Télécharger Imprimer la page

Controle - Honda BF40D Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour BF40D:

Publicité

3. CONTROLE

• COMMUTATEUR COMBINE
Vérifier la continuité entre les bornes avec le
commutateur dans chaque position.
Fil
E
IG
BAT
LO
Position
(Bl) (Bl/R) (W/Bl) (Bl/Y) (Bl/W)
OFF (Arrêt)
ON (Marche)
START
(Démarrage)
: Continuité
Remplacer le commutateur par un neuf s'il n'est
pas normal.
• BUZZER D'AVERTISSEMENT
• Utiliser une batterie dont on sait qu'elle est en
bon état.
Connecter la borne noir/jaune du buzzer
d'avertissement à la borne positive (+) de batterie
et la borne jaune/vert à la borne négative (–) de
batterie, de la manière indiquée. Vérifier que le
buzzer retentit cette fois.
S'il ne retentit pas, remplacer le buzzer par un
neuf.
• COMMUTATEUR D'ARRET
D'URGENCE
Fixer les fils de l'appareil d'essai aux bornes, et
vérifier s'il y a continuité.
Position d'agrafe de commutateur
Continuité
Agrafe de commutateur engagée
continuité
Agrafe de commutateur désengagée
Continuité
Agrafe de commutateur engagée
Continuité
et commutateur enfoncé
En cas d'anomalie, remplacer le commutateur par
un neuf.
[1] COMMUTATEUR D'ARRET
D'URGENCE
[2] AGRAFE DE COMMUTATEUR
[3] <Agrafe de commutateur désengagée>
[4] <Agrafe de commutateur engagée et
commutateur enfoncé>
3. ÜBERPRÜFUNG
• KOMBISCHALTER
Auf Durchgang zwischen den Klemmen in jeder
Schalterposition überprüfen.
Kabel
E
IG
ST
Position
(Bl)
(Bl/R) (W/Bl) (Bl/Y) (Bl/W)
OFF (Stopp)
ON (Betrieb)
START
(Anlassen)
: Durchgang
Wenn ein Defekt festgestellt wird, muss der
Schalter durch ein Neuteil ersetzt werden.
• WARNSUMMER
• Für diese Überprüfung eine mit Sicherheit als
in Ordnung befundene Batterie verwenden.
Die schwarz/gelbe Klemme des Warnsummers
mit der Plusklemme (+) der Batterie verbinden,
dann
die
gelb/grüne
Minusklemme (–) der Batterie anschließen, wie
in der Abbildung gezeigt. Sich vergewissern,
dass der Warnsummer ertönt.
Wenn dies nicht der Fall ist, muss der
Warnsummer durch ein Neuteil ersetzt werden.
• NOTAUSSCHALTER
Die Testgerät-Sonden mit den Klemmen
verbinden, dann auf Durchgang überprüfen.
Position der Schalterklammer
Schalterklammer eingesetzt
Pas de
Schalterklammer nicht eingesetzt Durchgang
Schalterklammer eingesetzt;
Schalter gedrückt
Wenn ein Defekt festgestellt wird, muss der
Schalter durch ein Neuteil ersetzt werden.
[1] NOTAUSSCHALTER
[2] SCHALTERKLAMMER
[3] <Schalterklammer nicht eingesetzt>
[4] <Schalterklammer eingesetzt; Schalter
gedrückt>
629
3. INSPECCIÓN
• INTERRUPTOR COMBINADO
Compruebe la continuidad entre los terminales
del interruptor en cada posición.
BAT
LO
ST
Cable
Posición
OFF (Parada)
ON (Marcha)
START
(Arranque)
: Continuidad
Si el interruptor no está normal, reemplácelo
por otro nuevo.
• ZUMBADOR DE AVISO
• Emplee una batería que sepa que está en
buen estado.
Conecte el terminal negro/amarillo del
zumbador de aviso al terminal positivo (+) de
Klemme
an
der
la batería, y el terminal amarillo/verde al
terminal negativo (–) de la batería como se
muestra. Compruebe que suene entonces el
zumbador.
Si no suena, reemplace el zumbador por otro
nuevo.
• INTERRUPTOR DE PARADA DE
EMERGENCIA
Conecte los cables del probador a los
terminales y compruebe la continuidad.
Durchgang
Posición del retenedor
Kein
del interruptor
Durchgang
Retenedor del interruptor
colocado
Durchgang
Retenedor del interruptor
no colocado
Retenedor del interruptor colocado
y el interruptor presionado
Si hay alguna anormalidad, reemplace el
interruptor por otro nuevo.
[1] INTERRUPTOR
EMERGENCIA
[2] RETENEDOR DEL INTERRUPTOR
[3] <Retenedor del interruptor no colocado>
[4] <Retenedor del interruptor colocado y el
interruptor presionado>
E
IG
BAT
LO
ST
(Bl)
(Bl/R) (W/Bl) (Bl/Y) (Bl/W)
Continuidad
No hay
continuidad
Continuidad
Continuidad
DE
PARADA
DE
16-35

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bf50d