur la touche « EXPERT ». Les haut-parleurs sont alimentés un à...
  • Page 998 RADIO "haut de gamme" : Changeur de disques compacts ATTENTION Retirer impérativement le maintien (1) avant de ATTENTION brancher le changeur de disques compacts (risque - Le changeur de disques compacts est livré non de destruction de l’appareil). codé. Dès l’installation sur le véhicule, le changeur de disques compacts apprend le code de l’ampli- tuner.
  • Page 999 RADIO "haut de gamme" : Branchement du changeur de disques compacts Voie Désignation Blindage Non utilisée Liaison amplificateur (voie 16) 21826 Connecteur noir Voie Désignation Non utilisée + éclairage Non utilisée Connecteur vert Voie Désignation Liaison amplificateur (voie 15) Liaison amplificateur (voie 14) Liaison amplificateur (voie 13) Liaison amplificateur (voie 17) Liaison amplificateur (voie 4)
  • Page 1000 RADIO "haut de gamme" : Ampli-tuner Outillage spécialisé indispensable Ms. 1373 Outil de dépose auto- radio Philips DÉPOSE Débrancher la batterie, en commençant par la borne négative. Déposer les sièges arrière. 104214 Déposer les insonorisants (4). 104617 Déposer : - les agrafes (1), - la garniture (2).