6) Avant de la déposer, vérifier le degré d'usure
et l'état général de l'élingue d'huile, voir si elle
est déformée, et vérifier la présence de bruit ou
de jeu anormal sur le roulement [cuvette
intérieure]. Remplacer si nécessaire.
7) Déposer l'élingue d'huile de l'axe vertical en
élargissant avec un tournevis la découpe située
dans l'élingue d'huile.
[1] AXE VERTICAL
[2] ELINGUE D'HUILE
8) Déposer le roulement de 25 x 47 x 15 mm
[cuvette intérieure] de l'axe vertical.
[1] AXE VERTICAL
[2] ROULEMENT DE 25 x 47 x 15 mm
[CUVETTE INTERIEURE]
9) Déposer l'ensemble de pignon conique de
marche avant/roulement de l'ensemble de
carter.
Déposer le roulement de 32 x 58 x 17 mm
[cuvette intérieure] du pignon conique de
marche avant.
[1] ENSEMBLE DE CARTER
[2] PIGNON CONIQUE DE MARCHE
AVANT
[3] ROULEMENT DE 32 x 58 x 17 mm
[CUVETTE INTERIEURE]
6) Bevor der Ölschleuderring ausgebaut wird,
diesen auf Verschleiß, Beschädigung und
Deformation überprüfen; ebenso das Lager
[Innenlaufring] auf Laufgeräusche und
übermäßiges Spiel überprüfen. Defekte Teile
müssen nötigenfalls ersetzt werden.
7) Den Ölschleuderring von der Königswelle
abnehmen, indem der Einschnitt im
Ölschleuderring mit einem Schraubendreher
auseinander gedrückt wird.
[1] KÖNIGSWELLE
[2] ÖLSCHLEUDERRING
8) Das 25 x 47 x 15-mm-Lager [Innenlaufring]
von der Königswelle abnehmen.
[1] KÖNIGSWELLE
[2] LAGER [INNENLAUFRING], 25 x 47 x 15
mm
9) Die Vorwärtsgang-Kegelrad/Kegelrollenlager-
Einheit aus dem Zahnradgehäuse ausbauen.
Das 32 x 58 x 17-mm-Lager [Innenlaufring]
aus dem Vorwärtsgang-Kegelrad entfernen.
[1] ZAHNRADGEHÄUSE-EINHEIT
[2] VORWÄRTSGANG-KEGELRAD
[3] LAGER [INNENLAUFRING], 32 x 58 x 17
mm
281
6) Antes de extraer el deflector de aceite,
compruebe si hay desgaste, daños o
deformación en el deflector de aceite, y
compruebe si hay sonido anormal o juego
libre en el cojinete [guía interior].
Reemplácelo si es necesario.
7) Extraiga el deflector de aceite del eje
vertical expandiendo el corte del deflector
de aceite con un destornillador.
[1] EJE VERTICAL
[2] ANILLO DE LUBRICACIÓN
8) Extraiga el cojinete de 25 x 47 x 15 mm
[guía interior] del eje vertical.
[1] EJE VERTICAL
[2] COJINETE DE 25 x 47 x 15 mm
[GUÍA INTERIOR]
9) Extraiga el conjunto del engranaje cónico
de avance/cojinete del conjunto de la caja
de engranajes.
Extraiga el cojinete de 32 x 58 x 17 mm
[guía interior] del engranaje cónico de
avance.
[1] CONJUNTO DE LA CAJA DE
ENGRANAJES
[2] ENGRANAJE CÓNICO DE AVANCE
[3] COJINETE DE 32 x 58 x 17 mm
[GUÍA INTERIOR]
11-30