Télécharger Imprimer la page

Honda BF40D Manuel D'utilisation page 643

Masquer les pouces Voir aussi pour BF40D:

Publicité

4) Déposer les deux axes de blocage de 6 mm et
les deux rondelles de 6 mm des deux câbles de
télécommande, et déposer les câbles de
télécommande de la biellette de commande des
gaz et de la tringle B de changement de
vitesse.
Déposer les deux rondelles de 6 mm du pivot
de changement de vitesse de chaque câble de
télécommande.
[1] PIVOT DE CHANGEMENT DE VITESSE
(2)
[2] BIELLETTE DE COMMANDE DES GAZ
[3] RONDELLE DE 6 mm (4)
[4] AXE DE BLOCAGE DE 6 mm (2)
[5] TRINGLE B DE CHANGEMENT DE
VITESSE
[6] CABLE DE TELECOMMANDE
[COTE PAPILLON]
[7] CABLE DE TELECOMMANDE
[COTE CHANGEMENT DE VITESSE]
5) Déposer les deux câbles de télécommande de
la rondelle isolante A de carter inférieur et de
la plaque de câble de télécommande.
6) Déposer la plaque de câble de télécommande.
7) Ouvrir l'agrafe de collier de faisceau.
8) Déposer le boulon à collerette de 6 x 12 mm,
et déposer le support d'agrafe de câble du
carter inférieur de moteur.
9) Déposer la rondelle isolante A de carter
inférieur du carter inférieur de moteur.
10)Déposer le câble de démarreur et le câble de
barre de la rondelle isolante A de carter
inférieur [uniquement type avec barre
franche].
Déposer le câble de démarreur et le câble A de
télécommande de la rondelle isolante A de
carter inférieur [uniquement type avec
télécommande].
[1] CABLE DE TELECOMMANDE
[COTE PAPILLON]
[2] CABLE DE TELECOMMANDE
[COTE CHANGEMENT DE VITESSE]
[3] SUPPORT D'AGRAFE DE CABLE
[4] CABLE DE BARRE
[5] AGRAFE DE COLLIER DE FAISCEAU
[6] RONDELLE ISOLANTE A DE CARTER
INFERIEUR
[7] PLAQUE DE CABLE DE
TELECOMMANDE
4) Die zwei 6-mm-Sicherungsstifte und die zwei
6-mm-Unterlegscheiben von den beiden
Fernbedienungszügen entfernen und die
Fernbedienungszüge vom Gaszugarm und
Umschaltgestänge B lösen.
Die zwei 6-mm-Unterlegscheiben von der
Umschaltachse der Fernbedienungszüge
entfernen.
[1] UMSCHALTACHSE (2)
[2] DROSSELKLAPPENARM
[3] UNTERLEGSCHEIBE, 6 mm (4)
[4] SICHERUNGSSTIFT, 6 mm (2)
[5] UMSCHALTGESTÄNGE B
[6] FERNBEDIENUNGSZUG
[GASZUGSEITE]
[7] FERNBEDIENUNGSZUG
[UMSCHALTZUGSEITE]
5) Die beiden Fernbedienungszüge von der
Untergehäuse-Durchführung A und der
Fernbedienungszug-Platte entfernen.
6) Die Fernbedienungszug-Platte entfernen.
7) Die Kabelbandklammer öffnen.
8) Die 6 x 12-mm-Bundschraube herausdrehen
und die Kabelklammerhalterung vom Motor-
Untergehäuse abnehmen.
9) Die Untergehäuse-Durchführung A vom
Motor-Untergehäuse entfernen.
10) Das
Anlasserkabel
und
Ruderpinnenkabel von der Untergehäuse-
Durchführung A entfernen [nur für
Ausführungen mit Ruderpinne].
Das
Anlasserkabel
und
Fernbedienungskabel
A
von
Untergehäuse-Durchführung A entfernen
[nur für Ausführungen mit Fernbedienung].
[1] FERNBEDIENUNGSZUG
[GASZUGSEITE]
[2] FERNBEDIENUNGSZUG
[UMSCHALTZUGSEITE]
[3] KABELKLAMMERHALTERUNG
[4] RUDERPINNENKABEL
[5] KABELBANDKLAMMER
[6] UNTERGEHÄUSE-DURCHFÜHRUNG A
[7] FERNBEDIENUNGSZUG-PLATTE
643
4) Extraiga los dos pasadores de bloqueo de 6
mm y las dos arandelas de 6 mm de los dos
cables de control remoto, y extraiga los
cables de control remoto del brazo del
acelerador y de la articulación de cambios
B.
Extraiga las dos arandelas de 6 mm desde
el pivote de cambios de cada uno de los
cables de control remoto.
[1] PIVOTE DE CAMBIOS (2)
[2] BRAZO DEL ACELERADOR
[3] ARANDELA DE 6 mm (4)
[4] PASADOR DE BLOQUEO DE 6 mm (2)
[5] ARTICULACIÓN DE CAMBIOS B
[6] CABLE DE CONTROL REMOTO
[LADO DEL ACELERADOR]
[7] CABLE DE CONTROL REMOTO
[LADO DE CAMBIOS]
5) Extraiga los dos cables de control remoto
del anillo protector A de la caja inferior y la
placa del cable de control remoto.
6) Extraiga la placa del cable de control
remoto.
7) Abra el retenedor de la banda del mazo de
cables.
8) Extraiga el perno de brida de 6 x 12 mm, y
extraiga la ménsula del retenedor de cables
de la caja inferior del motor.
das
9) Extraiga el anillo protector A de la caja
inferior que está en la caja inferior del
motor.
10)Extraiga el cable del motor de arranque y el
das
cable del timón del anillo protector A de la
der
caja inferior [sólo el tipo de caña del
timón].
Extraiga el cable del motor de arranque y el
cable de control remoto A del anillo
protector A de la caja inferior [sólo el tipo
de control remoto].
[1] CABLE DE CONTROL REMOTO
[LADO DEL ACELERADOR]
[2] CABLE DE CONTROL REMOTO
[LADO DE CAMBIOS]
[3] MÉNSULA DEL RETENEDOR DEL CABLE
[4] CABLE DEL TIMÓN
[5] RETENEDOR DE LA BANDA DEL MAZO
DE CABLES
[6] ANILLO PROTECTOR A DE LA CAJA
INFERIOR
[7] PLACA DEL CABLE DE CONTROL
REMOTO
17-3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bf50d