Mintatípusok/közeg
A tesztet széklet tamponmintákkal való használatra szánják eNAT® közegben
(FLOQSwabs® 552C szabályos pelyhesített tampon, eNAT® szállítóközeg Ref.
606C, COPAN Italia s.p.a.).
A mintákat a gyártói utasításokban megjelöltek szerint vegye le és tárolja.
Amennyiben a mintát nem dolgozzák fel azonnal a mintavételt követően, a
nukleinsavak az eNAT® szállítóközegben szobahőmérsékleten és 4 °C-on leg-
feljebb 4 hétig, –20 °C és –80 °C között tárolva legfeljebb 6 hónapig őrződ-
nek meg (lásd az eNAT® szállítóközeg használati útmutatóját
Minta-előkészítés
Használjon FLOQSwabs® (COPAN Italia s.p.a.) szabályos pelyhesített tam-
ponokat kis mennyiségű széklet gyűjtésére úgy, hogy a pelyhesített tampon
hegyét a székletmintába helyezi és megforgatja. A széklet véres, nyálkás
vagy vizes részét kell kiválasztani és begyűjteni. A gyűjtést követően vizsgálja
meg, látható-e a tampon hegyén széklet. Amennyiben nem, ismét helyezze a
pelyhesített tampont a székletmintába, és forgassa meg, ügyelve arra, hogy
a tampon hegyének teljes területe érintkezzen a mintával. Győződjön meg
róla, hogy a tampont épp csak beborítja a széklet, és távolítsa el a felesleges
székletet a tampon óvatos forgatásával a minta peremén. A begyűjtést köve-
tően helyezze át a tampont a 2 ml-es Copan eNAT® csőbe, amely eNAT® szál-
lítóközeget tartalmaz. Tartsa a tampon szárát a hüvelykujja és egy másik ujja
között, majd a cső oldalához nyomva pépesítse és keverje össze a széklet-
mintát, hogy egyenletesen eloszoljon és szuszpendálódjon a tartósítóközeg-
ben. Tartsa a tampon szárát a cső pereméhez közel és hajlítsa meg 180 fokos
szögben, hogy a megjelölt töréspontnál letörjön. Dobja ki a tampon szárának
letört felső részét, és szorítsa meg a kupakot. A homogenizálás érdekében
alaposan rázza a tamponmintát és az eNAT® médiumot (COPAN Italia s.p.a.)
tartalmazó mintacsövet legalább 10 másodpercig. Pipettor használatával
töltsön be 300 μl homogenizált betegmintát a patron mintabemenetébe.
Ügyeljen rá, hogy csak a felülúszóból (a minta tetejéről) pipettázzon, hogy
elkerülje a székletszemcsék átvitelét. Ha a mintában túl sok szemcse van,
helyezze a mintacsövet sima felületre, és hagyja 5 percig, hogy a szemcsék
leülepedjenek.
Ne használjon viszkózus, nehezen pipettázható mintákat.
Teszteredmény
A minta Vivalytic one analizátorral történő automatikus feldolgozását köve-
tően a teszteredmény megjelenik a Vivalytic one analizátor képernyőjén. Az
eredmény eléréséhez szükséges idő körülbelül 58 perc. Magas titerű minták
esetében az eredmény már kevesebb mint 44 perc alatt megjelenik, és a tesz-
tfuttatás korábban is befejezhető (lásd a Teszt befejezése című fejezetet).
A minta besorolása norovírus-pozitív, norovírus-negatív vagy érvénytelen
lesz. Amennyiben norovírusra pozitív eredmény születik, az akkor is érvé-
nyesnek minősül, ha a Human Control negatív.
Negatív mintákban a humán sejtalapú teljes folyamat kontroll (Human Cont-
rol) kimutatása sikeres kivonást jelez, és kizárja a PCR reakció gátlását. Az
eredmények értelmezését az alábbi táblázat tartalmazza.
Human
Norovírus
Control
+
+/–
–
+
–
–
Ajánlott ismét tesztelni.
1
Vivalytic Norovirus
Érvényesség Eredmény
érvényes
A minta norovírusra pozitívnak minősül.
érvényes
A minta norovírusra negatívnak minősül.
érvénytelen
Nem kiértékelhető.
94
– Használati útmutató
).
5
1