Télécharger Imprimer la page

Honda BF40D Manuel D'utilisation page 171

Masquer les pouces Voir aussi pour BF40D:

Publicité

11)Déposer le carter moteur du bloc-cylindres.
[1] CARTER MOTEUR
12)Vérifier si chaque palier est endommagé
(entailles, rayures, etc.), et le remplacer par un
neuf si nécessaire.
13)Déposer les quatre paliers du carter moteur.
• Ranger séparément les paliers déposés par
palier.
[1] CARTER MOTEUR
[2] PALIER
14)Vérifier que le piston est au point mort bas de
sa course de compression.
Sinon, tourner le vilebrequin pour amener le
piston au point mort bas de sa course de
compression.
15)Déposer l'écrou de bielle, et déposer
l'ensemble de chapeau de bielle.
16)Vérifier si le coussinet de bielle est
endommagé (entailles, rayures, etc.) et le
remplacer par un neuf si nécessaire.
17)Déposer le coussinet de bielle du chapeau de
bielle.
• Ranger séparément le chapeau de bielle et le
coussinet de bielle par cylindre.
[1] ECROU DE BIELLE (2)
[2] CHAPEAU DE BIELLE
[3] COUSSINET DE BIELLE
11) Das Kurbelgehäuse vom Zylinderblock
abnehmen.
[1] KURBELGEHÄUSE
12) Jede Hauptlagerschale auf Schäden (Riefen,
Kratzer usw.) untersuchen und nötigenfalls
durch ein Neuteil ersetzen.
13) Die vier Hauptlagerschalen aus dem
Kurbelgehäuse ausbauen.
• Die ausgebauten Hauptlagerschalen nach
Lagerzapfen getrennt aufbewahren.
[1] KURBELGEHÄUSE
[2] HAUPTLAGERSCHALE
14) Sicherstellen, dass der Kolben sich am
unteren Totpunkt seines Kompressionshubs
befindet.
Wenn dies nicht der Fall ist, die Kurbelwelle
drehen, um den Kolben an den unteren
Totpunkt zu bringen.
15) Die Pleuellagermuttern abdrehen und die
Pleuellagerdeckel-Baugruppe entfernen.
16) Die Pleuellagerschale auf Schäden (Riefen,
Kratzer usw.) untersuchen und nötigenfalls
durch ein Neuteil ersetzen.
17) Die Pleuellagerschale aus dem Pleuellager-
deckel entfernen.
• Pleuellagerdeckel und Pleuellagerschalen
nach Zylindern getrennt aufbewahren.
[1] PLEUELLAGERMUTTER (2)
[2] PLEUELLAGERDECKEL
[3] PLEUELLAGERSCHALE
171
11)Extraiga el cárter del bloque de cilindros.
[1] CÁRTER
12)Compruebe cada cojinete principal para
ver si está dañado (picadas, rayadas, etc.) y
reemplácelo por otro nuevo si es necesario.
13)Extraiga los cuatro cojinetes principales del
cárter.
• Guarde los cojinetes principales extraídos
por separado del muñón principal.
[1] CÁRTER
[2] COJINETE PRINCIPAL
14)Compruebe que el pistón esté en el punto
muerto inferior de su carrera de
compresión.
Si no lo está, mueva el cigüeñal para poner
el pistón en el punto muerto inferior de su
carrera de compresión.
15)Extraiga la tuerca de la biela, y extraiga el
conjunto de la tapa de la biela.
16)Compruebe el cojinete de la biela para ver
si está dañado (picadas, rayadas, etc.) y
reemplácelo por otro nuevo si es necesario.
17)Extraiga el cojinete de la biela de la tapa de
la biela.
• Guarde la tapa de la biela y el cojinete
de la biela por separado del cilindro.
[1] TUERCA DE LA BIELA (2)
[2] TAPA DE LA BIELA
[3] COJINETE DE LA BIELA
10-4

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bf50d