Télécharger Imprimer la page

Trudell Medical International AeroEclipse XL Mode D'emploi page 26

Masquer les pouces Voir aussi pour AeroEclipse XL:

Publicité

Volumen de llenado máximo
Nivel máximo de presión acústica
con ponderación A
Masa del nebulizador (sin el tubo) 0,03 kg (0,07 lb)
Límites de temperatura de
funcionamiento
Rango de humedad relativa (HR)
de funcionamiento
Rango de temperatura de
almacenamiento
Rango de humedad relativa de
almacenamiento
Período de reemplazo
recomendado
COMPRESOR:
DATOS DE
RENDIMIENTO
ISO 27427
1
Salida del aerosol
Tasa de salida del
1
aerosol
Porcentaje del volumen
de llenado emitido por
1
minuto
1
Volumen residual
Diámetro aerodinámico
mediano de masa (MMAD,
por sus siglas en inglés)
Desviación estándar
geométrica (GSD, por sus
siglas en inglés)
Tamaño de partícula %
>5 µm
Tamaño de partícula %
de 2 µm a 5 µm
Tamaño de partícula %
<2 µm
Fracción respirable
(de 5 µm y menos)
AIRE DE PARED:
DATOS DE RENDIMIENTO
ISO 27427
1
Salida del aerosol
1
Tasa de salida del aerosol
Porcentaje del volumen de
llenado emitido por minuto
1
Volumen residual
Diámetro aerodinámico mediano
de masa (MMAD, por sus siglas
en inglés)
Desviación estándar geométrica
(GSD, por sus siglas en inglés)
Tamaño de partícula % >5 µm
Tamaño de partícula % de 2 µm
a 5 µm
Tamaño de partícula % <2 µm
Fracción respirable
(de 5 µm y menos)
1
 Volumen de llenado de 2 ml de solución de fluoruro de sodio al 2,5 %
(M/V). Datos de Trudell Medical International (TMI) archivados.
2
 Volumen de llenado de 2,5 ml de solución de salbutamol al
0,1 % (M/V). Datos de Trudell Medical International (TMI) archivados.
3
 Volumen de llenado de 3 ml de solución de fluoruro de sodio al 2,5 %
(M/V). Datos de Trudell Medical International (TMI) archivados.
23
6 ml
63 dBA
De +15 °C (59 °F) a +40 °C
(104 °F)
De 15 % a 95 % de HR
De -40 °C (-40 °F) a +60 °C
(140 °F)
Temperatura ambiente a
95 % de HR
6 meses
A 3,5 l/min
A 4 l/min
A 4,5 l/min
(100 kPa)
(130 kPa)
(160 kPa)
10,1 mg
10,8 mg
11,5 mg
1,7 mg/min 1,9 mg/min 2,2 mg/min
3,5 %
3,9 %
4,4 %
1,2 ml
1,1 ml
1 ml
2
4,0 μm
2
2,1
2
39 %
2
41 %
2
20 %
2
61 %
A 7 l/min
A 8 l/min
14,8 mg
16,1 mg
3,4 mg/min
3,9 mg/min
6,9 %
7,8 %
1
1 ml
1 ml
3,4 μm
3
2,3
33 %
40 %
27 %
67 %
Notas
• Una suspensión o solución de alta viscosidad pueden
alterar la curva de distribución del tamaño de partículas,
el diámetro aerodinámico mediano de masa (MMAD) y la
salida de aerosol o la velocidad de salida de aerosol, que
luego pueden ser diferentes de las indicaciones en estas
instrucciones.
• Las divulgaciones para el funcionamiento del nebulizador
se basan en pruebas que utilizan patrones de ventilación
para adultos y es probable que sean diferentes de las
indicadas para poblaciones pediátricas o de lactantes.
ET
SIHTOTSTARVE
Nebulisaator on mõeldud kasutamiseks aerosooli kujul
ravimi manustamiseks patsiendi kopsudesse. Nebulisaator
on
mõeldud
täiskasvanutele. Patsient peab olema ärkvel ja suutma
iseseisvalt hingata. Kasutuskeskkonnad on haiglad, kliinikud
ja kodu. Nebulisaatorit võib kasutada korduvalt ühel
patsiendil, kui seda kasutatakse kodus. Nebulisaatorit võib
kasutada korduvalt mitmel patsiendil, kui seda puhastatakse
vastavalt haigla juhistele.
Hingamisega käivitamine tekitab aerosooli ainult siis, kui
patsient sisse hingab. Aerosooli ei tekitata, kui patsient
välja hingab või ravimi manustamises pausi teeb. Kliinilise
eelisena jõuab kopsudesse rohkem ravimit. Vähem ravimit
läheb ümbritsevasse keskkonda kaotsi.
Ettevaatust! Hingamisega käivitamisel manustatakse
ravimit
ainult
kopsudesse rohkem ravimit sattuda. Tervishoiutöötajad
peavad seda annustamisel arvesse võtma.
Kui teil on probleeme seoses nebulisaatori kasutamisega,
pöörduge tervishoiutöötaja poole.
Märkused
• Nebulisaator on mõeldud lahuste ja suspensioonide
pihustamiseks.
• Kasutage ainult koos tervishoiutöötaja poolt välja
kirjutatud ravimitega.
• Ärge kasutage anesteesia- ega hingamissüsteemis.
ENNE IGAT KASUTUSKORDA
Veenduge, et juhised oleksid läbi loetud ja alati käepärast.
Vaadake seade hoolikalt üle. Kui selles on nähtavat tolmu
või muud prahti, puhastage nebulisaatorit. Kontrollige, et
3
vooliku EZ Twist (
jääkidega ja vajadusel puhastage seda. Kui nebulisaator ja
voolik (
F
) on kahjustunud või mõni osa puudub, vahetage
need kohe välja.
3
Hoiatus. Ärge jätke nebulisaatorit järelevalveta laste
3
käeulatusse. Sisaldab väikseid osi, mis võivad põhjustada
lämbumist ja voolikuid, mis võivad põhjustada kägistamist.
3
KASUTUSJUHEND
3
1
Veenduge, et huulikul (
allapoole suunatud.
Hoiatus. Ärge laske väljahingataval õhul silmade
suunas puhuda. Lisateabe saamiseks vaadake ravimi
monograafiat.
Märkus. Patsiendid, kes ei saa huulikut kasutada,
võivad kasutada nebulisaatorit koos maskiga ComfortSeal*.
kasutamiseks
väikelastele,
sissehingamisel.
Selle
F
) ots ei oleks seestpoolt kulunud ega
A
) olev väljahingamisklapp (
lastele
ja
tagajärjel
võib
B
) on

Publicité

loading