Télécharger Imprimer la page

Honda BF40D Manuel D'utilisation page 325

Masquer les pouces Voir aussi pour BF40D:

Publicité

c. REMONTAGE
1) Incliner le moteur hors-bord vers le haut, et le
maintenir en position en accrochant la chaîne
sur chacune des trois consoles de moteur.
2) Reposer le caoutchouc de cache inférieur, la
rondelle isolante de carter d'extension, le
caoutchouc de bouchon de vidange et les deux
goujons de 6 x 10 mm sur le carter d'extension.
• Bien reposer le caoutchouc de cache
inférieur sous la projection située sur le
carter d'extension.
3) Appliquer de la graisse marine sur la paroi
interne de la rondelle isolante de carter
d'extension et du caoutchouc de bouchon de
vidange.
[1] RONDELLE ISOLANTE DE CARTER
D'EXTENSION
[2] (GRAISSE MARINE)
[3] CAOUTCHOUC DE CACHE INFERIEUR
[4] CARTER D'EXTENSION
[5] CAOUTCHOUC DE BOUCHON DE
VIDANGE
[6] GOUJON DE 6 x 10 mm (2)
[7] PROJECTION
4) Tout en poussant le fil conducteur de 116 mm
contre la projection située sur le carter central
de fixation inférieure, installer le fil
conducteur de 116 mm en serrant à fond la vis
de 6 x 8 mm.
[1] PROJECTION
[2] FIL CONDUCTEUR DE 116 mm
[3] VIS DE 6 x 8 mm
[4] CARTER CENTRAL DE FIXATION
INFERIEURE
c. ZUSAMMENBAU
1) Den Außenbordmotor hochkippen, dann die
Lasthaken eines Hebewerkzeugs in jede der
drei Lastösen einhängen, um den Motor in
dieser Position zu halten.
2) Die
Gummiabdichtung
der
Abdeckung, die Gummiabdichtung des
Verlängerungsgehäuses, den Gummistopfen
der Ölablassschraube und die beiden 6 x 10-
mm-Führungsstifte
Verlängerungsgehäuse montieren.
• Die Abdichtung der unteren Abdeckung
muss fest unter den Vorsprüngen des
Verlängerungsgehäuses eingepasst sein.
3) Die Innenseite der Verlängerungsgehäuse-
Gummmitülle und den Gummistopfen der
Ölablassschraube mit Schiffsfett versehen.
[1] GUMMITÜLLE DES
VERLÄNGERUNGSGEHÄUSES
[2] (SCHIFFSFETT)
[3] GUMMIABDICHTUNG DER UNTEREN
ABDECKUNG
[4] VERLÄNGERUNGSGEHÄUSE
[5] GUMMISTOPFEN DER
ÖLABLASSSCHRAUBE
[6] FÜHRUNGSSTIFT, 6 x 10 mm (2)
[7] VORSPRUNG
4) Das 116-mm-Zuleitungskabel gegen den
Vorsprung am mittleren Gehäuse der
unteren Motoraufhängung drücken, dann die
6 x 8-mm-Schraube gut festziehen, um das
116-mm-Zuleitungskabel zu installieren.
[1] VORSPRUNG
[2] ZULEITUNGSKABEL, 116 mm
[3] SCHRAUBE, 6 x 8 mm
[4] MITTLERES GEHÄUSE DER UNTEREN
MOTORAUFHÄNGUNG
325
c. MONTAJE
1) Incline hacia arriba el motor fuera borda y
reténgalo en esta posición enganchando la
cadena en cada uno de los tres soportes del
motor.
unteren
2) Instale en la caja de extensión la goma de
la cubierta inferior, el anillo protector de la
caja de extensión, la goma del tapón de
drenaje, y los dos pasadores cónicos de 6 x
am
10 mm.
• Instale con seguridad la goma de la
cubierta inferior debajo del saliente de la
caja de extensión.
3) Aplique grasa marina a la pared interior del
anillo protector de la caja de extensión y a
la goma del tapón de drenaje.
[1] ANILLO PROTECTOR DE LA CAJA DE
EXTENSIÓN
[2] (GRASA MARINA)
[3] GOMA DE LA CUBIERTA INFERIOR
[4] CAJA DE EXTENSIÓN
[5] GOMA DEL TAPÓN DE DRENAJE
[6] PASADOR CÓNICO DE 6 x 10 mm (2)
[7] SALIENTE
4) Empuje el hilo conductor de 116 mm
contra el saliente de la envoltura central de
la montura inferior, e instale el hilo
conductor de 116 mm apretando con
seguridad el tornillo de 6 x 8 mm.
[1] SALIENTE
[2] HILO CONDUCTOR de 116 mm
[3] TORNILLO DE 6 x 8 mm
[4] ENVOLTURA CENTRAL DE LA
MONTURA INFERIOR
11-52

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bf50d