46)Appliquer l'ATF sur un nouveau joint torique,
et l'installer sur la pièce inférieure.
47)Verser lentement l'ATF frais dans le cylindre
comp. en faisant attention à ce qu'il ne mousse
pas. Verser jusqu'au haut du cylindre comp..
48)Reposer l'ensemble de tige de piston/tuyau
extérieur sur le cylindre comp..
[1] ENSEMBLE DE TIGE DE
PISTON/TUYAU EXTERIEUR
[2] PIECE INFERIEURE
[3] JOINT TORIQUE
[4] CYLINDRE COMP.
49)Appliquer l'ATF sur un nouveau joint torique,
et l'installer sur le guide de tuyau extérieur.
50)Verser lentement l'ATF frais dans le cylindre
comp. en faisant attention à ce qu'il ne mousse
pas.
51)Appliquer l'ATF sur la surface extérieure du
tuyau extérieur, et reposer le guide de tuyau
extérieur.
[1] JOINT TORIQUE
[2] GUIDE DE TUYAU EXTERIEUR
[3] CYLINDRE COMP.
46) Den neuen O-Ring mit Automatikgetriebe-
Flüssigkeit (ATF) versehen, dann am
Unterteil anbringen.
47) Saubere Automatikgetriebe-Flüssigkeit (ATF)
in den Zylinder langsam eingießen, um eine
Schaumbildung zu vermeiden.
Flüssigkeit bis zum oberen Rand des
Zylinders einfüllen.
48) Die Kolbenstangen-Einheit/das äußere Rohr
am Zylinder montieren.
[1] KOLBENSTANGEN-EINHEIT/ÄUSSERES
ROHR
[2] UNTERTEIL
[3] O-RING
[4] ZYLINDER
49) Den neuen O-Ring mit Automatikgetriebe-
Flüssigkeit (ATF) versehen, dann an der
Führung des äußeren Rohrs anbringen.
50) Saubere Automatikgetriebe-Flüssigkeit (ATF)
in den Zylinder langsam eingießen, um eine
Schaumbildung zu vermeiden.
51) Die Außenfläche des äußeren Rohrs mit
Automatikgetriebe-Flüssigkeit
versehen, dann an der Führung des äußeren
Rohrs montieren.
[1] O-RING
[2] FÜHRUNG DES ÄUSSEREN ROHRS
[3] ZYLINDER
479
46)Aplique líquido ATF a una junta tórica
nueva e instálela en la pieza inferior.
47)Introduzca lentamente líquido ATF nuevo
en el conjunto del cilindro con cuidado
para que no produzca espuma. Introduzca
hasta la parte superior del conjunto del
cilindro.
48)Instale el conjunto de la barra del
pistón/tubo exterior en el conjunto del
cilindro.
[1] CONJUNTO DE LA BARRA DEL
PISTÓN/TUBO EXTERIOR
[2] PIEZA INFERIOR
[3] JUNTA TÓRICA
[4] CONJUNTO DEL CILINDRO
49)Aplique líquido ATF a una junta tórica
nueva e instálela en la guía del tubo
exterior.
50)Introduzca lentamente líquido ATF nuevo
en el conjunto del cilindro con cuidado
para que no produzca espuma.
51)Aplique líquido ATF a la superficie exterior
(ATF)
del tubo exterior, e instálelo en la guía del
tubo exterior.
[1] JUNTA TÓRICA
[2] GUÍA DEL TUBO EXTERIOR
[3] CONJUNTO DEL CILINDRO
14-30