5) Déposer la languette d'assiette du carter (P. 11-
47).
6) Etablir un système de renvois de la marque
d'engagement située sur le carter à la position
indiquée et la tolérance calculée à l'étape 4, et
se reporter au tableau de sélection de cale
d'engrenage à pignons (P. 11-44) pour
déterminer l'épaisseur requise de la cale (Sp).
7) Sélectionner les cales parmi les cales de
pignon de différente épaisseur pour obtenir
l'épaisseur requise (Sp) en combinant les cales.
<Tableau de type de cale>
[1] Type de cale
[2] Epaisseur
[3] Cale A de pignon
[4] Cale B de pignon
[5] Cale C de pignon
[6] Cale D de pignon
8) Reposer la languette d'assiette sur le carter (P.
11-47).
[1] CARTER
[2] MARQUE D'ENGAGEMENT
Marque d'engagement sur le carter
Dimension A: 205,3 ± 0,15 mm
[3] Marque
[4] Gamme
Comment lire le tableau de sélection de cale:
Lorsque la marque d'engagement située sur le
carter est D et que la tolérance est de +0,20 mm, le
tableau de sélection de cale montre que l'épaisseur
de cale requise est de 0,85 mm. (Voir le tableau
indiqué ci-dessous.)
[1] Marque d'engagement sur le carter
[2] Tolérance
[3] Unité: mm
Combinaison de cales:
Pour obtenir une épaisseur de cale de 0,85 mm,
combiner deux cales A de pignon, une cale B de
pignon et une cale D de pignon, ou combiner
quatre cales A de pignon, une cale B de pignon et
une cale C de pignon.
5) Das Trimmruder vom Zahnradgehäuse
abnehmen (S. 11-47).
6) Anhand des in Schritt 4 erhaltenen
Berechnungswerts und der am Trimmruder-
Einbaubereich des Zahnradgehäuses
vorhandenen Eingriffsmarkierung nun die
geeignete Distanzscheiben-Dicke (Sp) unter
Verwendung
der
Distanzscheiben-
Auswahltabelle (S. 11-44) bestimmen.
7) Die erforderlichen Distanzscheiben aus der
Liste der unterschiedlichen Distanzscheiben-
Maße auswählen, um die erforderliche Dicke
(Sp) zu erhalten, wobei unter Umständen
mehrere Distanzscheiben kombiniert werden
müssen.
<Tabelle der Distanzscheiben-Typen>
[1] Distanzscheiben-Typ
[2] Dicke
[3] Ritzel-Distanzscheibe A
[4] Ritzel-Distanzscheibe B
[5] Ritzel-Distanzscheibe C
[6] Ritzel-Distanzscheibe D
8) Das Trimmruder wieder am Zahnradgehäuse
montieren (S. 11-47).
[1] ZAHNRADGEHÄUSE
[2] EINGRIFFSMARKIERUNG
Eingriffsmarkierung am Zahnradgehäuse
Abstand A: 205,3 ± 0,15 mm
[3] Markierung
[4] Bereich
Verwendung der Distanzscheiben-Tabelle:
Wenn
D
als
Eingriffsmarkierung
Zahnradgehäuse vermerkt ist, und der
Toleranzwert +0,20 mm beträgt, liegt die
Distanzscheiben-Dicke
bei
0,85
entsprechend
der
Distanzscheiben-
Auswahltabelle (hierzu sich auf die nachfolgende
Tabelle beziehen).
[1] Eingriffsmarkierung am Zahnradgehäuse
[2] Toleranzwert
[3] Einheit: mm
Distanzscheiben-Kombinationen:
Um eine Distanzscheiben-Dicke von 0,85 mm zu
erhalten, müssen zwei Distanzscheiben des
Typs A, eine Distanzscheibe des Typs B und
eine Distanzscheibe des Typs D kombiniert
werden, oder vier Distanzscheiben des Typs A ,
eine Distanzscheibe des Typs B, und eine
Distanzscheibe des Typs C.
303
5) Extraiga el apéndice de trimado de la caja
de engranajes (P. 11-47).
6) Refiérase a la marca de acoplamiento
situada en la caja de engranajes en la
posición mostrada y a la tolerancia
calculada en el paso 4, y consulte la tabla
de selección de laminillas del engranaje de
piñón (P. 11-44) para determinar el espesor
necesario de las laminillas (Sp).
7) Seleccione las laminillas entre las laminillas
del engranaje de espesores distintos para
obtener el espesor requerido (Sp)
combinando las laminillas.
<Tabla del tipo de laminillas>
[1] Tipo de laminillas
[2] Espesor
[3] Laminilla A de engranaje
[4] Laminilla B de engranaje
[5] Laminilla C de engranaje
[6] Laminilla D de engranaje
8) Instale el apéndice de trimado en la caja de
engranajes (P. 11-47).
[1] CAJA DE ENGRANAJES
[2] MARCA DE ACOPLAMIENTO
Marca de acoplamiento de la caja de
engranajes
Dimensión A: 205,3 ±0,15 mm
[3] Marca
[4] Margen
Cómo leer la tabla de selección de laminillas:
am
Cuando la marca de acoplamiento de la caja
de engranajes es D y la tolerancia es +0,20
mm, la tabla de selección de laminillas
mm,
muestra que el espesor necesario de las
laminillas es de 0,85 mm. (Vea la tabla
mostrada abajo).
[1] Marca de acoplamiento de la caja de
engranajes
[2] Tolerancia
[3] Unidad: mm
Combinación de laminillas:
Para obtener 0,85 mm de espesor de
laminillas, combine dos laminillas A de
engranaje, una laminilla B de engranaje y una
laminilla D de engranaje, o combine cuatro
laminillas A de engranaje, una laminilla B de
engranaje y una laminilla C de engranaje.
11-41