Page 1
GX240 GX270 GX340 GX390 Numero de serie et tape de moteur MANUEL DE L’UTILISATEUR 33ZH9612 00X33-ZH9-6120 HONDA EUROPE N.V.(EEC) www.honda-engines-eu.com...
Page 2
Toutes les informations de cette publication sont basées sur les dernières données concernant le produit disponibles au moment de la mise sous presse. La Honda Motor Co., Ltd. se réserve le droit d’effectuer des modifications à tout moment, sans préavis et sans aucune obligation de sa part.
CONSIGNES DE SECURITE Pour la sécurité d’utilisation − Les moteurs Honda ont été conçus pour assurer un fonctionnement stable et f iable lorsqu’ils sont utilisés conformément aux instructions données. Lire attentivement le manuel d’instructions avant de faire fonctionner le moteur.
Ces autocollants sont prévus pour attirer l’attention sur des risques potentiels pouvant entraîner des blessures graves. Prière de le lire attentivement. Si l’autocollant se détache ou devient illisible, s’adresser à un distributeur Honda pour le remplacer. PRIERE DE LIRE LE...
BRANCHEMENTS DE BATTERIE (pour démarreur électrique) Utiliser une batterie de 12 V avec une capacité ampère-heure d’au moins 18 Ah. Connecter le câble positif ( ) de batterie à la borne à solénoïde de démarreur, de la manière + indiquée. Raccorder le câble négatif de la batterie ( ) à...
Si le niveau est bas, faire le plein jusqu’au haut de la tubulure de remplissage d’huile avec de l’huile recommandée. Utiliser de l’huile Honda 4 temps ou une huile moteur équivalente, hautement détergente et de première qualité, certifiée pour satisfaire ou dépasser les exigences des constructeurs automobiles américains...
Huile de démultiplicateur (Pour modèle éguipé) Vérifier le niveau de l’huile pour engrenages du train démultiplicateur. Remplir d’huile moteur de classe SG, SF si nécessaire. 〈 Réduction 1/2 avec embrayage de type centrifuge automatique 〉 Déposer le bouchon de remplissage d’huile et essuyer la jauge de niveau. Introduire la réglette-jauge dans le goulot de remplissage sans la visser.
Page 8
Filtre à air Ne jamais faire tourner le moteur sans filtre à air. Cela entraînerait une usure prématurée du moteur. Type à deux éléments 〈 〉 Vérifier les éléments du filtre à air pour s’assurer qu’ils sont bien propres et en bon état. Nettoyer ou remplacer les éléments si nécessaire (page ELEMENTS...
〈 Type demi-sec 〉 Vérifier l’état de propreté du filtre ou s’il y a une obstruction de l’élément (page ELEMENT Type à bain d’huile 〈 〉 Vérifier que l’élément du filtre à air est propre et en bon état. Nettoyer l’élément ou le remplacer si nécessaire (page Vérifier le niveau et l’état de l’huile.
Carburant Utiliser de l’essence automobile (sans plomb ou à faible teneur en plomb de préférence afin de réduire les dépôts dans la chambre de combustion). Ne jamais utiliser de mélange huile/essence ou de l’essence sale. Veiller à ce que de la saleté, de la poussière ou de l’eau ne pénètrent pas dans le réservoir d’essence.
Si l’on décide d’utiliser une essence contenant de l’alcool (‘‘gazole’’), s’assurer que son indice d’octane est au moins égal à l’indice recommandé par Honda. Il existe deux types de gazole: le premier contient de l’éthanol, le second du méthanol. Ne pas utiliser de gazole contenant plus de 10% d’éthanol.
MISE EN MARCHE DU MOTEUR Placer le robinet d’essence sur la position ‘‘ON’’ (ouvert). ROBINET D’ESSENCE (OUVERT) (OUVERT) Mettre la tirette de starter sur la position de FERMETURE. Ne pas utiliser le starter lorsque le moteur est chaud ou lorsque la température atmosphérique est élevée.
Déplacer le levier des gaz légèrement vers la gauche. ELEVE LEVIER DES GAZ Lancer le moteur. Avec démarreur à corde: Mettre l’interrupteur du moteur sur la position marche (ON). INTERRUPTEUR DU MOTEUR...
Tirer la poignée de lancement jusqu’à ce que l’on sente une résistance, puis la tirer d’un coup sec. Ne pas laisser la poignée de lancement revenir brutalement contre le moteur. La ramener lentement pour éviter tout dommage du démarreur. POIGNEE DU LANCEMENT Avec le démarreur électrique (pour modèle équipé): Tourner l’interrupteur du moteur à...
FONCTIONNEMENT Lorsque le moteur commence à se réchauffer, mettre graduellement la tirette du starter sur la position d’OUVERTURE. TIRETTE DE STARTER (OUVERT) OPEN (OUVERT) OPEN Mettre le levier des gaz sur la position correspondant à la vitesse du moteur souhaitée. LEVIER DES GAZ ELEVE...
Système d’Alerte d’Huile (Pour modèle éguipé) Le système d’Alerte d’Huile a été conçu pour prévenir tout endommagement du moteur par manque d’huile dans le carter moteur. Avant que le niveau d’huile dans le carter ni tombe au- dessous de la limite de sécurité, le système d’Alerte d’Huile arrête automatiquement le moteur (l’interrupteur du moteur reste sur la position marche ON).
ARRÊT DU MOTEUR Pour arrêter le moteur en cas d’urgence, mettre l’interrupteur du moteur sur la position arrêt (OFF). Lorsque les conditions sont normales, procéder de la manière suivante: Mettre le levier des gaz complètement à droite. LEVIER DES GAZ Tourner l’interrupteur du moteur à...
équivalente peut entraîner une détérioration du moteur. Il est essentiel d’effectuer un contrôle et un réglage réguliers de tout moteur Honda afin de maintenir les performances à un niveau élevé. Un entretien régulier prolonge également la durée de vie du moteur.
Page 19
Entretenir le filtre à air plus fréquemment lors de l’utilisation dans des endroits poussiéreux. (2): Ces opérations doivent être confiées à un revendeur Honda agréé, à moins que l’utilisateur ne possède les outils nécesaires et ne soit mécaniquement qualifié. Se reporter au Manuel d’atelier Honda.
Renouvellement de l’huile Vidanger l’huile lorsque le moteur est encore chaud afin d’assurer une vidange rapide et complète. Retirer le bouchon de remplissage d’huile et le bouchon de vidange pour vidanger l’huile. Reposer le bouchon de vidange et le resserrer à fond. Refaire le plein avec de l’huile recommandée (voir page ) et vérifier le niveau d’huile.
Page 21
Entretien du filtre à air Si le filtre à air est sale, le passage vers le carburateur sera restreint. Pour éviter tout mauvais fonctionnement du carburateur, entretenir régulièrement le filtre à air. L’entretenir plus fréquemment lorsque le moteur est utilisé dans des endroits extrêmement poussiéreux. Ne jamais utiliser d’essence ou de solvants à...
Page 22
〈 Type cyclone 〉 Déposer l’écrou à oreilles et le couvercle du VIS A PAN SPECIALES (3) filtre à air. Retirer les éléments et les séparer. BOUCHON PRE-FILTRE Vérifier attentivement si les deux éléments COUVERCLE DU ne sont pas déchirés ou troués et les FILTER A AIR remplacer s’ils sont endommagés.
Page 23
Remplir le boîtier du filtre à air jusqu’au repère de niveau. Utiliser la même huile que celle préconisée pour le moteur (voir les recommandations sur ELEMENT NIVEAU D’HUILE l’huile moteur à la page (Acier) Reposer l’élément et le couvercle. CONTENANCE EN HUILE: GX240 GX270 0,06 GX340 GX390 0,08...
Nettoyage de la coupelle de sédimentation L’essence est une substance extrêmement inflammable qui peut exploser dans certaines conditions. Ne pas fumer et n’approcher ni flammes ni étincelles de l’aire de remisage. Après la repose de la coupelle à sédiment, vérif ier s’il y a des fuites et s’assurer que la zone est bien sèche avant de mettre le moteur en marche.
Page 25
Inspecter visuellement la bougie d’allumage et la jeter si les électrodes sont usées ou si l’isolant est fendu ou écaillé. En cas de réutilisation nettoyer la bougie avec une brosse métallique. Mesurer l’écartement des électrodes à l’aide d’un calibre d’épaisseur. Le corriger si nécessaire en tordant l’électrode latérale.
Page 26
Entretien du pare-étincelles (pièce en option) Le silencieux devient très chaud si le moteur a été mis en marche. Le laisser se refroidir avant de procéder. Le pare-étincelles doit être entretenu toutes les 100 heures pour maintenir son efficacité. Déposer les deux écrous de 8 mm et retirer le silencieux du cylindre. Retirer les trois vis de 4 mm déflecteur d’échappement et déposer le déflecteur.
Page 27
Les performances à haute altitude peuvent être améliorées grâce à des modifications particulières du carburateur. Si le moteur doit fonctionner en permanence à une altitude supérieure à l.500 m, demander à un concessionnaire Honda agréé d’apporter ces modifications au carburateur.
CABLE DE COMMANDE DES GAZ ET STARTER (PIECE EN OPTION) Le levier de commande des gaz et la tirette du starter sont pourvus d’orifices pemettant la fixation de câble en option. Les croquis suivants illustrent la méthode de pose d’un câble rigide et d’un câble tressé.
Page 29
TRANSPORT/REMISE Lors du transport du moteur, mettre le robinet du carburant sur la position de fermeture (OFF) et maintenir le moteur horizontal pour empêcher le carburant de se répandre. Les vapeurs de carburant ou le carburant renversé risquent de s’enflammer. Avant un remisage prolongé...
VIS DE VIDANGE La bougie d’allumage est-elle en bon état? (page 24) Si le moteur ne démarre toujours pas, le faire vérifier par un concessionnaire Honda agrée. Le moteur ne démarre pas en utilisant le démarreur électrique: Est-ce que les câbles de la batterie sont bien connectés et sans corrosion? Est-ce que la batterie est correctement chargée?
CARACTÉRISTIQUES Dimensions GX270 GX240 Code de description GC04 GCAB d’équipement de puissance Longueur 360 mm Largeur 420 mm Hauteur 410 mm Poids à sec 23,5 kg Moteur Type de moteur 4 temps, soupape en tête, 1 cylindre Cylindre 242 cm 270 cm Alésage...
Page 32
Dimensions GX340 GX390 Code de description GC05 GCAA d’équipement de puissance Longueur 390 mm Largeur 450 mm Hauteur 435 mm Poids à sec 31 kg Moteur Type de moteur 4 temps, soupape en tête, 1 cylindre Cylindre 337 cm 389 cm Alésage Course ×...
Page 33
NOTES France Head office : Product Information Center : HONDA EUROPE N.V. European Engine Center European Engine Center Park d'activités de Pariest Langerbruggestraat 104, B-9000 GENT Allée du 1er Mai TEL. +32(0)9 250 12 11 Croissy Beaubourg FAX +32(0)9 250 14 24 F-77313 Marne-La-Vallée Cedex 13...